Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Мари де Сен-Савен
Возраст: 28 лет
Статус: Графиня
Должность: Dona da ben
Si non caste, tamen caute





Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.14 09:00. Заголовок: Не все дороги ведут в Рим. 17 сентября 1627 года, вторая половина дня


Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat
Чего не излечивают лекарства, излечивает железо


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 39 , стр: 1 2 All [только новые]



Полное имя: Мари де Сен-Савен
Возраст: 28 лет
Статус: Графиня
Должность: Dona da ben
Si non caste, tamen caute





Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.14 09:44. Заголовок: Уставшие лошади тащи..


Уставшие лошади тащили карету по окаймленной густым лесом и вдрызг разбитой копытами и колесами колее. Солнце начинало клониться к закату и путь пересекали все удлиняющиеся чернильные тени, отбрасываемые высокими буками и кленами. Кучер, утомленный не менее лошадей, то и дело принимался клевать носом, но тут же вздрагивал и начинал нещадно нахлестывать Ореста и Пилада: имена жеребцам-неразлучникам, ходившим в графской упряжке вот уже пять лет, дала их владелица, графиня де Сен-Савен, которая в настоящий момент находилась в экипаже в обществе своей четырнадцатилетней служанки Сюзон. Изнутри уютный возок был обит войлоком, поверх которого натянули более изысканную ткань – зеленое монтивильерское сукно по четыре ливра за локоть - и завален вышитыми подушками и шерстяными одеялами.

Долго еще, мадам? – жалобно подала голос Сюзетта, которой было невмочь переносить немилосердную тряску, продолжавшуюся с небольшими перерывами с того момента как карета покинула пределы родного Пуатье, в котором графиня в качестве соломенной вдовы успела провести несколько месяцев в то время как ее доблестный муж сражался с еретической чумой под стенами Ларошели. Сейчас путники находились примерно в половине пути от цели своего путешествия – Этре, где, согласно депеше, полученной графиней с нарочным несколько дней назад, лежал в горячке граф де Сен-Савен, тяжело раненный то ли осколком пушечного ядра, то ли гугенотским клинком. Очередную остановку предполагалось сделать на одиноко стоявшем постоялом дворе, на который им указали в предыдущем трактире. Кучер клялся и божился, что до наступления сумерек они до него доберутся.

Графиня не успела ответить на вопрос служанки: экипаж резко остановился, снаружи послышались грубые голоса и громкий вскрик Робера, сменившийся хрипом. Путницы обменялись испуганными взглядами и замерли, не осмеливаясь выглянуть в окошки кареты, задернутые занавесками. Первой пришла в себя Мари.

-Ложись на пол, - быстро шепнула она Сюзетте. - И что бы ни случилось, молчи и не шевелись, поняла?

Не дожидаясь, пока оцепеневшая от страха девчонка выполнит ее указание, графиня толкнула ее на пол кареты и забросала одеялами и подушками: заглянувшему внутрь человеку могло показаться, что они просто свалились с сиденья в момент резкой остановки экипажа. Мари выпрямилась и застыла в мучительном ожидании, крутя на пальце фамильное кольцо с сапфиром: с ним явно придется расстаться, так же как и с серьгами в виде маленьких груш, эмалевой брошью, украшенной крупной розовой жемчужиной и кошелем. Других драгоценностей при ней не было, к тому же, собираясь в дорогу, она предусмотрительно положила в кошель только малую толику денег, а остальное, в том числе и три векселя на крупные суммы, было спрятано в потайном ящичке под сиденьем. Судьба Робера была неясна: графиня всем сердцем понадеялась, что ее верного слугу только оглушили или легко ранили, а не убили. Что будет с ней самой, она понятия не имела. Подобно средневековым женщинам она была фаталисткой до мозга костей и потому рассудила, что если ей предначертано умереть на проселочной дороге, без исповеди и последнего причастия – так тому и быть. Уповать на появление Годфруа Буйонского на рыцарском коне или новых Ивэйна и Ланселота в сопровождении верных оруженосцев вряд ли было возможно и уместно, но Мари все же начала горячо молиться, призывая на помощь всех святых в алфавитном порядке.



Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Всегда к вашим услугам




Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.14 18:35. Заголовок: Дорожный разбой испо..


Дорожный разбой испокон веков считался делом легким и прибыльным. Правда, за него неудобно вешали за шею. А иногда и не за шею даже, а, например, за ребра на крюк (тут многое зависело от человеколюбия судьи). К тому же и сами жертвы разбоя не всегда без боя расставались с ценностями. Поэтому главным полезным навыком грабителя считалось не мастерство владения кинжалом и скорость, с которой один добрый христианин загоняет нож под ребра другому доброму христианину. И тем более не виртуозное владение удавкой, способное заставить мгновенно замолчать не в меру разговорчивого прохожего. А умение верно оценивать ситуацию и выбирать подходящую жертву.
Головорез, которого в купели при крещении нарекли Жаном, большую часть жизни называли ублюдком и канальей, а после неудачно сросшегося перелома окрестили Хромым, руководствовался тем, что кареты грабить выгоднее, чем верховых. Поэтому он и два его подельника вытащили на дорогу сломанное непогодой дерево, и пристроили старый вяз так, чтобы объехать эту преграду у путников, путешествующих на телегах и в экипажах, не было никакой возможности. Всадников, всех этих опасных господ с длинными шпагами и тощими кошельками, поваленное дерево, разумеется, остановить не могло, и они спокойно проезжали по своим делам, а вот остальные…

Сегодня мироздание было благосклонно к грабителям, выкатив на дорогу карету с гербами на дверцах. В гербах Хромой не разбирался, а вот считать умел. И то, что кроме кучера, никакой охраны у кареты не наблюдается, просек сразу. Нет снаружи, значит, и внутри нет. Жан неплохо знал господ и господский гонор, служанку собой в карету они, может, и посадят. Но вооруженного слугу – никогда. Побрезгуют. Что ж, тем лучше.

Едва карета притормозила, грабители тут же избавились от человека на козлах, и пока один из них стаскивал с Робера плащ (пригодится) и обшаривал тело в поисках кошелька, Хромой и его второй приятель сунулись туда, где они предполагали свою главную добычу.
Жан ворвался в карету первым, угрожающе скалясь и размахивая ножом. Правда пугать оказалось особо некого, внутри разбойник застал всего одну женщину, и судя по тому, как беззвучно шевелились ее губы, благородная госпожа изволили молиться.
Будь у Хромого получше с чувством юмора, он возомнил бы себя апостолом, потому что в его присутствии на молитвы пробивало многих. Прямо на дороге. Особенно на дороге. Но в данный момент Жан предпочел быть исповедником, которому добрые христиане, как на духу, выкладывают, что и где у них припрятано.
Цепкий взгляд головореза изучающее метнулся по лицу и одежде графини, отмечая и серьги, и брошь, и перстень, ровно как и то, что женщина молода и хороша собой.

- Ну-ка, красотка, снимай свои побрякушки, - предложил Хромой, демонстративно поигрывая ножом. – Или тебе помочь?

Дама пока не кричала, не сопротивлялась, и Жан не сомневался в том, что она без колебаний отдаст ему те драгоценности, что на ней и на виду. А вот чтобы получить остальное, придется повозиться. И потому разбойник принялся «помогать» своей жертве заранее, подавшись вперед, он угрожающе навис над Мари, и брошь с ее платья сорвал сам. Вместе с кружевным воротником, который эта брошь закалывала.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мари де Сен-Савен
Возраст: 28 лет
Статус: Графиня
Должность: Dona da ben
Si non caste, tamen caute





Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.14 19:43. Заголовок: Появление головореза..


Появление головореза пришлось на букву «Б»: Мари как раз приступила к молитве о заступничестве, обращенной к Бернарду Клервосскому, но страстный призыв о помощи пришлось прервать. Вид злодея не сулил ровно ничего хорошего, но дочь судьи впилась в него взглядом, пытаясь запомнить мельчайшие подробности его облика: если Господь и весь сонм святых спасут ее от преждевременной смерти, этому мерзавцу суждено повиснуть на крепком суку. Самое ужасное заключалось в том, что он напомнил ей Филиппа: тот тоже спрашивал, прежде чем приступить к очередной расправе:

-Снимайте рубашку, мадам, или Вам помочь?

А впрочем, это было как раз не ужасным, а напротив, привычным и успокаивающим: ведь Филипп мучал, но никогда не пытался ее убить, может быть и этот такой же…Из тех, кто никогда не доводит дело до конца.

- Благодарю Вас, сударь, помощь не требуется, - выговорила она знакомую фразу, которая была ее спутницей на протяжении десяти , нет, уже двенадцати лет супружеской жизни, и в подтверждение своих слов вынула серьги из ушей и стащила с пальца сапфировый перстень. – Вот, возьмите. И кошелек тоже забирайте, не стесняйтесь.

Краешком глаза она заметила, что кипа одеял слева от нее чуть шевельнулась.


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Всегда к вашим услугам




Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.14 23:07. Заголовок: Хромой попытался нап..


Хромой попытался напялить перстень с сапфиром на палец, но не угадал с размером. Чертыхнулся, и швырнул драгоценности графини в ее же кошелек. Который, даже с ними, к сожалению, не отличался той приятной каждому грабителю тяжестью, что предопределяет полноту.

- И это все? – хмыкнул Жан тоном, не предполагающим, что лично он верит в подобную чушь. Не смотря на широкую ухмылку, придающую бородатому лицу бандита вид простоватый и простодушный одновременно, Хромой не был ни простодушным, ни простоватым. Нож в его руке угрожающе пододвинулся к женской шее, а колено уперлось в колени графини, укрытые пышным ворохом юбок.
- Все что есть, отдавай, - хрипло велел Жан. – Иначе мы сами поищем. Как умеем.

Живой иллюстрацией к этому угрожающему «мы», стало явление второго разбойника, которому быстро наскучило пялиться на костлявый зад главаря, и оттого он снизошел до совета.

- Тащи ее наружу, Хромой. Коли приспичило с бабой покувыркаться, кувыркайтесь на травке. А мы пока карету обыщем.

- Заткнись, - рявкнул Жан, которому в данный момент и так было удобно. – Ее милость сама отдаст, что припрятано. Правда?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мари де Сен-Савен
Возраст: 28 лет
Статус: Графиня
Должность: Dona da ben
Si non caste, tamen caute





Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.14 07:18. Заголовок: Чтобы найти потайной..


Чтобы найти потайной ящичек, грабителям придется изрубить экипаж в щепы: цеховой старшина каретников мэтр Дове сам его изготовил, не доверив выгодный графский заказ ни одному из своих подмастерьев, чтобы не раскрывать секрета. В карете находился более ценный груз: Сюзон. У бездетной графини смышленая и всей душой преданная ей девочка вызывала сложные чувства: не то служанка, не то младшая сестра, не то внебрачная дочь, если уж прибегнуть к помощи каламбура. И сейчас нужно было дать Сюзетте возможность незаметно покинуть смертельную ловушку.

Вести переговоры, когда к твоему горлу приставлен острый нож, а в самый низ живота чувствительно упирается чужое костлявое колено весьма затруднительно, не говоря уже о том, что Мари всем сердцем презирала грязное мужичье, которое осмелилось касаться ее своими грубыми руками. Но сейчас было не до сословной гордости. Кроме того, любая жертва, подвергающаяся насилию изо дня в день, со временем становится сущим Макиавелли и юлит, и лебезит, и пытается вымолить или выторговать у своего мучителя самые крохотные преимущества дабы отсрочить момент неминуемого наказания. Приученная хвататься за соломинку, Мари сделала попытку на короткое время отвлечь внимание злодеев от возка.

-Господа, - она выговаривала слова тщательно и осторожно, стараясь не шевелиться, чтобы лезвие ножа случайно не порезало ее нежную кожу, - Забирайте лошадей: вы, верно, знаете, сколько можно выручить за жеребца в военное время. А еще сундуки с дорогой одеждой…

Она робко коснулась руки того, кого его подельник назвал «Хромым» и прошептала:

-Пощупайте ткань моего платья, сударь: это флорентийская тафта, по 2 экю за локоть. Я и его охотно Вам отдам, если Вы выпустите меня наружу и поможете со шнуровкой.

Если они выйдут из кареты, догадается ли Сюзон распахнуть противоположную дверцу и, выскользнув из-под одеял, броситься под укрытие милосердного леса?


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Всегда к вашим услугам




Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.14 20:18. Заголовок: Слова женщины заметн..


Слова женщины заметно развеселили разбойника.
Удивительная щедрость. Впрочем, в сложившихся обстоятельствах…
Однако уловка графини сработала. Предложение снять дорогое платье было заманчивым не только, как почти предложение себя. Тут, - предлагай – не предлагай, - трое мужчин без труда возьмут у женщины и от женщины все, что пожелают. Скорее в Жане взыграла практичность, ведь все равно в конечном итоге придется перерезать красотке горло. А залитую кровью тафту, пусть даже и флорентийскую, не подсунуть даже самому неразборчивому старьевщику.
Не то, чтобы Хромой был душегубом, наслаждающимся смертью своих жертв. Он всего лишь привык не оставлять свидетелей в таком деликатном деле, как разбойное нападение. Как человек, уже многократно заслуживший свою петлю, Жан не спешил на встречу с этой закономерной наградой. Наоборот, любыми способами (честная жизнь не в счет) старался ее избежать или, по крайней мере, отсрочить.
Ну а пока дорога пустынна, а дама ласкова, почему бы ни воспользоваться тем, на что готовы расщедриться природа и обстоятельства?

Рассудив так, Хромой отодвинулся от графини, за одно отстранив от ее горла нож, а потом почти галантно подал женщине руку, помогая выбраться из кареты.
Легкого шевеления под грудой подушек и одеял разбойник или не заметил, или попросту не обратил на него внимания. Не до того было, ведь всем вниманием Жана завладела дама в дорогом платье.

Подельники его, приняв к сведению слова Мари, принялись потрошить привязанный на запятках возка сундук. Не забывая поглядывать на своего везучего главаря, который, едва графиня оказалась на дороге, грубо развернул ее спиной к себе и расправился со шнуровкой платья тем самым простым и удобным способом, что первым приходит в голову любому человеку с ножом.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мари де Сен-Савен
Возраст: 28 лет
Статус: Графиня
Должность: Dona da ben
Si non caste, tamen caute





Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.14 21:26. Заголовок: Лишенное кружевного ..


Лишенное кружевного воротника и шнуровки платье густого винного цвета не соскользнуло с плеч само, как на то надеялась его владелица, а просто разошлось как разрезанный надвое плод граната. Увы, острое лезвие рассекло и рубашку тонкого полотна и теперь прохладный осенний воздух холодил и старые шрамы на спине, и оставшуюся нетронутой кожу между лопаток. Мари поежилась и быстрым движением сбросила платье: оно с мягким шелестом упало на пожухлую траву на обочине, где стояли она и Хромой. Вслед за платьем были сброшены и туфельки: пара бархатных близняшек с серебряными пряжками работы мэтра Бассе, обувщика, чья мастерская ютилась на задворках главной площади, - и гордая графиня осталась стоять в одних чулках и рубашке, напоминая собой ведомую на костер еретичку. Тут только она вспомнила о роскошной шелковой ленте и двух украшенных жемчугом гребнях: первая венчала на макушке ее прическу в стиле «серпенто», последние придерживали пышные локоны. Дернув за концы , она развязала бант и, вытащив ленту, а вслед за ней и оба гребня, дала своим длинным густым волосам свободно упасть и полностью закрыть израненную спину, а потом полуобернулась к Хромому, протягивая ему очередную порцию добычи :

- Возьмите, сударь: жемчуг всегда в цене. Чулки и подвязки тоже снимать? Шелк и атлас , соответственно шесть и три экю пара, – графиня де Сен-Савен решила доиграть свою роль до конца.


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Всегда к вашим услугам




Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.14 23:44. Заголовок: Существует такая чис..


Существует такая чистота, к которой не пристанет никакая грязь.
Что-то подобное почувствовал разбойник, глядя на женщину, которая стояла перед ним практически нагая, и в то же время недоступная, заключенная в свою гордость, словно в сияющий рыцарский доспех.
В следующий момент собственное невольное восхищение выдержкой жертвы обернулось раздражением.
«Тоже мне дева Мария выискалась!»
Хромой зло оскалился, сделавшись похожим на голодного и опасного волка. Он протянул навстречу руке Мари свою грубую ладонь, но не для того, чтобы взять жемчужные гребни и ленту. С силой вцепившись в тонкое запястье, Жан дернул графиню к себе, охваченный желанием не только и не столько плотским, сколько желанием смять, изломать эту непостижимую гордость, что так щедро отмеряна одним, и которой навсегда и бесповоротно лишены другие.

Приятели его скабрезно захохотали, подзадоривая намерения главаря рекомендациями и советами. Даже содержимое сундука на некоторое время было забыто, кому охота перебирать женские тряпки в столь животрепещущий момент.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Матье де Брешвиль
Возраст: 26 лет
Статус: лейтенант гвардейцев кардинала
Если мышеловка захлопнулась, надо хотя бы доесть сыр





Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.14 00:50. Заголовок: Умение безопасно дре..


Умение безопасно дремать в седле, не вываливаясь из него, рано или поздно приходит к каждому, кто часто и подолгу путешествует верхом. Какая-то часть твоего сознания продолжает бодрствовать, не позволяя лошади своевольничать и сворачивать с дороги в поисках съестного. (Тут главное правильно и твердо держать поводья, остальное вымуштрованное животное сделает само). Но при этом разум погружается в блаженную негу коротких сновидений, - лучшее спасение от скуки, ведь долгие дороги так унылы.
Лейтенанту де Брешвилю, которого на данный момент не стоило уже называть лейтенантом, потому что он направлялся в Этре с намерением лично подать в отставку, зато смело можно было именовать бароном де Брешвилем, так как, после недавней кончины отца, Матье унаследовал не только развалины фамильного замка, но и присовокупленный к ним титул, снился Париж. Город, который он, пожалуй, теперь увидит воочию нескоро. И мадам де Ланнуа.
«Какая глупость, - восклицала бывшая любовница лейтенанта. – Покинуть двор и заживо похоронить себя в провинции?! Да вы просто из ума выжили, шевалье!»
Во сне де Брешвиль был целиком и полностью согласен с графиней. Тогда как в реальности на его шее повисли разом две младшие сестры, пришедшее в запустение имение и какие-то изматывающие тяжбы с соседями, которыми отец скрашивал свою старость.
«Оставьте нравоучения, Франсуаза, – лейтенант из сновидений привычно пошел в атаку, переводя разговор с темы сомнительной на приятную. - Я так скучал по вас».
Молодая женщина многообещающе повела плечами. А затем рассмеялась хриплым каркающим смехом. Мужским.
«Что?!»
Матье покачнулся в седле, подхватывая повод. И растерянно заморгал. Кажется, он умудрился уснуть крепче, чем следовало.

В лесу между тем и правда кто-то смеялся. Слов было не разобрать, да и весельчака (или весельчаков) пока скрывали от де Брешвиля изгибы проселка. Коротко порадовавшись за людей, способных организовать себе веселье на унылейшей из дорог, мужчина поступил, как человек любознательный и предусмотрительный одновременно. Распахнул плащ, чтобы в случае чего он не стеснял движений, проверил пистолеты, и то, легко ли выходит клинок из ножен. А затем направил коня с проселка на заросшую травой обочину. Так звук от ударов копыт будет тише. Скакун с удовольствием перешел с шага на легкую рысь, видно скука равно мучила их обоих.

Торжество разума заключается в том, чтобы уживаться с людьми, не имеющими его (с) Вольтер

Анкета персонажа

Compliments - 23.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мари де Сен-Савен
Возраст: 28 лет
Статус: Графиня
Должность: Dona da ben
Si non caste, tamen caute





Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.14 08:44. Заголовок: Брошенный в сторону ..


Брошенный в сторону кареты взгляд сообщил графине, что сегодня святые были заняты другими делами и происшествие на проселочной дороге осталось ими незамеченным: безвольно повисшая рука Робера (остальная часть тела была скрыта возком) указывала на то, что дела его плохи, а закрытая дверца со стороны Сюзон явственно давала понять, что девчонка так и не воспользовалась предоставленной ей возможностью сбежать. Может быть, потеряла сознание от страха, а может быть просто выполняла ранее данное госпожой указание не шевелиться.

Что касается самой Мари, она привычно подчинилась грубой силе, зная, что сопротивляться и бессмысленно, и опасно: попытка воспротивиться только усугубит ее муки. Она разжала пальцы, позволив ленте и гребням упасть на валявшееся у ног платье и обмякла в руках Хромого как тряпичная кукла, заставив себя думать о чем-то, не имеющим ровно никакого отношения к совершавшемуся над ней злу: небо голубое а трава зеленая надо распорядиться чтобы заменили льняной балдахин для укрытия ванной не опоздать бы к вечерне утром кухарка жаловалась что мясник стал брать за поднос требухи целых 6 су пройдоха этакий у Сюзетты на голове снова воронье гнездо ну что с ней поделаешь…

В тот момент, когда госпожа думала о своей распустехе-служанке, последняя выбралась из-под одеял, с громким воплем выскочила из кареты и, подбежав к Хромому, вцепилась зубами в руку, державшую нож.


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Всегда к вашим услугам




Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.14 19:15. Заголовок: Появление у графини ..


Появление у графини внезапной заступницы вызвало у грабителей новый приступ веселья. Обманчивое чувство безнаказанности – дурной советчик в разбойничьем ремесле, но трое вооруженных мужчин на пустынной дороге, имея дело со слабыми женщинами, позабыли об осторожности.
Не весело было только Хромому. Нож он, не смотря на боль от укуса, не выронил, а вот Мари пришлось на время отпустить. Жану потребовались обе руки, чтобы отшвырнуть от себя ополоумевшую девчонку, сподобившуюся не только кусаться, но и визжать так, что с ближайших кустов в испуге разлетелись все птицы. Последнее было совершенно некстати.
Те дурехи, что громче всех кричат, долго не живут.

Отброшенная на землю сильным ударом в живот, Сюзетта замолчала не потому, что поняла всю опасность своего положения, а потому лишь, что у бедняжки от боли перехватило дыхание. Бандит, закрепляя легкую и ожидаемую победу над четырнадцатилетней девочкой, зло пнул ее ногой по ребрам и, наклонившись, схватил за растрепанные волосы, запрокидывая голову служанки назад так, чтобы половчее перерезать ей горло.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мари де Сен-Савен
Возраст: 28 лет
Статус: Графиня
Должность: Dona da ben
Si non caste, tamen caute





Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.14 21:10. Заголовок: Жизнь есть сон. Если..


Жизнь есть сон. Если бы не Сюзетта, Мари так бы и пребывала в роли пассивной и отстраненной наблюдательницы событий, к которым имела самое непосредственное отношение. Но смертельный капкан, в который попала ее служанка, вывел графиню из ее спасительной грезы. Временно отпущенная на свободу, Мари молча бросилась на отвернувшегося Хромого: так бросаются на своего врага разъяренные гадюка или волчица, чьим детям угрожает опасность. Не имея под рукой никакого оружия, графиня последовала примеру простолюдинки: для женщины она была довольно высока ростом, а потому, обхватив Хромого обеими руками и пытаясь повалить его на землю, яростно впилась зубами в его шею, почувствовав солоноватый вкус крови на губах.

Скрытый текст



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Матье де Брешвиль
Возраст: 26 лет
Статус: лейтенант гвардейцев кардинала
Если мышеловка захлопнулась, надо хотя бы доесть сыр





Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.14 22:27. Заголовок: Женский крик, внезап..


Женский крик, внезапно смешавшийся с мужским смехом, подсказал барону, что лесное веселье, каким бы оно не было, явно разворачивается за чужой счет. Матье пришпорил коня, на этот раз всерьез, счастливо разминулся с опасно нависшей над дорогой веткой, и почти сразу же увидел остановившуюся карету с распахнутой дверцей, ровно как и всех участников неприятной мизансцены с незамысловатым названием «дорожный грабеж».

Никто не любит разбойников. Селяви. Неблагодарное ремесло, хотя солдат убивает людей не реже, а может, и чаще, чем грабитель. При этом точно так же за деньги. Понимание того, что он сам одной породы с Хромым и его приятелями, не добавило де Брешвилю человеколюбия. Наоборот, здравый смысл призвал расправиться с бандитами как можно скорее, пока на его стороне внезапность, а пистолеты заряжены. Ну а вспоминать о христианском милосердии... Когда-нибудь потом, на досуге.
Первую пулю вполне заслужено схлопотал главарь. Успевший оторвать от себя бросившуюся на него графиню но, к счастью, не успевший еще расквитаться с ней за неожиданную «ласку».
«Промахнусь по ублюдку, попаду в женщину», - мелькнуло у Матье, но больше он не раздумывал и не промахнулся. Видимо, в это мгновение молитвы мадам де Сен-Савен добрались, наконец, до небесных сфер.
Выстрелом Хромого опрокинуло на спину, - он упал навзничь, повалив следом за собой и Мари, - а на груди Жана пузырилась алым некрасивая рваная рана. Что поделать, шпага – оружие благородное и деликатное, пуля – ее полная противоположность. Зато намного меньше возни.

Бросив ставшим бесполезный пистолет, лейтенант тут же вытащил второй. Но тут ему повезло меньше. Тот из разбойников, в кого метил барон, не стал дожидаться, пока де Брешвиль прицелится, ужом соскользнул с запяток и укрылся за каретой так, что пуля лишь дурно расщепила стенку экипажа в том месте, где мгновение тому назад находился человек. Его подельник, то ли менее ловкий, то ли более самоуверенный, бросил награбленное и попытался вытащить из-под ремня пистолет. В общем, неудивительно, что у грабителей тоже есть пистолеты. Не желая заполучить такую же дыру в груди, как та, которой он наградил Хромого, лейтенант выхватил шпагу, и в который раз длина боевого клинка оказалась, пожалуй, важнее проворства и решающей в поединке жизни со смертью. Пораженный в горло, бандит захрипел и повалился прямиком на груду женских платьев, выпотрошенных из сундука графини.

Оставался третий. Самый здравомыслящий из оборванцев. Потому что, впечатленный скорой смертью своих дружков, он благоразумно бросился наутек. Наверное, стоило бы ему это позволить. Если бы не подозрение, что однажды везучий висельник вернется на эту же самую дорогу и остановит следующую карету.
«Ну не в монахи же он пострижется с перепугу, - мысленно сыронизировал барон. – Волк, однажды отведавший свежей человечины, не станет остаток дней питаться падалью».
Матье наклонился к упокоившемуся на сундуке телу.
«У тебя, дружок, был пистолет. Посмотрим, насколько он хорош».
На дороге третий раз прогремел выстрел, и сладковато запахло пороховым дымом.

Торжество разума заключается в том, чтобы уживаться с людьми, не имеющими его (с) Вольтер

Анкета персонажа

Compliments - 23.
Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мари де Сен-Савен
Возраст: 28 лет
Статус: Графиня
Должность: Dona da ben
Si non caste, tamen caute





Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.14 08:11. Заголовок: Графиня де Сен-Савен..


Графиня де Сен-Савен не смогла насладиться всею полнотой картины баталии, развернувшейся возле кареты: сразу же после того, как хромой бандит упал, сраженный громом небесным (ошеломленная Мари именно так восприняла первый пистолетный выстрел, спасший жизнь и ей, и Сюзон), она подползла к девочке и накрыла ее собственным телом, нимало не заботясь о том, что длинный разрез на спинке рубашки являет миру ее уродство. От страха у нее помутилось в голове и она была способна только краешком глаза наблюдать за происходящим и все, что было доступно ее взгляду – это ноги грабителей. Отлетевшая от кареты щепа вонзилась ей в руку чуть повыше предплечья, но Мари не почувствовала боли и только изумленно и с некоторой досадой подумала, что вот теперь половина ее платьев напрочь испорчена кровью, хлеставшей из шеи убитого злодея. Если они спасутся, удастся ли Сюзон вывести пятна с туреньского шелка, руанских кружев и лионского бархата? И тут другая мысль потрясла ее так, что она даже зажмурилась от ужаса: а вдруг на место расправы явился вовсе не ангел-спаситель с огненным мечом, и все происходящее – это результат стычки двух противоборствующих лесных банд и как только первая будет повержена, вновь прибывшие добьют и их с Сюзеттой?!

Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Матье де Брешвиль
Возраст: 26 лет
Статус: лейтенант гвардейцев кардинала
Если мышеловка захлопнулась, надо хотя бы доесть сыр





Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.14 18:11. Заголовок: Частым и не всегда п..


Частым и не всегда приятным последствием неосмотрительного вмешательства в чужие дела становится то, что ты наследуешь так же и заботы посторонних тебе людей. Как вот например сейчас…

Хорошо было, что мадам де Сен-Савен не видела, как лейтенант вытирает клинок рукавом одного из ее дорогих платьев. Первым делом всегда стоило позаботиться о состоянии оружия, никогда не знаешь, когда оно тебе пригодится снова.
Это было весьма негалантно по отношению к дамам, но, убрав шпагу в ножны и спешившись, де Брешвиль поспешил не к ним, а к кучеру. Заглявнув в остекленевшие глаза бедолаги, он с сожалением констатировал, что с этой стороны ни ему, ни пассажиркам кареты помощи ждать уже не придется. Лошади беспокойно переступали с ноги на ногу и громко всхрапывали. Ни Оресту, ни Пиладу не пришлись по вкусу выстрелы. И Матье пришлось провести еще минуту подле упряжки, успокаивая животных.
И только потом настал черед женщин.

- Мадам…

На ком чья кровь, сейчас разобрать было непросто. Заметив длинную щепку, торчащую из руки графини, гвардеец тут же выдернул ее с безжалостной невозмутимостью военного. А затем снял плащ и укутал в него графиню, разом позаботившись об удобстве и приличиях. Не стоило забывать о том, что дочери Евы более зависимы и от первого, и от второго.
Взгляд мужчины удивленно скользнул по странным отметинам на плечах Мари прежде, чем они скрылись под темной шерстью. Ревностная католичка? Кажется, самобичевания уже давно не в моде. Впрочем, ему-то что за дело?

- Мадам, вы можете встать?

Заранее не доверяя ни согласию, ни возражению женщины, де Брешвиль предпочел поставить ее на ноги собственноручно. Вторая девица, совсем еще девочка, которую Матье поначалу принял за дочь первой, и которая, при ближайшем рассмотрении, больше походила на служанку, выглядела насмерть перепуганной, но целой. Так что поднимется, пожалуй, сама.

Торжество разума заключается в том, чтобы уживаться с людьми, не имеющими его (с) Вольтер

Анкета персонажа

Сюжетная линия

Compliments - 23.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мари де Сен-Савен
Возраст: 28 лет
Статус: Графиня
Должность: Dona da ben
Si non caste, tamen caute





Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.14 22:46. Заголовок: Оказавшись в безопас..


Оказавшись в безопасности, графиня обрела свою обычную сдержанность и естественную для большинства дочерей Евы практичность. Разгром, учиненный разбойниками, оскорблял ее взор рачительной хозяйки. Кроме того, необходимо было занять Сюзетту каким-нибудь полезным делом, ведь только в трудах обретают добрые католики истинное спокойствие и силу духа.

-Сюзон, вытащи из сундучка с моими дорожными вещами платье из коричневой тафты, а как только мы с месье оттащим тело злодея в сторону, уложишь все мои наряды обратно в большой сундук.

Отдав распоряжение служанке, которая, несмотря на пережитый испуг, снова обрела здоровый цвет лица и с жадным любопытством, вполне натуральным для юной простолюдинки, исподтишка разглядывала знатного и храброго господина, графиня де Сен-Савен почувствовала себя готовой обратиться со словами благодарности к своему спасителю.

Однако при этом она странным образом ощущала себя странствующей блудницей, что ее немало смущало: за последние полчаса добродетельная замужняя дама успела перейти из одних мужских рук в другие, причем оба раза ее желания никто не спрашивал. Впрочем, она не могла отрицать, что вторая пара рук оказалась гораздо более заботливой и милосердной, чем первая. Бросив на бездыханного Хромого мимолетный презрительный взгляд, она с признательностью посмотрела на молодого дворянина, отметив что он худощав и хорошо сложен, что глаза у него серо-голубые, а волосы темно-русые и вьющиеся. Приятно получить помощь от кого угодно, но от привлекательного внешне человека это приятнее вдвойне.

-Сударь, - сказала она без тени кокетства и поплотнее закуталась в накидку незнакомца, - Вы явились как святой Мартин, чтобы отдать заблудившейся и попавшей в беду паломнице свой плащ. Полагаю все же, что зовут Вас как-то иначе. Могу ли я узнать имя благородного рыцаря, за здоровье и благополучие которого мы с Сюзанной будем неустанно молиться до тех пор, пока Всевышний не призовет нас к себе?



Lettres de creance Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Матье де Брешвиль
Возраст: 26 лет
Статус: лейтенант гвардейцев кардинала
Если мышеловка захлопнулась, надо хотя бы доесть сыр





Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.14 23:30. Заголовок: То, как скоро дама о..


То, как скоро дама обрела присутствие духа, по-хорошему впечатлило барона. Он никогда не сомневался в том, что женщины бывают отважны, но далеко не все. На вид крови, особенно своей собственной, и близость смерти разные люди реагируют по-разному. Матье не удивился бы ни потокам слез, ни молчанию и отрешенному взгляду в пустоту, но темноволосая незнакомка на удивление быстро оправилась. А это означало, что и в дальнейшем она не доставит ему неудобств. «Дальнейшее» предполагалось само собой, не оставлять же двух женщин на дороге накануне сумерек.

- Коли вы столь склонны к библейским аналогиям, мадам, не удивительно, что Господь послал на эту дорогу именно меня, - не удержался от улыбки офицер. – Я барон де Брешвиль, лейтенант гвардии его высокопреосвященства. А кардинал, как всем нам ведомо, самый ревностный католик французского королевства.
«Какое счастье что мои потуги показаться учтивым слышат только вязы, дубы и вороны, а не солдаты моей роты, например», - некстати подумалось Матье.
- К вашим услугам, сударыня, - заключил он, не рискуя снимать шляпу, на которой успела скопиться пыль половины Франции, а просто почтительно склоняя голову и прикладывая ладонь к широким полям.
- Эй… Сюзанна…, - имени госпожи де Брешвиль еще не знал, а вот имя служанки уже было названо, и лейтенант тут же воспользовался этим новым знанием. – Найди-ка мне какой-нибудь чистый платок или шарф. Мне льстит ваше обещание молиться за меня, - дав поручение девчонке, Матье снова обратился к Мари. – Остается только позаботиться о том, чтобы Всевышний не спешил призвать вас на небеса. Начнем с того, что вы сядете… Ну, допустим, на это поваленное дерево, коли оно уже здесь, а я перевяжу вашу руку. А потом вы назовете мне свое имя и расскажете, куда вы ехали.

Последнее было упомянуто в прошедшем времени. Каковы бы ни были планы прелестной путешественницы, после гибели кучера их придется поменять.

Торжество разума заключается в том, чтобы уживаться с людьми, не имеющими его (с) Вольтер

Анкета персонажа

Сюжетная линия

Compliments - 23.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мари де Сен-Савен
Возраст: 28 лет
Статус: Графиня
Должность: Dona da ben
Si non caste, tamen caute





Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.14 01:36. Заголовок: Мари отвернула рукав..


Мари посмотрела на руку: ничего страшного, всего-навсего глубокая царапина, но вид ее напомнил графине о раненном муже и она присела на поваленный ствол не столько следуя предложению барона, сколько от того, что растерялась, осознав насколько непреодолимы препятствия, вставшие на ее пути к Филиппу. Кто будет править экипажем? Конечно, можно распрячь лошадей и отправиться верхом на одной из них, посадив перед собой Сюзетту. Но как бросить карету со всем ее содержимым, а главное – Робера? Она обязана доставить тело верного слуги либо в Этре, либо в другое поселение, при котором есть церковь и кладбище, и похоронить по христианскому обряду. На мгновение ее охватил мучительный страх: остаться на окраине густого темного леса вдвоем с несмышленой девчонкой и в окружении четырех трупов! Но выхода не было: придется сидеть здесь и ждать следующего доброго самаритянина.

Тут вернулась Сюзетта и, стрельнув смущенным взглядом на барона, подала своей госпоже кипу носовых платков из тонкого белого полотна, в уголке каждого из которых была вышита личная монограмма графини.

Мари притянула девочку к себе и поцеловала в лоб:

-Отнеси обратно, Сюзон, не будем тревожить месье де Брешвиля подобными пустяками: из-за нас он и так задержался в пути.

Она подняла смущенный взгляд на их с Сюзанной благодетеля, мучаясь от того, что просит его о новой услуге:

- Сударь, Вы ведь не откажетесь отправить к нам подмогу в виде какого-нибудь крепкого крестьянского парня из первой же деревеньки или с постоялого двора, которые окажутся на Вашем пути? Скажите, что графиня де Сен-Савен щедро заплатит ему за услуги в качестве кучера и провожатого до Этре.


Lettres de creance Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Матье де Брешвиль
Возраст: 26 лет
Статус: лейтенант гвардейцев кардинала
Если мышеловка захлопнулась, надо хотя бы доесть сыр





Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.14 02:38. Заголовок: Матье вздохнул и сня..


Матье вздохнул и снял перчатки. Достаточно удобные для того, чтобы править в них лошадью или держать рукоять шпаги, но все же слишком грубые в том случае, если вознамерился иметь дело с тонкими платками и женской рукой.

- Сюзанна, принеси воды. Если у вас есть, - велел он, отбирая у служанки ткань с монограммой прежде, чем та успела утащить платки обратно в сундук.
Не обязательно, но вдруг благородные дамы, не полагаясь на чистоту колодцев, возят с собой питьевую воду или легкое вино, - и то, и другое пришлось бы кстати.

- Видите ли, мадам, - пояснил он Мари с прямодушной откровенностью. – Вы сейчас слишком легкая добыча. Все ваши вещи, карета, хорошие лошади… Ни вы, ни я не знаем, кто покажется на этой дороге следующим. И как скоро это произойдет. Возможно намного раньше, чем я доберусь до постоялого двора и отыщу там крестьян, готовых отправиться в лес ночью. Так вот… Я не готов рисковать обещанными мне молитвами. Я вас тут не оставлю.

Графиня смотрела на кровоточащую царапину без всякого страха, и де Брешвиль вновь вспомнил узор шрамов на ее спине. Привычка к боли была странной и неожиданной в молодой красивой женщине, чья родословная украшена графской короной.

- Если не желаете меня задерживать, вам придется кое-что сделать для меня. Пока Сюзанна разбирается с вещами, вы соберете все оружие, которое сможете найти на мертвецах. И сложите в экипаж. Кроме моих пистолетов. Их, пожалуйста, верните мне. А я пока займусь дорогой и этим чудесным вязом. Карета не проедет, если его не убрать.
«Значит, она едет в Этре. Нам по пути. На козлах даже удобнее, чем верхом. Да и моему коню легче будет…».

Торжество разума заключается в том, чтобы уживаться с людьми, не имеющими его (с) Вольтер

Анкета персонажа

Сюжетная линия

Compliments - 23.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мари де Сен-Савен
Возраст: 28 лет
Статус: Графиня
Должность: Dona da ben
Si non caste, tamen caute





Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.14 09:58. Заголовок: Исполнительная Сюзан..


Исполнительная Сюзанна уже тащила корзинку со съестным, захваченную путешественницами в дорогу.

-Спасибо, милая, - кивнула Мари, доставая из корзины бутылку вина и маленькую склянку с оливковым маслом и ставя обе на траву рядом с бревном, на котором сидела. – Промывать легкую царапину благородным напитком – какое расточительство! Не хотите ли, прежде чем проливать елей на мои раны, отведать выдержанного туреньского вина, сударь? Его мне присылает отец, ведь я родом из Тура.

Мари впервые улыбнулась и добавила:

- Не удивляйтесь, что мне известен рецепт чудодейственного бальзама для исцеления порезов! Масло, соль и вино у нас имеются, но вот розмарина, к сожалению, нет. Как Вы думаете, мсье Парацельс, нельзя ли заменить отсутствующий ингредиент подорожником? Я прикажу Сюзетте сорвать несколько свежих листьев на обочине дороги. Впрочем, главное – не лекарство, а лекарь и его умелые руки. А руки у Вас умелые, мессир, по крайней мере в том, что касается использования пистолетов и шпаги. Как только Вы закончите перевязку, я тотчас соберу с тел павших от Вашей руки заколдованных мавров все имеющееся у них оружие и сложу его в эту ивовую корзинку, чтобы Вам было удобнее нести: ведь только одному Року известно, какие еще ветряные мельницы встретятся Вам в самом скором времени...

Мари говорила и сама ушам своим не верила: что это с ней, неужели она осмеливается флиртовать, пусть робко и неумело, с мужчиной, которого встретила на пустынной дороге при самых зловещих обстоятельствах? Это уже не лезло ни в какие ворота. Полуотвернувшись от собеседника и вытянув к нему пораненную руку, графиня промолвила уже совершенно другим, более сухим и даже слегка неприязненным тоном, как будто это барон был виноват в том, что она на несколько мгновений позволила себе забыться:

-Простите, мсье, мою настойчивость, но не могли бы Вы покончить с этим делом побыстрее: мне немного не по себе от вида собственной крови.

Ну вот, предлог, чтобы хотя бы временно не встречаться взглядами, найден, а ей впредь надо быть осмотрительнее и в словах, и в жестах, и в помыслах.


Lettres de creance Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 39 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll