Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.15 22:59. Заголовок: Волки в овечьей шкуре. 21 сентября 1627г., утро




Hic sunt leones (анкета персонажа)
Sufficit diei malitia sua (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 32 , стр: 1 2 All [только новые]



Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.15 23:15. Заголовок: Расставшись со своим..


Расставшись со своими спутниками, Теодор с облегчением пустил Козочку галопом. Четвертью часа позже, завидев на дороге под сереющим небом уныло бредущего крестьянина с вязанкой хвороста, он перешел на рысь, а нагнав его – на шаг.

– Это уже владения барона де Буази, милейший?

Обратившееся к нему изрезанное морщинами лицо, показавшееся, когда крестьянин поспешно снял засаленную шапку, не выразило ни малейшего любопытства.

– По ту сторону холма межа, ваша милость, проходит. – Скрюченным грязным пальцем старик ткнул себе за спину.

– А замок?

– Ежели по дороге, ваша милость, то, как до развилки проедете, направо сверните, а потом, как до часовни разрушенной доберетесь, направо опять. А за деревней снова свернете, тоже, стало быть, направо. Дорога там раздваивается…

– А если напрямик? – перебил бретер.

Крестьянин с готовностью указал на возвышавшийся впереди холм.

– А вон, за горочкой, рощица. За ней он, замок, и стоит. Всего ничего будет. Топко только немного, но проехать можно.

Слушать дальше Теодор не стал и вскорости за это поплатился: указанный ему путь вывел его в самую середину болота. Когда, перебравшись на другую сторону, он разглядел белевший за чахлым лесочком дом, выглядел бретер так, что сам себя не пустил бы даже на порог. Бормоча ругательства, он привязал такую же грязную Козочку к стоявшей на отшибе сосне и ослабил подпругу. Затем снял с себя все, что мог себе позволить снять, развесил на просушку и, ежась, побрел через густой кустарник.

Несколько минут спустя он остановился на опушке, и, покусывая травинку, задумчиво уставился на заметно обветшавшее здание, к которому вела изрядно заросшая дорога.

Hic sunt leones (анкета персонажа)
Sufficit diei malitia sua (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Кавуа
Возраст: 35 лет
Статус: Дворянин
Должность: Капитан гвардейцев кардинала
Будь у меня ответы на все вопросы, я бы преподавал богословие.





Рейтинг: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.15 00:46. Заголовок: ...Вороной баловался..


...Вороной баловался под седлом, временами переходя на иноходь и чуть ли не с брезгливостью глядя под копыта. Под точеными, породистыми лошадиными ногами то и дело чавкало.
Кавуа разделял его чувства по отношению к местным болотам.

- Капитан, а почему мы не поехали напрямик? - осведомился л'Арсо, на ходу отхлебывая из фляги.
- Чтобы избежать случайных любовных связей, - бросил пикардиец, успевший за последние дни прекрасно изучить и дороги, и болота, и перелески, и самые глубокие лужи и бочаги этих мест. Впрочем, с бочагом ему повезло - вовремя предупредили.
Сбоку послышался кашель:
- Простите?..
- ...С местными сказаниями, - усмехнулся Кавуа. - Представьте, Рейнар, про нас могли бы сложить лэ. Про двух гвардейцев, таинственно пропавших на болотах, и только на закате крестьяне будут видеть две темные фигуры, манящие за собой неосторожных красавиц...
- В болото?.. - хмыкнул гасконец. - Я не готов. Предпочитаю манить красавиц в уютные, хорошо прогретые комнаты, где на столе будет красное бургундское...
- Белое пикардийское.
- Канарское.
- Согласен, канарское.
- И кровать, покрытая расшитым покрывалом. И мягкие подушки.
- Вы сибарит.
- Эстет.
- Можете смеяться, но я действительно слышал от местных какую-то странную легенду о пропавшем в юности то ли дядюшке, то ли кузене здешнего барона. Говорят, была какая-то загадочная любовная история, после которой он неделю лежал в горячке, потом начал бегать за прислугой со шпагой, но в одном белье...
- И чем все кончилось?
- По-моему, здесь все легенды кончаются одинаково. Утопился в болоте. Кстати, вон там, возле рощи... - капитан шевельнул рукой в перчатке, указывая направление. - А вот и замок.

Они оба были одеты в одежду темных тонов с заметным налетом дорожной пыли и, если бы л'Арсо не озаботился в это утро надеть плащ, со стороны, должно быть, больше напоминали бы головорезов или искателей военной удачи, чем гвардейцев Его Высокопреосвященства. Их путь лежал к барону де Буази, большому любителю охоты и заговоров. Благодаря таким как он рота никогда не оставалась без работы и собиралась искренне благодарить. Но сейчас нужно было создать иллюзию, что первый министр Франции намерен принять приглашение барона (кстати, уже повторное), принять участие в очередной охоте и сунуть голову в заготовленную петлю.
Кавуа заранее изобразил на лице что-то благодушное, должное означать, что он удачно покинул ставку и собирается немного отдохнуть от службы, общаясь с де Буази, и никто не мог бы сказать, что он с большим удовольствием перерезал бы барону горло где-нибудь в дальних кустах и списал его смерть на... Да вот хотя бы те самые местные сказания.
Болота бывают опасны не только в глухой ночи. Все зависит от компании.

Где ваши штатные герои не покинут окоп, мои солдаты, не сгибаясь, пройдут (с)

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.15 01:32. Заголовок: Из замка гвардейцев ..


Из замка гвардейцев уже увидели, и господин барон де Буази, ругаясь на чем свет стоит, немедленно потребовал лошадь. Как гостеприимный хозяин, он должен был бы встречать гостей на пороге, но именно сейчас у него оказались веские причины не желать у себя дома, и в особенности, на конюшне посторонних глаз. Поэтому, торопливо отдав жене несколько распоряжений, он вскочил в седло и, сопровождаемый старшим сыном и его приятелем Виланде, выехал навстречу.

Капитан, верно, не удивился бы, обнаружив, что на его чувства барон и его близкие отвечают полной взаимностью. В прошлый его визит Буази потом изошел, отвечая на его вопросы, и почти уже уверился, что его хитроумный план разгадан, но – пронесло. Теперь, посоветовавшись с друзьями, он внес в свои замыслы кое-какие изменения и заранее тревожился, что перемудрил. Тем не менее, подъехав к капитану и его спутнику, он изобразил на своей обветренной физиономии широкую улыбку, которой, по чести, немало вредило отсутствие двух передних зубов. Оба его спутника, от которых все предстоящее было тайной, были менее радушны, с откровенной завистью уставившись на лошадей двух приезжих.

– Рад вас приветствовать снова, господин де Кавуа, – голос у барона был звучный, но выговор хромал, и, даже если бы он не шепелявил слегка, понять его было бы непросто. – Такая честь для меня, такая честь! Я надеюсь, господин капитан де Тревиль также… Это еще что такое?!

Вопрос был риторическим, а возмущение барона – искренним. Белесоватый силуэт на опушке рощицы он мог, если бы и знал легенду, поведанную капитаном своему другу, приписать только дурной шутке, потому что хорошо знал, как дядюшка встретил свой конец. Разве стал бы он иначе наследником?

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Кавуа
Возраст: 35 лет
Статус: Дворянин
Должность: Капитан гвардейцев кардинала
Будь у меня ответы на все вопросы, я бы преподавал богословие.





Рейтинг: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.15 03:18. Заголовок: Увидев троих всадник..


Увидев троих всадников, гвардейцы понимающе переглянулись.
Чем меньше Буази хотел видеть военных на пороге своего дома, тем больше капитану хотелось туда попасть. Но сейчас не время было устраивать разведку боем, а барон заведомо был не из тех, кто способен уняться после первого провала.

В ответ на приветствие Кавуа вежливо кивнул. Впрочем, вид скучающего аристократа, судьбой загнанного в болота, вежливости не слишком способствовал. Пикардиец, хоть и не носил баронской короны в гербе, командовал телохранителями самого кардинала, приехал сюда из Парижа и жеребец его, выше бабок заляпанный грязью, стоил дороже, чем три лошади хозяев, вместе взятые. Рядом красовался л'Арсо, еще один живой аргумент против любой попытки обвинить первого министра в скупости. Экипировку для этой осады гасконец получил в дар от Ришелье, чем невероятно гордился.

- Каюсь, не смог отказать себе в желании вновь воспользоваться вашим прославленным гостеприимством, - улыбнулся Кавуа в ответ, с интересом глядя на Буази. Нужно было понять, пытаются его просто задержать здесь, на этой дороге, или не пустить в замок вообще.
В ответ на возглас барона вороной попятился, прядая ушами, и капитан развернул его к роще.

- Позвольте...

Кавуа ни на миг не поверил, что имеет дело с выходцем с того света, и потому, всмотревшись, усмехнулся:

- Это просто какой-то бедняга. Нарвался то ли на трясину, то ли на разбойников. Второе меня не обрадует... Давайте же узнаем, что случилось.

Появление очередной банды в этих местах тоже могло быть неслучайным.

Где ваши штатные герои не покинут окоп, мои солдаты, не сгибаясь, пройдут (с)

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.15 11:12. Заголовок: Барон в ответ только..


Барон в ответ только выругался.

– Как бы сам не разбойник! Была у нас тут шайка. А Бонель еще хвастался, что всех повывел!..

Он дал своей лошади шенкеля, и та, чавкая грязью, пустилась к рощице.

У раздражения Буази имелось простое и понятное объяснение – появление постороннего могло насторожить капитана, поставив под угрозу весь его план по избавлению поместья от долгов. Но даже хуже выйдет, если это окажется кто-то из его союзников – от которого тогда надо было избавиться как можно быстрее. Не в силах разглядеть на таком расстоянии ни шпагу, ни перевязь, барон, и на миг не предположив, что в этом следует винить свою близорукость, потянулся за пистолетом и снова чертыхнулся, обнаружив, что кобура пуста.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.15 11:58. Заголовок: Наблюдая за пятью вс..


Наблюдая за всадниками, Теодор ломал себе голову, как понимать неожиданное появление гвардейца. До сих пор он не замечал за монсеньором склонности к внезапной перемене планов. Но все случается когда-нибудь в первый раз.

Занятый своими мыслями, он пропустил момент, когда на него обратили внимание, но, едва один из трех выехавших из замка конных направился в его сторону, отступил под прикрытие кустарника, который мог бы задержать лошадь, и деревьев, за которыми он мог укрыться от пули. Даже если бы его рубашка была девственно-чистой, колючие ветки не успели украсить ее несколькими прорехами, а шпага, которую не мог разглядеть в его опущенной руке барон, висела бы на перевязи, оставшейся позади – даже тогда, он поступил бы точно так же.

«Что вы здесь делаете, сударь?» – «Плаваю. Всегда, знаете ли, мечтал научиться плавать в болоте».

За неимением шляпы, он поднял в приветствии свободную руку. Левую.

Hic sunt leones (анкета персонажа)
Sufficit diei malitia sua (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Кавуа
Возраст: 35 лет
Статус: Дворянин
Должность: Капитан гвардейцев кардинала
Будь у меня ответы на все вопросы, я бы преподавал богословие.





Рейтинг: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.15 16:56. Заголовок: Гвардейцы, в отличие..


Гвардейцы, в отличие от властителя здешних мест, с пистолетами не расставались. Но чем сильнее барон торопился лишить жизни путника, которого кто-то уже лишил одежды, тем сильнее капитану хотелось эту жизнь сохранить и хотя бы расспросить незнакомца, с кем он повстречался на землях Буази.

Глядя, как барон обращается с лошадью, пикардиец едва заметно поморщился, невольно задаваясь мыслью - а смог бы Буази прицельно стрелять на таком галопе?..
Нужно было спешить следом, но домочадцы заговорщика не торопились гнать коней, не желая, видимо, оставлять гостей в одиночестве, а гости не хотели подставлять им спины. Умный человек не стал бы убивать капитана гвардии сейчас, рискуя результатом грядущей охоты на его покровителя, но Кавуа не обольщался насчет умственных способностей этой братии.
Шевельнув корпусом, он поднял вороного с места в карьер. Посыл вышел незаметным. Испанцы от природы обладали очень высоким ходом, и создавалось впечатление, что жеребец вдруг полетел над дорогой, исключительно для собственного удовольствия время от времени касаясь ее копытами.
Учитывая окружающую грязь, удовольствие было сомнительным.
Сын барона переглянулся со спутником и они тоже погнали коней к опушке. Л'Арсо предпочел составить им компанию, чтобы молодым людям не пришло в голову наделать каких-нибудь глупостей и сорвать Буази весь заговор.

Доскакав до кустов, барон рванул поводья, круто осаживая лошадь. Кустарник выглядел колючим. Не стоило рвать одежду и расцвечивать кровью конские бока из-за какого-то грязного мерзавца в драной сорочке. Еще и руками машет, посмотрите на него!

- Ты кто? - высокомерно разнеслось над опушкой. - Выходи, не прячься.

Кавуа своевременно перевел испанца на рысь, а затем и на шаг, не желая рвать трензелем нежные губы коня.
Судя по жесту незнакомца, тот и не думал прятаться. Что-то смущало гвардейца. Почему оборванец махал левой рукой? Ранен в правую? Или... Пистолет?..

- Погодите, барон. Вы и мысли не допускаете, что перед вами может быть попавший в беду дворянин?.. - негромко заметил капитан.

Где ваши штатные герои не покинут окоп, мои солдаты, не сгибаясь, пройдут (с)

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.15 19:11. Заголовок: Если бы не приподнят..


Если бы не приподнятая бровь и дернувшиеся в саркастической усмешки губы, могло бы показаться, что Теодор вовсе не слышал приказа барона. Впрочем, и то, и другое могло также относиться и к словам его спутника.

– Благодарю за беспокойство, сударь, – ответил он, – но в беду попадет некто иной, если не сменит тон. Притом сию минуту. Я шевалье де Ронэ, к вашим услугам.

Если целью бретера было заставить грубияна извиниться, то он выбрал на редкость неудачный способ. Достигший как раз в эту минуту опушки юный Жан-Антуан де Буази вспыхнул до корней волос и круто развернул своего жеребца в сторону, собираясь объехать препятствие.

– Позвольте мне, батюшка! Я поучу этого оборванца хорошим манерам!

В прошлое появление здесь капитана наследник славного рода де Буази никому не позволил бы заподозрить, что страдает от переизбытка воспитания – хотя, к счастью, не до такой степени, чтобы сопровождавшие Кавуа подчиненные сочли возможным забыть, что они на службе.

Hic sunt leones (анкета персонажа)
Sufficit diei malitia sua (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Кавуа
Возраст: 35 лет
Статус: Дворянин
Должность: Капитан гвардейцев кардинала
Будь у меня ответы на все вопросы, я бы преподавал богословие.





Рейтинг: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.15 20:48. Заголовок: Кавуа вопросительно ..


Кавуа вопросительно приподнял бровь, с немой иронией глядя на шевалье. Чтобы так отвечать из кустов, стоя в одном белье, нужно быть очень уверенным в себе.
Повязка на глазу, изрядно вымазан грязью, но при этом - чисто выбритое лицо, не считая усов и бородки - идеальной формы, к слову. А в правой руке виднеется шпага. С чудесным испанским эфесом, отлично защищающим руку. Если клинок под стать эфесу...
Отбился от грабителей? Сбежал, унося с собой самое дорогое?..
Без одежды?!.
Капитан перестал делать выводы. Так можно было далеко зайти, гадая на молоке. Достаточно было того, что человек в кустах не принадлежал к числу друзей барона.

- Хорошим манерам не учат с высоты седла, - холодно заметил пикардиец, сжимая коленями бока вороного. Конь словно невзначай пошел боком, смещаясь к тому единственному просвету, через который можно было попробовать добраться до нахала.
- Наберитесь терпения, шевалье, мы должны все выяснить.

Гасконец аккуратно поправил перевязь. Нарываться на дуэль в присутствии гвардейцев было, мягко говоря, неосмотрительно.

- В самом деле, - заметил Рейнар с миролюбием человека, вынимающего шпагу из ножен только для того, чтобы противник больше никогда не смог вернуть в ножны свою. - Мне кажется, вышла ошибка.

- Местная шваль изобретательна, - огрызнулся барон. - Пусть докажет. Мое имя барон де Буази, и я не потерплю на своих землях оборванцев в подштанниках, выдающих себя за дворян!

Где ваши штатные герои не покинут окоп, мои солдаты, не сгибаясь, пройдут (с)

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.15 22:27. Заголовок: Теодор в свою очеред..


Теодор в свою очередь неприкрыто изучал пятерых дворян. Двух юнцов можно было не принимать во внимание. Двое приезжих, с другой стороны, его приковывали – военные, на отличных конях, и, бесспорно, преуспевающие. В гвардейце кардинала это было неудивительно, но кем был его спутник? Бретер предположил бы в нем офицера, но белого шарфа тот не носил. Кто-то из людей монсеньора? Что бы ни делало из него союзника, превращать и его во врага было бы на редкость глупо.

– Право, – заметил он, обращаясь по-прежнему к барону, однако переходя с местного наречия на парижский говор, на котором изъяснялись приезжие, – это смехотворно. С какой стати я должен вам что-либо доказывать? Да и как? Вам угодно мне не верить – ради бога, что мне за дело до ваших заблуждений? Как, впрочем, и до вашего пристрастия к оборванцам без подштанников.

Второй юнец, в отличие от первого вовсе не похожий на барона, вытаращил рыбьи глаза и сделался почти пурпурным.

– Батюшка! – взвыл почтительный сын и яростно ткнул сапогом лошадь, дернувшуюся к проходу в зарослях.

Hic sunt leones (анкета персонажа)
Sufficit diei malitia sua (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Кавуа
Возраст: 35 лет
Статус: Дворянин
Должность: Капитан гвардейцев кардинала
Будь у меня ответы на все вопросы, я бы преподавал богословие.





Рейтинг: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.15 23:42. Заголовок: Гнедой, подгоняемый ..


Гнедой, подгоняемый всадником, прыгнул вперед, прямо на перекрывающего путь пикардийца.
Горячий испанский жеребец, увидев перед собой соперника, осмеливающегося теснить его в колючие кусты, немедленно захрапел и вцепился зубами в ухо чужака, с силой толкая его широкой грудью.
Кавуа не успел даже дернуть повод, так неожиданно все произошло. Встречный удар оказался силен, капитан едва удержался в седле.
Гнедой, крича от боли, попытался было попятиться, но испанец снова ударил грудью, сильно оттолкнувшись задними ногами. Удар пришелся чуть сбоку, и гнедыш неловко прыгнул в сторону, едва не рухнув на землю и выбросив седока. Сын барона покатился по земле, марая одежду и пытаясь уцепиться за чахлые кусты.

- Черт возьми! - разозлился Кавуа, осаживая вороного, всерьез вознамерившегося продолжить бой. - Уроки манер нужно давать не этому шевалье, а вам, юноша!

Л'Арсо с интересом посмотрел на командира. Как всегда перед дракой, обычно порывистый гасконец казался погруженным в глубокое спокойствие.

- Я даже не буду спрашивать, как же с эдиктами, - пробормотал он себе под нос. - Нет, не буду.

Барон потрясенно смотрел, как сын поднимается на ноги.

- Зачем вы это сделали? - ожил вдруг приятель младшего де Буази. Прозвучало по-детски обиженно. - Вы же специально ударили его лошадью!

Капитан, который не отказался бы это сделать, но именно в этот раз был совершенно ни при чем, бросил на него убийственный взгляд.

- Думайте, что говорите, шевалье! - попытался одернуть юнца гасконец.

- Господа, - голос барона показался мертвенно-оскорбленным. - Вам угодно защищать этого проходимца? Он пытался унизить меня в глазах сына и гостей, и он за это поплатится.

Каким бы оскорбленным не чувствовал себя Буази, смерти Жана-Антуана он совсем не хотел. Так не хотел, что даже на словах усыновил его приятеля, обращаясь к обоим юнцам:

- Дети мои... А вам лучше извиниться.

- Вы так уверены, что я приму эти извинения? - холодно осведомился Кавуа, чье пикардийское спокойствие временно приказало долго жить.

Где ваши штатные герои не покинут окоп, мои солдаты, не сгибаясь, пройдут (с)

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.15 11:46. Заголовок: Если Буази-младший и..


Если Буази-младший и собирался сказать: «Я нечаянно», то при первых же словах второго из приезжих он осекся, едва перейдя к третьему слогу, и зашипел как один из кардинальских котов:

– Не буду! С чего это я должен извиняться, это его лошадь!..

– Тогда извинитесь перед лошадью, – легкомысленно предложил Теодор, который успел за это время преодолеть отделявшую его от остальных колючую преграду. И теперь любой желающий мог полюбоваться длинным клинком его аялы и заляпанными грязью ботфортами. – Вряд ли ваш батюшка пожелает обременять себя столь неуклюжим секундантом. Сударь, могу я попросить вас об услуге?..

Хотя смотрел бретер, казалось, только на владельца вороного жеребца, краем глаза он при этом наблюдал за отцом, сыном и приятелем. Все трое казались ему способными перещеголять Жарнака, а такого рода маневры он признавал только для себя и только при определенных обстоятельствах.

Hic sunt leones (анкета персонажа)
Sufficit diei malitia sua (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Кавуа
Возраст: 35 лет
Статус: Дворянин
Должность: Капитан гвардейцев кардинала
Будь у меня ответы на все вопросы, я бы преподавал богословие.





Рейтинг: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.15 14:18. Заголовок: Пикардиец нетороплив..


Пикардиец неторопливо спешился.

- Можете, сударь, - заверил он де Ронэ.

Упускать случай было жаль. Офицеру до чертиков надоел и барон-заговорщик, и его отпрыск, и даже Виланде с его абсурдными обвинениями. Если шевалье с толедским клинком убьет де Буази, будет превосходно - слишком неловко выйдет, если барон погибнет от рук гвардейцев кардинала и тому останутся свидетели... Если нет - что же, младший де Буази не торопился с извинениями, а когда в доме похороны, как-то не до охоты, хотя монсеньор и не собирался ехать на нее. Но два отклоненных приглашения - это подозрительно, заговорщики поймут, что раскрыты, займутся чем-то новым, добавят забот...
А дело было нечисто, недаром же их не пускали в дом.

Л'Арсо философски посмотрел в небо.

- Amen, - подытожил он, оценив и шпагу нового знакомого, и степень раздражения командира. - А такое тихое было утро. Ну, если и конь извинения не примет, секундантов на всех не хватит.

Кавуа, вспомнив, что де Ронэ понятия не имеет, к кому обратился с просьбой, собрался было представиться, но тут ожил баронский отпрыск.

- Может быть, ему стоит извиниться перед моей лошадью! - запальчиво бросил юнец гасконцу, отряхивая траву с камзола, но тем самым больше размазывая грязь.

Барон тем временем деловито тащил из ножен шпагу.

Где ваши штатные герои не покинут окоп, мои солдаты, не сгибаясь, пройдут (с)

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.15 17:51. Заголовок: Если Теодор мысленно..


Если Теодор мысленно обозвал баронского отпрыска болваном, то его приятель явно думал иначе. На его лице выразился почти благоговейный ужас, смешанный с чем-то весьма похожим на восхищение. Барон, напротив, на этот счет явно не заблуждался.

– Да вы сошли с ума, дитя мое! – возмутился он и, тут же оценив выражение лица сына, проявил неожиданную гибкость ума. – С чего бы это лошади, благородному, между прочим, животному, извиняться перед всякими оборванцами?

На всякий случай, чтобы его точно поняли правильно, он ткнул своей шпагой в сторону бретера.

– Но, батюшка!.. – начал заметно озадаченный юноша. Который, вероятно, уже снискал себе местную славу отчаянного забияки. Опыт господина барона, однако, одарил его если не мудростью, то, по меньшей мере, пониманием, с кем связываться не стоит.

– Окажите мне любезность быть моим секундантом, – перебил он. Лицо второго юнца, похоже, рассчитывавшего на эту роль, вытянулось.

На незнакомцев здравый смысл барона, к счастью для Теодора, не распространялся.

Hic sunt leones (анкета персонажа)
Sufficit diei malitia sua (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Кавуа
Возраст: 35 лет
Статус: Дворянин
Должность: Капитан гвардейцев кардинала
Будь у меня ответы на все вопросы, я бы преподавал богословие.





Рейтинг: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.15 18:32. Заголовок: Пикардиец, которому ..


Пикардиец, которому наскучило разбираться в лошадях и извинениях, повернулся к де Ронэ.

- Капитан де Кавуа, гвардия Его Высокопреосвященства, - представился он.

Согласно дуэльным правилам, секундант не мог оставаться безымянным, да и секрета никак не могло получиться - того и гляди, то ли барон скажет что-то вроде "господин де Кавуа", то ли л'Арсо с его привычным "мой капитан"...
И захочешь, не скроешь участие в дуэли.
"В поединке", - поправил себя офицер.

- Господин барон, я осмелюсь предложить вам снять верхнюю одежду, потому что она дает вам дополнительную защиту и условия поединка будут не равны, - скучающе проговорил Кавуа.

Он столько раз произносил эти фразы и им подобные... От лесов Пикардии до полей Лангедока и везде, куда заносила его военная судьба, и только в Париже довелось остепениться по-настоящему. Или убедительно сделать вид.
У барона, учитывая их глубокое взаимное недоверие, под колетом могла найтись и кольчуга...
Предлагать поединщикам помириться не стал ни тот, ни другой секундант. Кавуа сознательно отходил от правил, не желая выполнять все дуэльные условия; стоящий напротив юнец не предполагал даже, что его отец согласится принести извинения бесштанному шевалье, и само подобное предложение счел бы оскорбительным.

Где ваши штатные герои не покинут окоп, мои солдаты, не сгибаясь, пройдут (с)

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.15 21:35. Заголовок: Услышав имя своего с..


Услышав имя своего секунданта, Теодор невольно присвистнул, что могло лишь усилить непрриязнь, испытываемую к нему его противником.

– И не подумаю, – буркнул тот. – Скудость чужого гардероба – это не моя трудность.

– Я мог бы сходить за своим платьем, – предложил бретер, думая при этом не столько о мокрой насквозь одежде, которая сейчас ему бы только помешала, сколько о даге.

– До ближайшей деревни, не так ли? – зло осведомился барон, накидывая поводья своей лошади на ближайшую ветку.

Его секундант прокашлялся, но перечить папеньке не решился.

Капитан де Кавуа – что, во имя Пресвятой Девы, он здесь делал? – был, безусловно, прав. И Теодору следовало бы хотя бы попытаться отказаться от поединка. Но второго такого случая могло не представиться. А в себе он был достаточно уверен.

– В десятке туазов отсюда, – любезно объяснил он. – Не судите о других по себе, господин барон.

Hic sunt leones (анкета персонажа)
Sufficit diei malitia sua (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Кавуа
Возраст: 35 лет
Статус: Дворянин
Должность: Капитан гвардейцев кардинала
Будь у меня ответы на все вопросы, я бы преподавал богословие.





Рейтинг: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.15 22:09. Заголовок: - В этом нет необход..


- В этом нет необходимости, - ровно проговорил пикардиец, никак не афишируя своего отношения к предстоящему поединку.

Капитан очень хотел, чтобы он состоялся. Желал победы де Ронэ, и собирался исключить досадные случайности. Десяток туазов по местным болотам мог обернуться сломанной ногой, падением в трясину или чем-то столь же досадным, и тогда схватку придется отменять.
Капитан расстегнул перевязь, аккуратно пристроил ее поперек седла своего коня, и принялся распускать шнурки военного колета из темной плотной кожи.

- Шевалье де Ронэ, долг секунданта требует обеспечить равные условия схватки. Окажите мне честь...

Пикардиец сбросил колет и остался в куртке-дублете с широким вырезом, в котором виднелась верхняя сорочка из тонкого белого полотна.
К колету добавились перчатки с раструбами - не модный аксессуар, но добротная вещь, предназначенная для войны, хотя и расшитая серебром в тон любимой перевязи.

- К счастью, обувь у вас есть, - усмехнулся Кавуа, протягивая де Ронэ вещи, еще хранившие тепло человеческого тела.

Л'Арсо наблюдал за происходящим с неподдельным интересом. На языке вертелся язвительный вопрос, как же быть со штанами, и гасконец не смог отказать себе в удовольствии его озвучить:
- Не соблаговолит ли господин второй секундант поддержать начинание первого?

- Боюсь, шевалье запутается в моих штанах, господин гвардеец, - ответствовал младший де Буази. - Будут велики в шагу!

Где ваши штатные герои не покинут окоп, мои солдаты, не сгибаясь, пройдут (с)

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.15 17:03. Заголовок: «Стычка, а не дуэль»..


Что отец, что сын были едва ли не на голову выше бретера, и много шире в плечах. И, судя по их самоуверенности, ни тому, ни другому их размеры не мешали. Пока.

– Пустое, – не остался в долгу Теодор. – Фехтовать в пеленках меня все равно не учили. Досадное упущение, но что поделать. Благодарю вас, сударь.

С таким предусмотрительным секундантом, как капитан де Кавуа, вероломства противников можно было не опасаться. Но бретер, прежде чем взять колет, все же предпочел воткнуть шпагу в песок, оставляя ее под рукой. Если бы взгляды могли убивать, взгляда Буази-младшего хватило бы, чтобы Ларошель обезлюдела.

– Я позволю себе попросить у вас дагу, господин капитан.

Барон, обматывавший уже свой плащ вокруг левой руки, оскалился.

– У меня кинжала нет.

– Скудость гардероба? – напомнил Теодор и натянул перчатки. – Или недостаток воображения?..

В сухой одежде ему, признаться, стало намного теплее, а значит, поединок можно будет слегка затянуть.

Hic sunt leones (анкета персонажа)
Sufficit diei malitia sua (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Кавуа
Возраст: 35 лет
Статус: Дворянин
Должность: Капитан гвардейцев кардинала
Будь у меня ответы на все вопросы, я бы преподавал богословие.





Рейтинг: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.15 17:36. Заголовок: Пока шевалье одевалс..


Пока шевалье одевался, Кавуа вернул на место перевязь и короткими, привычными движениями заново подогнал ее по фигуре.

- Поскольку это стычка, а не дуэль, ваше оружие может не быть одинаковым или сходным, - бесстрастно уведомил капитан, протягивая де Ронэ дагу. Звезды сошлись, клинок был парным к очень похожей на бретерскую аялу толедской шпаге, которая украшала собой пояс гвардейца.

- Но съездить за пистолетом вы не можете, - усмехнулся л'Арсо. - Иначе это будет уже не стычка, а дуэль. Верно я говорю, командир?

- Кому как не гвардейцам знать, кого хватать, когда хватать... - негромко процитировал Кавуа. Темные глаза смеялись, но только они.

- И вы не находите это неравным боем? - наивно осведомился наследник де Буази.

- Ваш отец успел вытащить шпагу. Если рассматривать бой как стычку, он вообще уже начался, - в голосе телохранителя кардинала звенела ощутимая ирония. - Но мы никуда не спешим. Итак, господа. Все готовы? Никто не хочет ничего сказать напоследок? Тогда начинайте, и да поможет вам Бог.

Барон, услышав из уст гвардейского офицера опасную фразу "бой уже начался", ринулся вперед, когда слова Кавуа не успели еще отзвучать. Тот предусмотрительно посторонился, освобождая место для дуэлянтов.

Где ваши штатные герои не покинут окоп, мои солдаты, не сгибаясь, пройдут (с)

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.15 18:42. Заголовок: «Стычка, а не дуэль»..


«Стычка, а не дуэль»? В этот момент Теодор твердо решил, что хочет продолжить случайное знакомство. Хотя монсеньор вряд ли будет в восторге. Шершавая рукоять удобно легла в ладонь. Если бы капитан ему отказал, он дрался бы левой. А так…

– Ваш должник, – проронил он, и успел еще отсалютовать барону шпагой. В последний момент шагнул в сторону и незамысловато подставил противнику подножку. – Вы позабыли сказать мне, по ком заказывать заупокойные мессы, господин барон.

Вряд ли кто-либо из присутствующих подумает, что в этом он не шутил.

Hic sunt leones (анкета персонажа)
Sufficit diei malitia sua (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 32 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 49
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll