1 сентября 1627 года, около полудня, «Добродетель хвалят, но она мерзнет»: Что может скрасить одиночество двух людей в дождливую погоду? Вивьен находит в лице барона де Кюиня приятного собеседника. Барон выведывает у мадемуазель де Нуаре маленькие тайны поместья.
14 сентября 1627 года, около полудня , «Что может быть крупнее неприятностей?»: Кантен д’Аржан заявляется в поместье Нуаре с неутешительными вестями об отце Вивьен де Нуаре – но какова его истинная цель? Мадемуазель в сопровождении шевалье отправляется в трактир "Старый Ворон".
14 сентября 1627 года, ближе к вечеру, «Незваные гости, нежданные хозяева»: Месье де Нуаре доставлен в родное поместье. Кантен д’Аржан помогает девушке срезать кошелек с бесчувственного тела ее отца. Вивьен же узнает, что прогулки под дождем в компании мужчины с сомнительным прошлым могут оставлять терпкий привкус на губах.
14 сентября 1627 года, очень поздний вечер, Чужой клинок: Вернувшись в поместье, мадемуазель де Нуаре обнаруживает полный дом непрошеных гостей во главе с капитаном де Реном.
14 сентября 1627 года, очень поздний вечер , "Ага, понятно, дом-то сумасшедший..." : Вивьен узнает от капитана де Рена, что в доме совершены два убийства. Месье де Нуаре, кажется, осведомлен об этом значительно больше, чем его дочь. Хозяин поместья пытается "пролить свет" на произошедшие события. Текущий эпизод.
Полное имя: Ги де Лавалле Возраст: 22 года Статус: дворянин Должность: младший конюший герцога Анри де Монморанси, доверенное лицоО, судьба, словно луна, ты изменчива!..
Рейтинг:
2
Отправлено: 01.09.12 16:11. Заголовок: Сюжетная линия
Вне времени: Дело о вдове пекаря. Месье Боннар, к которому молодой Андре Корбо метит в зятья, поручает ему расследование убийства зеленщика, прозрачно намекая, что виновным лучше бы оказаться помощнику пекаря.
Дело о блудном сыне Кажущееся самоубийство управляющего на деле оказывается убийством - и владелица поместья твердо решила узнать истину при помощи молодого следователя.
В игре: Обед с пристрастием. 16 сентября 1627 года, шесть часов вечера. Случайная встреча с шевалье де Лавалле и с шевалье де Сен-Фалем дает Марверту немалую пищу для размышлений в том, что касается жизни и смерти баронессы де Кюинь. Не вполне оформившиеся подозрения судейского падают на таинственного шевалье де Лавалле, в то время как искренний и открытый шевалье де Сен-Фаль представляется ему в виде будущего сотрудника.
Разговор по существу, 17 сентября 1627 года, утро. Допрашивая Агнессу, Марверт все больше уверяется в причастности горничной к убийству баронессы де Кюинь. Спрятавшаяся под кроватью графиня де Люз становится свидетельницей попыток Агнессы отвести от себя его подозрения. Появление графа де Люза переводит разговор в новое русло.
Was wissen zwei, wisst Schwein, 17 сентября, около 11 часов утра Беседуя с очаровательной графиней де Люз, Марверт все более уверяется в причастности обоих супругов, рачно как и отца графини, к убийству мадам де Кюинь – беда в том, что в его задание входит приказ отвести подозрения от семьи Монморанси.
Именем короля, вы арестованы Проводя прозрачно замаскированный арест, Марверт и его люди вынуждают барона де Кюиня отправиться к кардиналу Ришелье. К охране наемника присоединяется его сообщник
Fiat iustitia, et pereat mundus Не сумев убедить Николь покинуть Этре, Марверт дает ей письменное обещание жениться, чтобы защитить ее от пыток и признаний, которыми это грозит.
Скажи-ка, дядя, ведь не даром...., после полудня Марверт убеждает капитана де Барло отказаться от обвинений в адрес комедиантов, изучает своего племянника и дает ему поручение.
Феспид и Фемида. 18 сентября 1627 года, около пяти вечера Желая узнать побольше о директоре труппы, в которого, как он полагает, влюблена Николь, Марверт знакомится с ним и пытается убедить его вернуть Николь то, что он ей должен, не доводя дело до судебного процесса.
Кошки-мышки. 19 сентября, раннее утро Марверт отправляет в лагерь Антуана Лурмо и своего помощника Бернара, чтобы выманить и арестовать Мышь. План терпит неудачу, а маркитантка встречает смерть от руки Бернара.
два часа пополудни: «O женщины, вам имя – вероломство»: Оказавшись, из-за своего захромавшего коня, в харчевне «Красная голубятня», Эжен де Сен-Фаль сводит знакомство с Марион Делорм и Гастоном Орлеанским. В ходе беседы на полу обнаруживаются дощечки для письма со странными записями и пятнами крови. Неожиданно в трактире появляется Айлин Таундсенд, она же «баронесса де Кюинь», и под покровом тайны сообщает его высочеству о том, что в поместье Нуаре находится английский шпион, которого охраняет сейчас ее муж.
около трех дня: «Кому суждено быть повешенным…»: По пути за подкреплением для охоты на шпиона Эжен спасает Реми от утопления
около четырех пополудни: «Всегда приятно оказаться там, где тебя не ждут»: Добравшись до деревушки Ла-Жарн, Эжен пытается заручиться помощью Арамиса , капитана де Рена и людей последнего. Дело едва не доходит до дуэли между молодым провинциалом и мушкетером его величества, но благодаря своевременному вмешательству свидетелей, поединок откладывается, а Арамис, Эжен, Эмили де Кюинь, капитан де Рен, некий швейцарец и несколько солдат спешат в поместье Нуаре.
вторая половина дня: «Кто, кто в теремочке живет?»: В поместье Нуаре Арамис и Эжен обнаруживают в погребе труп неизвестного со следами пыток на теле.
Мост, а не цель 17 Сентября, два часа дня. Де Тревиль проезжает г. Этре, направляясь под Ларошель, решив заехать в церковь. Проезжая городскую площадь, останавливается посмотреть представление акробатки на канате.
Если тебе есть куда вернуться, вернись! 17 сентября, после полудня: капитан де Тревиль возвращается в лагерь, читает записку от мэтра Дарлю, беседует с личным секретарем, который пытается выдвинуть версию невиновности маркитантки, однако капитан не верит юноше и вызывает к себе своего личного врача, чтобы пролить свет на ускользающие от него факты.
Ищите и обрящете Капитан приходит в палатку Атоса, в которой в этот момент ведется обыск, и вступает в диалог с Сен-Виром, капитан пикардийского полка, дабы предотвратить продолжение обыска, который может закончиться неприятностями для Атоса.
Черная кошка в черной комнате После ухода Сен-Вира капитан мушкетеров и Атос откровенно обсуждают сложившуюся ситуацию и приходят к выводу, что остается только один выход: рискнуть!
Кто грешен, кто праведен - Бог разберет. 17 сентября 1627 года, около полудня. Анри пытается узнать, связаны ли между собой покушение на Атоса и убийство де Фаволя. Поговорив с осуждённой маркитанткой Ампаро, юноша начинает сомневаться в её причастности к убийству. Женщина убеждает его и в том, что она не хотела убить господина Атоса.
Если тебе есть куда вернуться, вернись! 17 сентября, после полудня. Анри признаётся капитану де Тревилю в том, что не уверен в обвинениях, предъявленных маркитантке. Но убедить господина де Тревиля в своей правоте не удаётся, так как у шевалье д'Арро слишком мало доводов.
Тёмные дела совершаются в темноте Подкупленная Ампаро убивает Фаволя и совершает покушение на Атоса. Покушение заканчивается неудачей - Ампаро схвачена и водворена в тюрьму.
У прошлых грехов длинные тени. 18 сентября 1627 года, ранний вечер На Ампаро нападают жаждущие завладеть ее деньгами маркитантка Мышь сотоварищи. Лейтенант де Брешвиль выручает ее и пришедшего ей на помощь Антуана Лурмо. Выдавая себя за мальчика, Ампаро поступает на службу к лейтенанту.
Argumentum ad misericordiam. Вечер 18 сентября. Разоблаченная Ампаро вызывает у лейтенанта де Брешвиля живой интерес, что оборачивается любопытным документом, найденным в сломанной кровати.
Белль Флер на улице к товарищу подходит, волнуется, с Лапена глаз не сводит И говорит ему так сладко, чуть дыша: «Как постановка наша будет хороша! Но только вот без Вас, Анри мой милый, играть мы будем максимум вполсилы! Я что угодно Вам готова дать лишь только для того, чтоб с Вами вновь играть!
Под сенью девушек в цвету. 18 сентября 1627, после полудня Этре стоит уже не меньше века, но неизменно в нем все так же, как и встарь: Дом мэра, караулка, храм, аптека. И лавка тканей, а над ней - фонарь. Белль Флер по лавкам втуне прошвырнулась: в родной фургон ни с чем вернулась Одно воспоминанье душу греет: кота как вспомнит - сразу и сомлеет
АУ: Четыре степени жестокости. Глухая ночь с 19 на 20 сентября Решает Белль, что предпочесть: напиться яду, вены вскрыть иль в петлю влезть. Увы, определиться не смогла: поплакала, разделась, спать легла. Кто спит, тому и горе – не беда. Такая вот finita, господа.
Ходячие мертвецы. 19 сентября, поздний вечер Придя за рыжим париком, свела знакомство Белль с месье де Нуссаком. Сердечко девичье забилось, встрепенулось. Увы! Месье она не приглянулась.
Дорога в тысячу льё. По пути в Дижон, август 1626 года: театральный фургон сломался неподалеку от города, Мельхиор позволяет дочери в сопровождении Николь пойти поискать кузнеца, а сам руководит оставшимися актерами.
Тьмы низких истин нам дороже нас ваозвышающий обман. Сентябрь 1625 года, Париж.: Спектакль в Париже, встреча Мельхиора с Белль Флер, обед в доме её покровителя. (Именно в этом эпизоде Белль объясняет Мельхиору, что её "дядюшка" не мог из-за какого-то важного дела появиться в театре, а Мельхиор из этого делает вывод, что его не будет и дома. Потому что делами дома не занимаются.
Пол-царства за коня! 17 сентября, около полудня. Служанка госпожи де Шеврез Кэтти, выполняя поручение своей госпожи, попадает в затруднительное положение, из которого ее выручает Лапен. В результате Лапен приобретает приятное знакомство и лошадь.
Вы нас не звали... 17 сентября 1627 года, три часа дня Вигилия первая в которой рассказывается как познакомились два члена одной фамилии, какой промеж ними случился разговор и как в семейную беседу вмешалась комедиантка, появление коей послужило причиной того, что старший отправил младшего в тюрьму.
Нехитрое дело, 17 сентября 1627 года, в четвертом часу вечера Вигилия вторая в которой рассказывается как бывший тулузский школяр тщился исполнить наказ опытного судейского и с оной целью составлял купчую на имя приговорённой к казни маркитантки, чьи смоляные кудри, чёрные глаза и иные лукавые прелести немало отвлекали его внимание от предмета договора, по причине чего чуть не вписал он в купчую вместо жеребца лошадь.
-------------на сцену выходит новый кукловод-------------
Testato
«Скажи-ка, дядя, ведь не даром…» 18 сентября 1627, после полудня, Горелый дом Вигилия третья В которой рассказывается как в Горелый дом с неприятным известием явился капитан де Барло, но прежде чем сообщить новость, долго выбирал между ножом и вилкой, а тем временем под окнами столовой клеврет и племянник судьи обратились в слух и ловили каждое слово.
Вечерний звон, 17 сентября 1627 года, с пяти пополудни и до поздней ночи Вигилия четвёртая В которой рассказывается, как племянник судьи, коему медведь наступил на ухо, внимал песнопениям славного трувера по имени Ренар и как отправились они из трактира к дому мэра Арсено, под окнами которого сладкоголосый Орфей исполнял серенаду для дочки мэра мадемуазель Иветты, в лице коей Антуан Лурмо встретил девушку своей мечты.
У прошлых грехов длинные тени. 18 сентября 1627 года, ранний вечер Вигилия пятая В которой рассказывается как отправившись в дом священника за тем, чтобы получить родственное наставление и внести лепту малую в котёл благотворительности, Антуан вместо этого ввязался в драку и чуть было не расстался и с жизнью, и с кошельком. Но по воле случая госпожа удача в лице бравого лейтенанта де Брешвиля ему спопешествовала, и остался он жив-здоров и в довершение ко всему обнаружил, что не только на маскарадах носят маски, а под рубищем нищего может скрываться как профессиональный солдат, так и беглая маркитантка.
Цветы жизни. 18 сентября 1627 года, вечер Вигилия шестая В которой рассказывается о том, как племянник судьи , выбравшись из подворотни, отправился к кюре за душеспасительной беседой, но вместо этого попал на обед, в ходе которого понял, что дети -цветы жизни, которым лучше цвести в чужом саду.
Cuius commodum, eius periculum. Вечер 18 сентября. Вигилия седьмая В которой рассказывается, как племянник Фемиды, надев сандалии Гермеса, выполнял обязанности посыльного в интересах преступной шайки, в связи с чем передал весточку матери от двух ее дочек, а заодно, лишившись двух денье, получил взамен представление, отыгранное трактирным слугой.
О бедном гусаре замолвите слово? 17 сентября 1627, до и после полуночи Вигилия восьмая В которой рассказывается, что перо и чернильница могут быть полезнее мушкета и пищали, что мужская дружба крепнет в бою, а в воровской суме можно обнаружить не только поддельное анжуйское, но и талисман на счастье.
Что он Гекубе? Что ему Гекуба? – 18 сентября 1627, поздний вечер Вигилия десятая В которой рассказывается, как племянник докладывал судье о своих успехах и неудачах на полях сражений и в амурных делах, как получил очередное мудрое наставление и ряд добрых советов, и принял судьбоносное решение впредь не говорить дяде ничего, кроме правды.
Кошки-мышки.19 сентября, раннее утро Вигилия одиннадцатая В которой рассказывается о том, как ранним утром за хлебосольным столом судьи де Марверта решались вопросы государственной важности.
О мышах и людях. 19 сентября, после десяти утра Вигилия тринадцатая В которой рассказывается о леденящих душу событиях, а именно: о том, как жизни клевретов судьи де Марверта угрожала смертельная опасность со стороны маркитантки и её дружка-солдата, как Бернар спас от верной гибели себя и своего товарища, и как вынуждены были они оба после сей Пирровой победы оправдываться перед капитаном -лейтенантом де Тревилем.
Миледи в Фонтенбло: Лейтенант де Брешвиль знакомится с миледи (не знаю, насколько этот эпизод вписывается в нынешние планы миледи, может, следует его отправить в архив): http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000080-000-0-0
начало девятого утра: «Слуга двух господ»: …однако рана дает о себе знать, и он вынужден уйти домой, а в последствии уехать домой в Нормандию, после чего персонаж выбывает из повествования на три месяца.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет