Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.14 20:52. Заголовок: Смерть в Венеции. Осложнения. Октябрь 1624 года


Глава, где выясняется, что любое дело труднее, чем кажется поначалу.


«Человек со шрамом»
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 24 , стр: 1 2 All [только новые]



Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.14 20:54. Заголовок: Предоставленный учас..


Предоставленный участи развлекать свою персону так, как ему заблагорассудится, Рошфор отнюдь не сетовал на подобную судьбу. Однако граф недооценил приверженность господина аббата долгу гостеприимства и осторожности. Едва лишь сделав несколько шагов от двери столовой, Рошфор обнаружил, что в палаццо Дзери он обзавелся тенью из плоти и крови в обличье коренастого крепкого малого, лицо которого смуглостью напоминало печеный каштан, а живостью – захлопнутые створки устрицы.

– В чем дело? – осведомился он по-испански. – Что тебе нужно, милейший?

К удивлению графа тот ответил ему на том же языке, правда, с грубоватым простонародным выговором.

– Служить нынче вашей милости, – с поклоном отозвался лакей, подойдя чуть ближе.

– Служить? Но в чем же?

– В чем ваша милость прикажет, – новый поклон. – По пожеланию господина аббата.

– В самом деле? – переспросил Рошфор. – Весьма любезно с его стороны, ведь дом невелик, и слуг в нем, должно быть, не так и много. В таком случае назови для начала свое имя.

– Беппо, сеньор.

– Беппо? – усмехнулся Рошфор. – Сдается мне, что ты больше смахиваешь на Пепе.

– Ваша правда, сеньор, – согласился Беппо, – но жизнь как море, с ней не поспоришь. К какому берегу прибьет, там и останешься и прозываться станешь по-тамошнему.

– Стало быть, ты всем здесь доволен, раз не плывешь искать нового счастья?

– Грех жаловаться. Дон Серхио строг, но справедлив, – уклончиво ответил Беппо.

– А сеньор Росси?

– Хозяин – дон Серхио, и он его не бранит, – лакей стал еще уклончивее, а его малоподвижная физиономия приобрела еще более замкнутое выражение.

– Что ж, кому судить о слуге как не его господину, – заметил граф, прекращая расспросы. – Мне понадобятся бумага и чернила…

– Все необходимое есть в кабинете, – наморщив низкий лоб, после краткого раздумья сообщил Беппо. Очевидно, знакомство с предметами для письма было далеко от обычного круга его обязанностей.

Рошфор кивнул.

– Я знаю дорогу, и нет особой необходимости… А впрочем, раз господин аббат приказал, можешь проводить.

Очевидно, что лакей получил указание не столько упреждать желания гостя, сколько не спускать в него глаз, и недостаток тонкости он искупал усердием. Беппо поспешил опередить Рошфора и отворил перед ним дверь кабинета, куда и просочился следом – для грубоватого увальня, каким он выглядел, у лакея оказался на удивление легкий и бесшумный шаг. Рошфор заново пригляделся к своему провожатому: грубо вылепленное темное лицо было бесстрастным, но в глубоко посаженных маленьких глазках, черных, как спелые маслины, проглядывала крестьянская сметка и хитрость.

Граф подошел к конторке, за которой Росси не так давно самозабвенно предавался трудам на благо своего патрона, отложил из стопки несколько чистых листов и придирчиво выбрал одно из свежеочиненных перьев.

– Вот это отнесешь в мои покои, – сказал он Беппо, замершему неподалеку в неуклюжей почтительности, – и прихвати чернильницу. После, если в самом деле хочешь услужить, можешь вычистить дорожное платье. И как вернется сеньор Росси, я хочу об этом знать.

Настойчивая предупредительность лакея вряд ли распространялась на комнату французских гостей, откуда Рошфор мог выставить его без особых церемоний. Так и вышло, и около получаса спустя граф расположился в комнате на третьем этаже в относительном покое и полном одиночестве. Лист бумаги перед ним медленно заполнялся ровными строчками, в которых случайный человек не сумел бы понять ни слова.


«Человек со шрамом»
Сюжетная линия
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Весь мир – театр




Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.14 15:27. Заголовок: То ли Беппо не понял..


То ли Беппо не понял приказ графа, то ли имел на этот счет недвусмысленное распоряжение аббата, но, когда около полудня в дверь негромко постучали, на пороге появился не слуга, а секретарь.

– Ваша милость изъявили желание побеседовать со мной? – взгляд, брошенный им на Рошфора, был настороженным, но причиной тому могло быть как невидимое присутствие третьих лиц в коридоре, так и память о совершенной утром ошибке. – Я всецело к вашим услугам, господин граф, и господин аббат также оказал мне честь уведомить меня, что мне может представиться возможность быть вам полезным моими скудными познаниями, чему я был бы счастлив.

Росси поклонился, затем отступил на шаг, выглянул из комнаты и, удостоверившись, по-видимому, что их никто не подслушивает, аккуратно закрыл дверь.

– К глубочайшему моему сожалению, – продолжил он, понизив голос, – приложенных мной усилий не хватило, чтобы достичь желанного всем нам благополучного исхода сего печального дела избранным вашей милостью способом, чему виной, несомненно, недостаточное мое искусство убеждения и малый ум, не искупающийся переизбытком старания. Но…

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.14 21:30. Заголовок: К моменту возвращени..


К моменту возвращения Росси листки, исписанные четким угловатым почерком графа, исчезли со стола. Только перо с запачканным чернилами кончиком немо свидетельствовало о своей работе.

– Не хватило? – перебил итальянца Рошфор в непритворном и неприятном изумлении. Непритворное удивление относилось к тому, что секретарь уже успел обернуться с поручением, а неприятное – что потерпел неудачу.

Граф озабоченно нахмурил брови. Кресло, в котором он расположился, протестующе скрипнуло от не сдержанного им резкого движения: лениво-расслабленная поза вмиг исчезла. Рошфор пристально посмотрел на Росси.

– Вам недостало красноречия или денег, сударь? – уточнил он после краткой паузы, отказываясь принимать поражение своего посланца. Случается, что мелкое препятствие может помешать достижению большой цели, и оттого удача зачастую на стороне тех, кто не пренебрегает мелочами.


«Человек со шрамом»
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Весь мир – театр




Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.14 14:06. Заголовок: Раскаянье, истинное ..


Раскаянье, истинное или ложное, выразившееся на лице Росси, было столь глубоким, что с секретаря можно было писать святую Марию-Магдалину, а, избавившись по возвращении в дом от шляпы и плаща, со спины он вполне мог послужить моделью для художника.

– Далека от меня мысль оправдывать мои недостатки неудачным стечением обстоятельств, ваша милость, но затрудняюсь я дать прямой ответ, понеже истинно сомневаюсь я, что иной выбор слов либо большая сумма предложенного возмещения могли бы изменить исход состоявшегося у меня с Анзолой разговора, ибо препятствие, возникшее на нашем пути, природу имеет более материальную, нежели духовную. Зачав мою разведку с прояснения сопутствующих обстоятельств, почти мгновенно узнал я некоторые ранее неизвестные мне подробности, кои тотчас убедили меня, что продолжать со щедрыми предложениями вашей милости будет бесполезно и даже опасно. – Он перевел дух, вскинул глаза на графа и пояснил: – Сундук, служащий тайником для загадочного ларца с бумагами, монна Джованна держит запертым на замок, а местонахождение ключа ее горничной неизвестно, поскольку ее госпожа хранит его в секрете ото всех.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.14 21:56. Заголовок: Раскаяние секретаря ..


Раскаяние секретаря мало тронуло Рошфора, а вот подробности о местопребывании ларца – наоборот. В задумчивости побарабанив пальцами по подлокотнику кресла, граф неохотно признал, что затруднение, перед которым спасовал Росси, действительно усложняло поставленную перед ним задачу, и без того довольно щекотливую. Секретарь, предлагая Анзоле стать инструментом чужой воли, вряд ли мог изъясняться прямо, а не осторожными намеками. Не менее осмотрительным должен был быть и ответ. Так верно ли тот был понят Росси, и не заплутали ли два несостоявшихся сообщника в лабиринте взаимных умолчаний?

– Чтобы служанка да не знала или хотя бы не подозревала? – усомнился Рошфор вслух и добавил с легкой улыбкой, показывающей, что высказанное им сомнение относилось не к словам собеседника. – Нет-нет, я уверен, сударь, что Анзола в точности сказала вам именно это, но уверены ли вы, что она не набивала цену своей возможной услуге? Не догадалась заранее, о чем вы ее можете попросить? В конце концов, служанка может снять оттиск с нужного ключа, или с нескольких… – граф на мгновение умолк и с досадой произнес. – Дьявол, но это потребует времени.


«Человек со шрамом»
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Весь мир – театр




Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.14 14:02. Заголовок: Непритворная обида п..


Непритворная обида промелькнула на миг на смазливом лице Росси, уступая место безличной, но любезной улыбке.

– Блюдя, господин граф, поелику возможно интересы господина аббата и опасаясь повредить его доброму имени предосудительностью дел, кои я имел с Анзолой, я вынужден был вести себя с особой осмотрительностью и, в частности, тщился не пролить, паче чаяния, излишний свет на истинные свои цели. Оттого прилагал я излишние, быть может, усилия в своих расспросах, дабы ни словом, ни взглядом не намекнуть на подспудную причину моего интереса к ней, и могу, следовательно, почти с полною уверенностью заключить, что горничная монны Джованны пребывает по-прежнему во мраке неведения, в котором мы можем ее и оставить, ибо… – он замялся, но затем понизил голос еще больше: – Не найдя возможным поделиться с вами моими сомнениями сегодня утром, я рассудил, что они, возможно, были избыточными, однако в свете вашего последнего предложения, вновь стремлюсь их с вами разделить. Монна Джованна, увы, недостаточно доверяет Анзоле, основанием чему служит, смею предположить, не глубокое понимание достоинств и недостатков оной, но резоны куда более банальные и доступные пониманию даже наиболее простодушных из людей, к каковым я синьору Чинкве ни в коей мере не отношу. Но поскольку Анзола поступила на службу к своей госпоже менее полугода тому назад, последняя соблюдает еще в отношении первой известную осторожность. Оттого гложет меня сомнение в том, известно ли девице местонахождение заветного ключа, а пуще того – в том, сумеет ли она его вызнать, не вызвав нежелательных подозрений.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.14 22:18. Заголовок: – Как это некстати, ..


– Как это некстати, – помрачнел Рошфор, однако доводы секретаря звучали весомо. Еще убедительнее было уверение, что из намеков Росси служанка не могла уяснить ничего лишнего. Напротив, слушая речи итальянца, оставалось удивляться, что служанка уразумела в них хоть что-то.

Граф ненадолго задумался, холодно просчитывая более грубые варианты действий, давешним вечером приведшие в такое смятение совесть бретера, и яснее, чем его спутник, сознавая все недостатки и препятствия на таком пути. Осмотрительный синьор Росси, невзирая на показную готовность к полному содействию, в действительности готов помогать французам словом, но не делом.

– А эта Анзола… – сказал он наконец. – Насколько соизмерима ее преданность хозяйке с привязанностью к вам, чтобы выболтать чуть больше, чем она поведала ранее?

Рошфор в упор посмотрел на Росси потяжелевшим взглядом.


«Человек со шрамом»
Сюжетная линия
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Весь мир – театр




Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.14 13:41. Заголовок: Секретаря, несколько..


Секретаря, несколько раз на протяжении недолгого молчания своего собеседника подававшегося вперед с полуоткрытым ртом, как если бы желая что-то сказать, прямой вопрос, казалось, привел в замешательство. Ненадолго.

– Сожалея повсеместно и ежеминутно о своих несовершенствах, господин граф, я принужден тем не менее смиряться с недостатком понимания и покорнейше просить вашу милость снизойти к разуму менее быстрому, чем ваш, и пояснить вашему покорному слуге, о какого рода сведениях может идти речь, ибо не случалось мне до сих пор взвешивать на единых весах разные чувства горничной. Если дозволено мне будет, однако, внести свою лепту в копилку возможных действий, которые могли бы быть предприняты в отношении этого злосчастного сундука… – он выдержал краткую паузу и, не услышав возражений, продолжил: – Расспрашивая Анзолу о благоприятном моменте для следующей встречи, удалось мне обресть некоторые крупицы знания, кои я складываю с почтением к вашим ногам. Во-первых, в канун Дня Всех Святых синьора Чинкве приглашена быть гостьей в некотором загородном доме, куда хозяева были бы счастливы залучить господина аббата и где сопровождающие его лица могли бы, возможно получить доступ к ларцу, который, как я предполагаю, она возьмет с собой, не рискуя оставить без присмотра. Во-вторых же, как удалось мне установить, не позже чем завтра вечером монна Джованна будет отсутствовать с визитами, и я, обыкновенно будучи вправе располагать собой после наступления темноты, взял на себя смелость заручиться согласием Анзолы разделить со мной одно из тех нехитрых увеселений, на которые так падко простонародье.

Росси потупился и закончил, то и дело прерываясь и с опаской поглядывая на графа сквозь длинные ресницы:

– Ежели удалось бы обрести в свое распоряжение вашей милости заслуживающее доверия лицо, кое сможет в кратчайшие сроки и с надлежащей осмотрительностью воспользоваться этой возможностью, я могу попытаться, явившись за горничной к черному ходу, исхитриться оставить дверь незапертой.

Скрытый текст


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.14 23:18. Заголовок: До Дня Всех Святых о..


До Дня Всех Святых оставалось не так много дней, чтобы отдаленность назначенного срока послужила бы преградой. Препятствие Рошфор видел в ином: если количество приглашенных невелико, затеряться в их числе вряд ли удастся, а наоборот – многочисленность гостей станет дополнительным риском, налагающим обязанность уворачиваться от случайного любопытного взгляда без какого-либо ручательства на успех.

– Кто из слуг остается в доме в отсутствие госпожи? – поинтересовался граф после короткого раздумья.

Жалобу Росси на скудость ума и понимания Рошфор отмел как уловку лицемера – секретарь прекрасно понял если не прямой смысл вопроса, то его иносказательное значение, поскольку ответ оказался подготовлен раньше, чем тот был задан.


«Человек со шрамом»
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Весь мир – театр




Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.14 11:23. Заголовок: Вольно или невольно ..


Вольно или невольно подтверждая сделанный графом вывод, Росси отвел взгляд:

– Не смею заверять вашу милость, что я предвидел этот вопрос, но, к счастию моему, могу дать на него ответ. Монна Джованна пользуется услугами двух человек: уже не раз упомянутой нами Анзолы и некоего Марко, фактотума, также исполняющего в ее доме обязанности гондольера. Посему я с уверенностью почти абсолютной могу утверждать, что завтра он не только довезет свою госпожу до места назначения, но и будет там ее дожидаться, в то время как в канун Дня Всех Святых, скорее всего, останется следить за домом.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.14 19:29. Заголовок: На этот раз пауза по..


На этот раз пауза получилась длиннее: казалось, позабыв о присутствии Росси, Рошфор нахмурился и правой рукой рассеянно потер костяшки левой, будто пронизывающая сырость с канала проникла в тепло комнаты сквозь толстые стены палаццо. Постепенно лицо его приобрело выражение холодной решимости.

– В таком случае медлить бесполезно, – тихо проговорил он.

В противоположность секретарю граф выглядел совершенно спокойным, только лишь бледнее, чем обычно. Он вздрогнул, словно в эту минуту вспомнив о свидетеле своих размышлений, и вновь обратил взор на итальянца.

– Вероятно, мне будет любопытно прогуляться и взглянуть на этот дом, – отрывисто произнес Рошфор. – Где он располагается?


«Человек со шрамом»
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Весь мир – театр




Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.14 20:45. Заголовок: Трудно было бы предп..


Трудно было бы предположить, что Росси не понимает, над чем размышляет Рошфор, с таким жадным вниманием он следил за переменой выражений на его лице. При первых же произнесенных вслух словах, однако, секретарь тут же отвел взгляд, будто осознавая неуместность своего любопытства.

– Синьора Чинкве проживает неподалеку от Риальто, – ответил он. – Если вашей милости угодно отправиться туда пешком…

Последовало описание маршрута, который привел бы француза от особняка аббата к дому монны Джованны. На полпути Росси спохватился, схватил перо и принялся рисовать карту.

– Но если вы заблудитесь, – закончил он, – спросите дорогу до кампо Сан-Бартоломео, а там ищите фасад с пеликаном, что против кривой часовенки.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.14 20:45. Заголовок: На этих словах дверь..


На этих словах дверь распахнулась, впуская в комнату второго ее временного обитателя.

– Какой в высшей степени благочестивый дом, – отметил Теодор, одной рукой набрасывая на крюк в стене свою шляпу, а другой развязывая шнурки плаща. – Не иначе как веселый. Bordello вы найдете и на соседней улице, граф.

Выглядел бретер так, будто за время своего отсутствия успел побывать в уличной драке, а то и двух: разорванный рукав, свежая ссадина на левой щеке и едва высохшие следы грязи на колете и штанах недвусмысленно указывали на то, что исход определяли кулаки, а не сталь. Исходивший от молодого человека запах пота и прилипшие ко лбу еще влажные волосы наводили на мысль, что потасовка не завершилась быстро – однако улыбался он слишком лукаво для побежденного.

Ad fontes (анкета персонажа)
Acta diurna (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.14 17:10. Заголовок: Росси заметно порозо..


Росси заметно порозовел и невольно изменил положение тела, инстинктивно попытавшись скрыть от глаз бретера результаты своего труда, однако, тотчас спохватившись, натянуто улыбнулся, показывая, что также не лишен остроумия и способен оценить шутку даже заведомо неприятной персоны.

– Не сомневаюсь в вашей осведомленности, сударь, – со сдержанной учтивостью отозвался Рошфор, с нарочитой медлительностью разглядывая Теодора и все приметы бурно проведенного им утра. Незаметным движением левой руки граф словно невзначай перевернул лист с набросанной картой рисунком вниз. – Предположу даже, что вами детально изучены окрестности на несколько кварталов вокруг. И просветите меня, неужели манера прославленных фехтовальных школ за последнее время так сильно переменилась? – простодушно удивился он. – Оказывается, я здесь не был дольше, чем мне помнилось.


«Человек со шрамом»
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.14 18:38. Заголовок: Теодор плеснул в умы..


Теодор плеснул в умывальный таз воды из стоявшего рядом кувшина, сбросил перевязь со шпагой и отягощенный дагой пояс и принялся стаскивать колет, под которым обнаружилась насквозь мокрая рубаха, также полетевшая на пол. Обнажившийся худощавый торс с четкими, словно прорисованными мышцами выдавал фехтовальщика не меньше, чем несоразмерно развитые руки и палимпсест шрамов на коже – ни один из которых не указывал на былую опасность для жизни.

– Я был не в фехтовальном зале, – ответил он, тем самым вольно или невольно выдавая, что он по меньшей мере догадывался, что его утренняя беседа с аббатом будет услышана. – Граф, если вам нет сейчас во мне нужды, я хотел бы уйти до вечера.

Он извлек из своих вещей чистую рубашку, окунул полотенце в воду и начал приводить себя в порядок.

Ad fontes (анкета персонажа)
Acta diurna (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.15 20:18. Заголовок: Рошфор не спускал гл..


Рошфор не спускал глаз со своего спутника, однако верный обыкновению не оставлять без внимания ничего вокруг себя заметил, как Росси с откровенным любопытством уставился на разоблачающегося бретера и почти сразу же отвел взгляд, словно грубые телесные свидетельства жестокого ремесла были ему неприятны, оскорбив тонкий и взыскательный вкус. Рошфор подавил усмешку.

Граф медлил с ответом, будто раздумывая, но на самом деле испрашиваемая отлучка де Ронэ с тягой того к неуместным вопросам и сомнениям, была ему на руку, и решение он принял немедля.

– Намереваетесь продолжить удачно начатое знакомство? – поинтересовался Рошфор. – Или, напротив, отомстить за неудачу? Господин аббат любезно остерегал от опасностей венецианских улиц, но аббат охарактеризовал себя человеком сугубо мирным, и вы со спокойной душой можете пренебречь его добрым советом.


«Человек со шрамом»
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.15 22:08. Заголовок: Теодор с откровенно ..


Теодор с откровенно ироничной усмешкой покосился на Рошфора.

– Я собираюсь отправиться на прогулку по книжным лавкам, – ответил он, небезуспешно придавая себе непроницаемый вид, который портило только неистребимое лукавство во взгляде. – Составьте мне компанию, граф, обещаю, что вы не пожалеете.

Приглашение было вполне искренним, но причиной его было не одно лишь желание похвастаться новым знакомством, о котором бретер предпочел бы не говорить в присутствии секретаря, но еще что-то иное, о чем он сам едва догадывался – где невольная и неосознанная приязнь к спутнику смешивалась с пониманием, что потом уже, в Париже, один он не справится.

Ad fontes (анкета персонажа)
Acta diurna (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.15 12:34. Заголовок: Искра неподдельного ..


Искра неподдельного интереса на миг зажглась в темных глазах Рошфора, но тут же погасла, повинуясь усилию воли. Он покачал головой с улыбкой сожаления еще до того, как бретер окончил фразу. Первой половине приглашения граф не поверил, но второе обещание звучало вполне чистосердечно.

– Не сегодня, – лаконично пояснил Рошфор свой безмолвный жест. – Но вы можете располагать собой по своему усмотрению, де Ронэ. Обогащение венецианских книготорговцев и пожертвования на алтарь э-э-э… Каллиопы, Эвтерпы или даже Эрато навряд ли можно приравнять к опасному времяпрепровождению, которое обеспокоит доброго господина аббата, – добавил он не слишком искренне.

Знакомство графа с его спутником было непродолжительным, однако Рошфор по опыту знал, что неприятности лишь во вторую очередь зависят от неудачного места или времени, в первую же – от человека.


«Человек со шрамом»
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.15 18:13. Заголовок: Предупреждение, повт..


Предупреждение, повторенное дважды, трудно не услышать, но Теодор предпочел сделать вид, что не заметил: ссориться с Рошфором, да еще в присутствии Росси, в его планы не входило. Точно так же он оставил при себе и вопрос о том, чем был занят граф сегодня, что он не мог присоединиться к своему беспокойному спутнику – не из расчета, а всего-навсего потому, что ответ его не слишком занимал.

– Я постараюсь обойтись без жертв, – легкомысленно пообещал он, надевая рубашку и подбирая с пола колет. – Вы находите это забавным, синьор секретарь?

Снисходительную улыбку, возникшую было на губах итальянца, как ветром сдуло.

– Завтра не будет поздно. – Оглядев разорванный рукав, бретер мгновение поколебался, но затем, решив не тратить сейчас время на то, что вечером можно будет поручить слуге, принялся одеваться.

Ad fontes (анкета персонажа)
Acta diurna (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи де Рошфор
Возраст: 32 года
Статус: граф
Должность: доверенное лицо кардинала Ришелье
Преданный без лести





Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.15 19:14. Заголовок: При слове «завтра» Р..


При слове «завтра» Росси беспокойно пошевелился и его взгляд тревожно кольнул профиль Рошфора, чьи скупые жесты и безмятежность контрастировали с кипучей живостью бретера. Лицо графа осталось непроницаемым, но он чуть нахмурил брови, ощутив чужую тревогу, неприятно царапнувшую его, точно булавка, и секретарь потупился, сознавая, быть может, что не так искусен в притворстве, как ему бы хотелось.

– Завтра, возможно… – проговорил Рошфор и замолчал, оставив непроизнесенным «вы мне понадобитесь». Лишнее. К нужному часу нетрудно будет приноровить или подчинить планы бретера собственным. – Право, вы меня не на шутку заинтриговали, де Ронэ, – признался он совершенно иным тоном и выбрав иные слова.


«Человек со шрамом»
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 24 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll