Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.14 18:30. Заголовок: Смерть в Венеции. В дороге. Ранее


Глава, где герои отправляются в путь, и один из них тут же находит приключение.

"Человек со шрамом"
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 17 [только новые]



Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.14 20:33. Заголовок: Два всадника, покину..


Два всадника, покинувшие Париж холодным октябрьским утром 1624 года через Орлеанские ворота, перевели коней с шага на галоп, едва выехав из тени городской стены. Брызнули из-под копыт осколки льда с подмерзшей лужицы, шарахнулись прочь ранние путники, проклиная обоих на чем свет стоит. Всадники, как и подобает дворянам, не обернулись и замедлили ход лишь некоторое время спустя, давая роздых лошадям. То ли потому, что берегли дыхание, то ли не находя тем для беседы, они не обменялись при этом ни единым словом. И пустились снова в галоп так же молча.

О том, что эти двое торопились, мог бы посвидетельствовать и смотритель почтовой станции Шамплана, где они в первый раз сменили коней. Его собрат в Монлери, однако, пришел к прямо противоположному выводу: к станции они подъехали шагом, и старший из них, выделявшийся из толпы как бледностью кожи, так и шрамом на виске, покинул почтовый двор едва ли не в тот же самый момент, как подбежавший слуга принял поводья его скакуна. Второй, ничуть не менее заметный благодаря черной повязке на левом глазу, неторопливо спешился, прошел внутрь и, сговорившись с хозяином о найме двух лучших лошадей, сел за ближайший к очагу стол, потребовал анжуйского и достал из-за пазухи потрепанный томик стихов.

Не истекло и четверти часа, как к станции быстрым шагом подошел еще один дворянин – высокий широкоплечий молодой человек не более двадцати лет от роду, выглядевший, как это удается только в нежном возрасте, разом высокомерно и неуверенно. Тотчас же подбежавший слуга остался без малейшего внимания, распахнутая пинком дверь ударилась об стену, молодой человек переступил через порог и, похлопывая хлыстом по пыльному ботфорту, окликнул хозяина:

– Задиру, немедленно!

– Ваша милость…

Смотритель замялся. Верно истолковав его брошенный через плечо взгляд, молодой человек пересек комнату и остановился перед погруженным в книгу путешественником.

– С вашего разрешения, сударь, – произнес он таким тоном, что ясно становилось: ни в каком разрешении он не нуждался. – Я спешу и забираю лошадь.

Одноглазый перевернул страницу.

– Нет, – сказал он.

– Ваша милость, – взмолился смотритель. Бывший солдат, он, в отличие от юноши, обратил внимание и на почти военные в своей простоте колеты из буйволиной кожи, и на боевые шпаги двух путешественников, и на пистолеты в кобурах, а потому не обманулся мирным занятием незнакомца. – Серый же тоже неплох.

– Хороший совет, – согласился одноглазый.

– Я забираю лошадь. – Юноша наполовину вытащил свой клинок из ножен. – Я спешу, как вы не понимаете?

– На улице нам будет удобнее.

Убирая книгу за пазуху, одноглазый поднялся и вышел на двор вместе с юношей. Возвратился он почти сразу, один. Вернулся к столу у очага и снова принялся за чтение.

Ad fontes (анкета персонажа)
Acta diurna (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.14 21:40. Заголовок: …Тем временем его сп..


…Тем временем его спутник был занят делом совершенно противоположным: без труда отыскав резиденцию названного ему в Париже человека, барона де Кресси, человек со шрамом минуту назад окончил короткий разговор с ним к взаимному сдержанному удовлетворению.

Барон со скрупулезным тщанием прочитал лаконичное письмо всего из нескольких строк, и столь же внимательно выслушал из уст гостя то, о чем в послании умалчивалось, и без колебаний дал ожидаемый ответ, который давал ранее другому лицу, но с некоторыми оговорками. Дворянин скупо кивнул, ничем не показывая удовольствия от того, что остановка в пути оказалась в самом деле непродолжительной, а дополнительное поручение – необременительным, как и было ему обещано в Париже.


Покончивши с делами, барон де Кресси отставил в сторону суховато-формальные манеры и дал волю природному хлебосольству, от души предложив парижскому гостю разделить с ним трапезу. Гость не успел ни вежливо отвергнуть, ни с благодарностью согласиться на предложение, когда уединение двух дворян было нарушено самым грубым образом.

Дверь с треском распахнулась под напором спешившего со всех ног лакея, на простоватом лице которого зеленоватый оттенок страха медленно сменялся багровыми пятнами от осознания допущенного конфуза, когда он уразумел, что барон не один, и его скорая на расправу рука уже начинает сжиматься в тяжелый кулак. Лакей испуганно зашарил глазами от хозяина к незнакомому дворянину, но, видимо, порешив, что снявши голову, по волосам не плачут, выпалил то, с чем бежал.

– Ох, несчастье-то какое, господин барон! – перекошенный рот жалко кривился. – С сынком вашим…

– Что..? Что? – меж этими восклицаниями барона де Кресси лежала целая пропасть от справедливого гнева до гнева растерянного, потерявшего цель. Он вскочил на ноги.

– Там… На станции почтовой, – невразумительно, но очень горячо продолжал лакей, – шевалье сильно ругался, потом дрался, а потом…

– Что??? – третье восклицание было риторическим и завершилось ожидаемой оплеухой незадачливому вестнику.

Тот всхлипнул и умолк, тараща темные глаза, похожие на перезрелые виноградины, готовы вот-вот лопнуть.

– Приношу вам свои извинения, сударь, – барону с явным трудом давалась прежняя учтивость, пышные с проседью усы в волнении топорщились. – Мне необходимо срочно отлучиться… по делам семейным.


С первыми звуками нарушенного покоя гость хладнокровно положил ладонь на эфес шпаги и изменил позу в кресле так, чтобы при необходимости действовать без единой секунды промедления, но убедившись, что переполох мало относится к его персоне, расслабил руку. Однако упоминание о почтовой станции заставило его вновь напряженно насторожиться.

– Не стоит беспокойства, господин барон, – гость впервые за визит с приятностью улыбнулся, тем не менее, тон его последующих слов не допускал возражений. – Я иду с вами.

– Но… – попытался было найти эти самые возражения барон де Кресси, смутно пока еще сопоставляя личность гостя и возможные неприятности сына. Затем махнул рукой, не желая терять драгоценное время. – Как вам угодно, господин граф.


"Человек со шрамом"
Сюжетная линия
Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.14 13:24. Заголовок: Зрелище, представшее..


Зрелище, представшее перед двумя дворянами и благоразумно державшимся позади слугой, когда все трое достигли почтовой станции, исторгло из груди несчастного отца звук, который мог бы быть как сдавленным рычанием, так и несдержанно громким вздохом. Повздоривший с одноглазым незнакомцем юноша, к тому времени перенесенный уже внутрь, лежал распростертый на столе, то и дело, впрочем, порываясь подняться. На правом его бедре щегольской палевый бархат его штанов был замаран кровью. Рядом хлопотал цирюльник, тщетно умолявший юного шевалье де Кресси подвергнуться хоть какому-то осмотру, сам смотритель, одной рукой державший кувшин с горячей водой, а другой, едва ли не двумя пальцами – оказавшуюся бесполезной шпагу, и молоденькая служанка, прижимавшая к высокой груди стопку полотенец. При появлении господина этих мест все они замолчали, и шорох перевернутой страницы прозвучал едва ли не громом небесным.

– Что?.. – голос барона прервался.

– Ничего! – живо откликнулся его отпрыск, покраснев до самых ушей. Неопытность юности заставила его, однако, бросить при этом умоляющий и откровенно смущенный взгляд на виновника своего ранения.

Барон словно бы поперхнулся. Смотритель, встретившись с ним глазами, еле заметно кивнул. Эскулап и его помощница разом воззрились на незнакомца.

Ничуть, казалось бы, не смутившись сосредоточенным на нем вниманием всех присутствующих, одноглазый закрыл книгу и обратился к своему спутнику:

– Вы закончили? Мы уезжаем?

Ad fontes (анкета персонажа)
Acta diurna (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.14 16:48. Заголовок: Тот, кого барон де К..


Тот, кого барон де Кресси называл графом, с отстраненностью ученого рассматривал поверженного шевалье, и по холодному бледному лицу его нельзя было прочесть, порицает или одобряет он случившееся. Впрочем, невозмутимость спутника нашла в нем чуть больший отклик, и тонкие губы дворянина под аккуратно подстриженными усами едва заметно дрогнули.

– Да, – лаконично ответил он на оба вопроса, заключив из них, что сменные лошади уже готовы. – Как только уладятся ваши дела.

Колокол на церкви отбил время, напоминая, что путешественникам дорог каждый час.

– Не так быстро, сударь! – барон де Кресси очнулся от оцепенения и энергично вмешался в беседу, взглядом испепеляя одноглазого наглеца. – Мой сын! Как вы могли ранить моего сына?!

– Отец! – юный шевалье страдал теперь от боли в ране меньше, нежели от уязвленной гордости. – Это был поединок.

Любящий родитель одарил отпрыска не менее негодующим взором, чем достался его обидчику. Удостоверившись, что жизнь его сына вне опасности, барон дал волю ярости, и цирюльник с профессиональным интересом косился на его налитое кровью лицо.

– Вероятно, молодой человек переоценил свое мастерство владения шпагой, когда затевал ссору с незнакомым ему дворянином, – мягко предположил граф.

Барон проглотил хлесткий ответ, встретившись с ним глазами. В догадке парижского гостя по поводу нрава шевалье де Кресси было слишком много истины, чтобы начисто отрицать ее. К тому же это чертово письмо… Он уже дал слово. Впрочем, словом он связан с господином графом – и барон вновь устремил на одноглазого кровожадный взгляд.


"Человек со шрамом"
Сюжетная линия
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.14 10:10. Заголовок: – Как вы могли ранит..


– Как вы могли ранить моего сына? – повторил он теперь уже с иными нотками в голосе. К боли за родную кровь примешалась нерассуждающая ярость, но была ли она вызвана тем, что его отпрыск потерпел поражение в поединке, или негодованием на последнего за то, что тот поставил его в столь двусмысленное положение перед парижским гостем – бог весть.

Одноглазый поднялся, убирая книгу за пазуху.

– Вы предпочли бы, чтобы я его убил? – полюбопытствовал он с откровенной насмешкой. – Тогда вам придется за это заплатить.

Пальцы барона сомкнулись на рукояти его шпаги – и почти сразу разжались. С возрастом, остужающим горячую кровь, приходит опыт: месть бывает разной, и не все удары необходимо наносить самому.

– Никаких лошадей этому… – барон запнулся, явно подыскивая на ходу замену пришедшему ему на ум первым эпитету. Плюнул, повернулся к служанке: – А ты – беги за городской стражей. И живо! Нарушать королевские законы никому не позволено!

Последний эдикт против поединков и вправду был принят только в этом году и угрожал дуэлянтам смертной казнью.

Ad fontes (анкета персонажа)
Acta diurna (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.14 17:37. Заголовок: Молния на миг сверкн..


Молния на миг сверкнула в темных глазах графа – он охотно подсказал бы барону несколько особо заковыристых словечек к характеристике смутьяна, однако вместо этого с властным спокойствием возразил:

– Не так быстро, господин барон, – гость вернул хозяину его же слова. – Королевские законы действительно не позволено нарушать никому. Эдикт одинаково карает всех участников, не забывайте об этом досадном обстоятельстве.

Перепуганная служанка замерла, дрожа всем телом, не смея ослушаться ни того, ни другого важного господина, а поскольку их приказания были абсолютно противоречивы, то девушка испытывала искреннее желание провалиться сквозь землю. Цирюльник, будучи и старше, и опытней, прикрикнул на дуреху, посоветовав заняться делом, и служанка вновь склонилась над раненым юношей.

– К тому же, согласитесь, господин барон, если судить по результату, это был не поединок, а несчастливая случайность, – умиротворяюще добавил граф, взглядом призывая своего беспокойного спутника к молчанию.

При этих словах, в равной степени снисходительных и жестоких для его самолюбия, шевалье де Кресси отчаянно покраснел.


"Человек со шрамом"
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.14 21:15. Заголовок: Какое-то мгновение к..


Какое-то мгновение казалось, что барона сейчас хватит апоплексический удар.

- Случайность? - с угрозой в голосе повторил он. Прочитав, по-видимому, какой-то ответ в невозмутимом лице графа, он перевел тяжелый взгляд на одноглазого, который, явно вняв безмолвному совету своего спутника, воздержался равно от оскорбительных высказываний и насмешливых улыбок. Даже снял с эфеса своей шпаги руку, обхватившую было рукоять при упоминании городской стражи.

- Отец, - умоляюще произнес юный шевалье де Кресси.

Барон, давая волю гневу, немедленно повернулся к нему.

- Значит, случайность, милостивый государь! - воскликнул он, втискиваясь между цирюльником и его пациентом. - А, что, позвольте спросить, вы изволили делать на почтовой станции?

Раненый пробормотал в ответ что-то невнятное, на что его отец разразился громогласной отповедью.

Поймав взгляд графа, его спутник направился к выходу, и смотритель, повинуясь тому же безмолвному указанию, заторопился следом, движимый похвальным намерением как можно быстрее избавиться от опасных гостей.

- Позвольте мне выразить вам свое восхищение, господин граф, - проговорил дуэлянт, разбирая поводья спешно подведенного жеребца. И после кратчайшей паузы добавил: - И мою благодарность.

Ad fontes (анкета персонажа)
Acta diurna (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.14 22:25. Заголовок: – Пустое. Напротив, ..


– Пустое. Напротив, это я благодарен вам, господин де Ронэ, за похвальную сдержанность. С мертвецом разбираться было бы куда затруднительнее, – отозвался его спутник. Непроницаемое выражение лица и любезная окраска голоса подчеркивали язвительность слов.

Граф опустил в ладонь смотрителя несколько монет и легко вскочил в седло гнедой лошади.

– Ваша милость, со мной сговаривались о меньшей плате, – неуверенно возразил старый солдат, взвесив монеты в руке.

– Большая плата за большие хлопоты, – равнодушно отмахнулся его милость, – и за короткую память, милейший. Передайте извинения господину де Кресси от графа де Рошфора за скорый отъезд.


"Человек со шрамом"
Сюжетная линия
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.14 14:04. Заголовок: Спутник графа пожал ..


Спутник графа пожал плечами, не заметив скрытой в его словах иронии, но и не приняв всерьез благодарность.

– Дурак, мальчишка. – Он дал своему коню шенкеля. – Но если господин барон де Кресси и вправду думал, что я позволю себя арестовать…

Проложенная еще Франциском I Орлеанская дорога сужалась в стенах города, но оставалась прямой как стрела, позволяя даже разглядеть впереди, за его воротами, возвышающиеся по обеим ее сторонам кипарисы. Удар хлыста обрушился на прохожего, не успевшего вовремя уступить путь.

– Фи, мещанство.

Ad fontes (анкета персонажа)
Acta diurna (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 32
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.14 15:52. Заголовок: Рошфор кивнул, молча..


Рошфор кивнул, молчаливо согласившись с характеристикой барона и шевалье де Кресси, и послал коня вперед, выбивая из-под копыт смерзшиеся комья земли. Вслух же произнес другое:

– Не так важно, что подумал господин барон. Важно, что он мог сделать, и во что обошлась бы нам эта задержка, окажись он несговорчивее. Не забывайте, что сейчас вы не полностью принадлежите себе. Так была ли необходимость без нужды наживать неприятности, зля отца, и без того доведенного до крайности тем, что случилось с его сыном?

О самой злополучной дуэли не было сказано ни слова, и тем самым граф давал понять, что принимает как бесспорный факт, что бретер стал жертвой чужой невоздержанности, а не ее причиной. Умолчал он и том, что глупое происшествие могло поставить под удар и его поручение к барону де Кресси.

– У вас острая шпага и язык, де Ронэ, однако шпагой вы владеете не в пример искуснее.


"Человек со шрамом"
Сюжетная линия
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.14 20:47. Заголовок: – А, но такая игра с..


– А, но такая игра слов! – рассмеялся Теодор. И добавил, уже чуть серьезнее: – Не думаю, чтобы ему удалось нас задержать.

Упрек был справедлив, но, останься он невысказанным, бретер с куда большей охотой признал бы, что плохо умеет держать язык за зубами.

Ad fontes (анкета персонажа)
Acta diurna (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 32
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.14 22:57. Заголовок: Граф задержал на сво..


Граф задержал на своем спутнике взгляд, слишком пристальный для брошенного случайно, но оставил без ответа его замечание, которое можно было расценить и как дань самоуверенности молодого человека, и как попытку еще раз выразить признательность. И то, и другое Рошфор был способен понять, но только не недавний бесполезный риск ради бахвальства, сравнимым с гасконским гонором.

Впрочем, выбирая себе попутчика для очередного поручения кардинала, граф де Рошфор искал верную и ловкую руку, а не умную голову, и потому не собирался выражать свое неудовольствие по поводу одной оплошности дважды.

– Мне рекомендовали вас как превосходного фехтовальщика; теперь же я в этом уверился сам, – складка на левой щеке обозначила усмешку. – Вы не дожили бы до ваших лет, сударь, не превосходи вы постоянно умением тех, кто желает проткнуть вашу шкуру.


"Человек со шрамом"
Сюжетная линия
Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.14 14:30. Заголовок: Теодор сдержал коня,..


Теодор сдержал коня, когда из переулка под звон колокольчика выступил сопровождаемый служкой священник.

– Вы относите себя к таковым, сударь? – не скрывая издевки, спросил он. Вызов напрашивался, но столь вовремя вызванная его спутником память о связывавшем их поручении, вкупе с искренним восхищением тем изяществом, с которым Рошфор вынудил барона де Кресси отказаться от мести, взяла верх над уязвленным самолюбием. Быстрым движением бретер вскинул руку открытой ладонью вперед. – Не могу не признать, что вы в большинстве.

Обозначенный таким образом примирительный жест перешел в крестное знамение, когда Теодор склонил голову перед святыми дарами.

Ad fontes (анкета персонажа)
Acta diurna (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 32
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.14 21:54. Заголовок: – Я? – удивился..


– Я? – удивился граф. – Право, не знаю, когда я успел дать повод для подобного суждения обо мне. Я никогда не обнажаю оружие в гневе.

Губы Рошфора растянулись в улыбке, но взгляд черных непроницаемых глаз оставался холодно-изучающим. От него не укрылось неприятие, с каким его спутник принимал малейшее замечание в свой адрес, и усилия, которые тот прикладывал, чтобы удержать себя в узде.

Вслед за бретером он перекрестился. Ретивая набожность – оборотная сторона modus vivendi тех, кто живет за счет злонамеренного нарушения божьих заповедей.


"Человек со шрамом"
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.14 09:50. Заголовок: – Никогда? Право. – ..


– Никогда? Право. – В голосе бретера не прозвучало и намека на сомнение, но его взгляд вновь заискрился насмешкой. – Не могу не выразить вам своего восхищения.

Самоуверенность, которая ему, с его опытом, могла показаться лишь бахвальством, придала в его глазах его суровому спутнику некоторую толику человеческих слабостей. Не испытывая более желания поддразнивать его, Теодор пустил своего коня шагом и уже куда дружелюбнее спросил:

– Вы бывали уже в Италии, граф?

Не худшее начало для знакомства с человеком, с которым его свела воля его покровителя.

Ad fontes (анкета персонажа)
Acta diurna (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 32
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.14 20:19. Заголовок: Возможно, бретер ему..


Возможно, бретер ему не поверил, но Рошфор не стал углубляться далее, уточняя разницу между ослепляющим гневом и хладнокровной расчетливой яростью, и между прошлым и настоящим. Вопрос об Италии был если не замаскированным извинением – извинения были ни к месту – то предложением о перемирии и забвении случайного недоразумения.

– Несколько раз. И каждый раз недолго, – скупые слова, за которыми скрывались риск, удачно исполненные поручения и случаи, когда не повезло, удары, нанесенные его шпагой и полученные от противника, и бледный шрам на виске. – Вы пробыли там дольше, сударь.

Осведомленность, которая подскажет его спутнику, почему выбор остановился на его персоне, – ответный жест учтивости, впрочем, в меру щедрый. Если господин де Ронэ неглуп, то еще раньше спросил и получил ответ у своей памяти и прошлого.


"Человек со шрамом"
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.14 10:11. Заголовок: – В самом деле? Не ..


– В самом деле?

Не поворачивая головы, Теодор бросил на Рошфора быстрый, как выпад, взгляд. «Вы пробыли там дольше?» Отправляя его в это путешествие, кардинал не оставил места для сомнений, кто из двоих порученцев будет приказывать, а кто – повиноваться. Но только сейчас бретер задался вопросом, в какую часть его жизненного пути Ришелье счел возможным посвятить графа – и почему не оказал ему той же любезности. Впрочем, кто рассказывает оружию о солдате?

Итак, что должен владелец знать о шпаге, прежде чем возьмет ее в руки? Клинок толедской работы, длиной чуть поболе трех парижских футов, с испанской гардой, отлично заточен…

Кабы еще не своеволие…

Слова нанизались друг на друга, как цепочка ударов и уколов, разом вызов, предупреждение и насмешка над самим собой:

    – Острее бритвы, как гадюка гибок
    Клинок мой. В ад иль просто в забытье
    Любую цель отправит без ошибок,
    Но если сам он выберет ее.

Смех бретера эхом разнесся под каменной аркой ворот, когда, выехав из города, он пустил коня в галоп.

Скрытый текст


Ad fontes (анкета персонажа)
Acta diurna (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll