Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Доминик Шере
Возраст: 28 лет
Статус: Бывший мошенник
Должность: секретарь его высокопреосвященства
Никогда не говорите всей правды





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.07 16:33. Заголовок: Хронология игровых событий, 16 июля 1627г.


Сводка событий будет обновляться по мере развития событий, поступления комментариев и наличия у меня свободного времени.

Активные эпизоды помечены зеленым
Зависшие эпизоды помечены красным


16 июля 1627 года

1. ночь-раннее утро: «Игра со спичками, или Из огня да в полымя»: герцогиня де Шеврез пытается сбежать из плена

2. от двух до четырех ночи: «Тени в ночи»: Массимо ди Валетта навещает Шере

3. раннее утро: «Здрассте, я Марселина, или о том, что даже итальянцы бывают галантными»: герцог Орлеанский развлекается на ночных улицах Парижа

4. утро: «Всякий прогул имеет свою причину»: Марселина де Куаньи приходит на таинственное свидание

5. утро: «В поисках музы»: художник Вертер встречает свою возлюбленную

6. утро: «Дуэль со смертью»: Констанция Бонасье встречается со своей убийцей

7. начало восьмого утра: «Преступление и наказание»: лейтенант де Брешвиль получает выволочку от кардинала де Ришелье

8. от пяти до восьми утра: «Перо и шпага»: Шере узнает, что он выиграл пари и что князь ди Сант-Анна не тот, кем кажется

9. от семи утра до полудня: «Долг превыше всего или за свои поступки надо отвечать»: Атос снова случайно сталкивается с мадемуазель де Тревиль

10. около восьми утра: «Кабинет министра»: граф де Рошфор признается кардиналу де Ришелье, что никуда он не уехал

11. около восьми утра: «Маленькая услуга большому другу»: капитан де Тревиль получает письмо от старого друга, графа де Венсена

12. около девяти утра: «Церковь Сен-Жермен л’Оксерруа»: князь ди Сант-Анна исповедуется в своих грехах

13. около девяти утра: «Ищите женщину»: баронесса де Брэ и Арамис обсуждают поиски герцогини де Шеврез

14. утро: «Дорогой длинною…»: Констанция Бонасье спасается из монастыря

15. утро: «Слово - не воробей»: мадам Пикар пытается убедить маркиза де Вильардуэна заплатить по счету

16. около девяти утра: «Письмо кузины к кузине»: Сесиль де Венсен узнает от г-жи де Ланнуа, что ее кузина под подозрением, и просит г-на Шере передать ей письмо

17. около десяти утра: «Маленькая услуга большому другу, часть 2»: капитан де Тревиль видится с Сесиль де Венсен

18. около десяти утра: «Семейное дело»: кардинал де Ришелье, отец Жозеф и г-жа де Комбале завтракают

19. около десяти утра: «О разных видах маскарадов»: при дворе королевы-матери строят планы

20. около десяти утра: «Встреча Ее Величества королевы Анны Австрийской с Ее Высочеством принцессой де Гиз и ее дочерью»: без комментариев

21. половина одиннадцатого: «Письмо для кардинала, или "Дяденьки, ну пустите!!!"»: Марион Делорм ищет доступа в Пале-Кардиналь

22. около одиннадцати утра: «Время, проведённое с женщиной, нельзя считать потерянным»: кардинал де Ришелье принимает Марион Делорм

23. около одиннадцати утра: «Поездка в Пуасси, или о том, на что толкают нас отчаянные обстоятельства»: граф де Марильяк узнает, почему Людовик XIII считал герцогиню де Шеврез дьяволицей

24. около одиннадцати утра: «Мужской разговор»: Шере передает баронессе де Брэ предупреждение от кузины

25. около одиннадцати утра: «Новый взгляд на ночные события»: Луиза Мирелли узнает от Керубино захватывающие новости

26. около одиннадцати утра: «Визит к Марии Медичи»: Князь Коррадо ди Сант-Анна навещает соотечественницу

27. около полудня: «Причины и следствия»: баронесса де Брэ вновь навещает герцога Бэкингема

28. около полудня: «Timeo danaos et dona ferentes»: Анна Австрийская приобретает нового пажа

29. около полудня: «Суд, скорый и правый»: кардинал де Ришелье и капитан де Тревиль просят у короля справедливости

30. около полудня: «О том, что доброе дело никогда не остается без наказания»: Шере узнает, почему мадемуазель де Венсен надо было передать письмо

31. около полудня: «Нельзя всё знать, но обо всем можно догадываться»: о том, откуда берутся заговорщики

32. около двенадцати дня: «Портрет в люксембургских тонах»: князь ди Сант-Анна заказывает два портрета

33. первая половина дня: «Визит Их Высочеств принцесс де Гонзага в особняк де Тревилей»: без комментариев

34. первая половина дня: «Непредвиденная встреча»: леди Винтер сталкивается с Констанцией Бонасье

35. первая половина дня: «Чего хочет женщина, того хочет Бог»: герцогиня де Шеврез ищет убежища у маркиза де Мирабеля

36. начало первого: «И снова о поисках истины»: граф де Рошфор расспрашивает Шере

37. пол-первого: «Страдания пожилого капитана»: капитан де Тревиль отдает приказ об аресте мушкетеров

38. около часу пополудни: «Особое поручение»: миледи получает новое задание

39. около часу пополудни: «Страдания пожилого капитана, часть вторая, домашняя»: капитан де Тревиль беседует с Атосом

40. около часу пополудни: «Семь раз побегай, один раз соври»: Александр встречается с мадам де Комбале

41. около двух пополудни: «Семейные ценности»: королева-мать навещает своих детей

42. около двух пополудни: «"Братья"»: Александр находит своего «брата»

43. начало третьего пополудни: «Беседа воробья с коршуном»: Граф де Рошфор заинтересовывается Александром

44. с часу до трех: «Взвешивай свои поступки сам, а то это сделает за тебя Фемида»: Портос и Атос обсуждают свою дальнейшую судьбу

45. около трех: «О совпадениях, приглашениях и предложениях»: Жанна де Брэ убеждает лейтенанта де Брешвиля в своей невиновности

46. около трех: «Тяжкий крест многолюбия, или, когда проснулся - тогда и утро!»: д’Артаньян просыпается в гостях у Марион Делорм

47. около трех: «Brevis ipsa vita или Загадочные недомогания»: доктор Эруар пользует графиню де Буа-Траси

48. около трех: «Коврик для мыши»: синьорина Корти знакомится с обходительным торговцем

49. около половины четвертого: «О том что встреча двух одиночеств не всегда безопасна»: князь ди Сант-Анна встречается с каретой

50. около половины четвертого: «Акт итальянской мести, или история о "жаре" и "чужих руках"»: Марго де Монпелье погибает от руки Арамиса

51. около половины четвертого: «Еще немного о политике»: королева-мать беседует с герцогом де Монморанси

52. около четырех: «Ткань событий»: Убийство в портновской лавке

53. около четырех: «Соломенная шляпка»: Лапен продает шляпу Монтрезора и встречается со старым знакомым

54. около четырех: «Homo homini...»: Лейтенант де Брешвиль эскортирует Арамиса в Консьержери и отчитывается графу де Рошфору

55. около четырех: «Я к вам пишу – чего же боле?»: мадемуазель де Кюинь принимает капитана де Тревиля за капитана де Кавуа

56. около четырех: «Об искусстве быть послом»: Король дает аудиенцию маркизу де Мирабелю

57. после четырех: «Дорога к Храму»: Матье де Брешвиль встречается с мадемуазель де Тревиль

58. начало пятого: «Мытарства шевалье д'Эрбле или искушения графа де Рошфора»: Арамис пытается избежать темницы

59. около половины пятого: «Memento mori, или случайностей не бывает»: Портос утешает Луизу Мирелли

60. около половины пятого: «Punctum saliens, или кто ищет, тот всегда найдет»: В поисках г-на д’Артаньяна Атос сталкивается с принцессой де Гонзага

61. около половины пятого: «Друг Месье идет к черту, а ваш Коррадо ди Сант-Анна живет кварталом выше»: граф де Монтрезор получает вызов на дуэль

62. около половины пятого: «Союз трех Граций»: баронесса де Ланселла знакомится с дамами де Тревиль

63. около пяти: «Один свидетель – не свидетель, или применение положений римского права на практике»: граф де Рошфор собирает улики

64. около пяти: «О заморском благородстве»: герцог Бэкингем приобретает билет на бал-маскарад

65. около пяти: «Дама для дона Диего»: маркиз де Мирабель беседует с дамами Анны Австрийской

66. около пяти: «В ожидании»: мадам Пикар советуется с доктором Эруаром

67. около пяти: «Гонцов не вешают»: лорд Монтегю узнает об аресте английского шпиона

68. около пяти: «Маршрут взаимных любезностей»: баронесса де Ланселла провожает барона де Брешвиля до церкви

69. около пяти: «О своем, о девичьем»: дамы де Тревиль в сложном положении

70. около пяти: «Встреча в лавке безутешного рогоносца»: баронесса де Ланселла выбирает шляпу для графа де Монтрезора

71. пять: «Новое платье королевы»: ее величество заказывает у мадам Пикар платье для бала-маскарада

72. начало шестого: «Дамы - направо, кавалеры - налево»: граф де Монтрезор провожает баронессу де Ланселла

73. начало шестого: «Выгодное дельце»: Дальнейшие приключения шляпы графа де Монтрезора

74. начало шестого: «И снова о предосудительных знакомствах»: Г-жа де Комбале делится подробностями убийства Селены с Шере и кардиналом де Ришелье

75. начало шестого: «Чужая пешка»: Лейтенант де Брешвиль и лейтенант де Каюзак расспрашивают Александра

76. пол-шестого: «О том, как князья плюют косточками»: князь ди Сант-Анна теряет еще часть своей собственности

77. около шести: «Не оставляйте детей без присмотра!, или два друга вышли подышать воздухом»: Атос и Портос прогуливаются по улице Пети-Шан

78. около шести: «О женских слабостях и добродетелях»: мадемуазель Анна де Тревиль советуется со своей кузиной

79. около шести: «Гаскони неизвестно слово "трус"»: г-н д’Артаньян прибывает в Пале-Кардиналь

80. около шести: «Особенности французкой благотворительности»: принцесса де Гонзага знакомится с маркизом де Мирабелем

81. начало седьмого: «О необдуманных пари»: лейтенант де Каюзак объясняет месье Шере, что спорить надо осторожнее

82. начало седьмого: «О том, как кабинет кардинала выглядел при свете дня»: кардинал де Ришелье принимает г-на д’Артаньяна

83. половина седьмого: «Трофеи с охоты за двумя зайцами, или о превратностях платонической любви»: Каюзак узнает об убийстве Селены Эскано

84. половина седьмого: «Шпага и перо»: Шере дает д’Артаньяну совет

85. половина седьмого: «О визитах и визитерах»: Его величество навещает свою супругу

86. ближе к семи: «Пара слов о третьем сословии»: Шере и Дениз обмениваются сплетнями

87. около семи: «Секундант поневоле, или Искусство отказывать фаворитам»: граф де Монтрезор находит секунданта

88. около семи: «Дело в платье»: мадам Мирелли и мадам Пикар обсуждают подробности заговора

89. около семи: «Любопытство не порок! А про носы однакож не забывайте!»: Александр читает письмо доктора Эруара

90. около семи: «О том, как легко порой ошибиться»: лейтенант де Брешвиль находит себе слугу, а Лапен – господина

91. около семи: «Дамы Лотарингского Дома»: герцогиня д’Омаль вывозит свою родственницу на карточную игру

92. около семи: «Долгая дорога в Бастилию, или "legem brevem esse oportet"»: Атос и Портос освобождают д’Артаньяна из-под стражи

93. около семи: «Чтобы не обманываться в людях, верил только лжецам»: граф де Рошфор и граф де Монтрезор приходят к некоторому взаимопониманию

94. около семи: «Чудесное исцеление, или практика мэтра Ромбо»: графиня де Ланнуа прибегает к услугам аптекаря

95. около половины восьмого: «Каков господин, таков и слуга»: Луиза Мирелли и маркиз де Мирабель находят общий язык

96. около половины восьмого: «Деньги для Доминика»: Александр знакомится с князем ди Сант-Анна

97. около половины восьмого: «Кому не на что надеяться, тому не в чем отчаиваться»: Атос и д’Артаньян снова расстаются

98. около восьми: «Чужой секрет мучительнее всех несчастий»: д’Артаньян вновь посещает мадемуазель Делорм

99. около восьми: «О пользе, которую можно извлечь из нечистой совести»: граф де Рошфор наводит справки о преступном мире Парижа

100. около восьми: «Вы звали меня, и я поспешил явиться»: мадемуазель Луиза де Тревиль знакомится с Атосом

101. около восьми: «Комнаты на Рю дю Пот де Фер»: Каюзак и Лапен пишут письмо

102. около восьми: «Страсти по Луке»: капитан де Кавуа признается в своем поражении и подвергается лечению

103. восемь: «Приключения пленного мушкетера»: Ришелье беседует с Портосом

104. около восьми: «Успеть отвести душу, или как сделать вечер еще приятней»: Мария Медичи пытается выведать секреты своей придворной дамы

105. около восьми: «Метаморфозы»: скромная итальянка превращается в гордую испанку

106. чуть позже восьми: «Любезнейший! Вы не в своей тарелке!» : князь ди Сант-Анна имеет удовольствие принимать у себя слуг короля, кардинала и принца

107. начало девятого: «Солдат всегда здоров, или "прощай, оружие!"»: Портос получает назад свою шпагу

108. начало девятого: «Антоний и Клеопатра»: г-н Вертер посещает салон маркизы де Рамбулье

109. начало девятого: «Расследование набирает обороты»: мадам Пикар общается с комиссаром полиции

110. половина девятого: «Не слыша чужого шага…»: капитан де Кавуа и маркиз де Мирабель жалуются на жизнь

111. в девятом часу: «Последние приготовления»: Чезаре ди Сорди и маркиз де Вильардуэн прибывают в Люксембургский дворец

112. около девяти: «О делах и не только»: король беседует с кардиналом и с капитаном де Тревилем

113. около девяти: «Три разговора, часть I»: мадам Пикар рассказывает д’Артаньяну о смерти его «возлюбленной»

114. около девяти: «Три разговора, часть II»: мадам Пикар посвящает Атоса в новые подробности убийства

115. около девяти: «Шпионами не рождаются…»: мадемуазель де Кюинь разыскивает Атоса, но находит только новую тайну

116. около девяти: «О том, что можно проиграть за карточным столом»: Анна Австрийская и маркиз де Мирабель играют в карты

117. около девяти: «Мы не опоздали?»: герцогиня д’Омаль и принцесса де Гонзага прибывают на карточную игру

118. начало десятого: «Об Испании и Лотарингском Доме»: герцогиня д’Омаль и принцесса де Гонзага удостаиваются внимания многих влиятельных особ

119. начало десятого: «Врачебная тайна»: доктор Эруар посвящает своего пациента в тайну болезни фрейлин ее величества

120. начало десятого: «Тень смерти»: Кардинал де Ришелье рассказывает герцогине д'Омаль о бренности всего сущего

121. начало десятого: «Об опасностях, которые встречаются на ночных улицах»: Паж Керубино провожает миледи домой

122. начало десятого: «Кто владеет прошлым…»: доктор Эруар узнает о новом заговоре

123. начало десятого: «Рыцарь без любви и рыцарь без удачи»: д’Артаньян и Атос снова обмениваются новостями и строят теории

124. после девяти: «Картина Рубенса "Не ждали"»: баронесса де Ланселла и граф де Монтрезор снова встречаются

125. пол-десятого: «Шпильки гасконские и эльзасские»: баронесса де Ланселла знакомится с нравами парижского высшего света

126. после девяти: «"Покаяние" блудного сына»: Гастон Орлеанский объясняется со своей матерью

127. после девяти: «Культурное развлечение иностранца в Париже, или картина Вертера "Не ждали"»: герцог Бэкингем навещает старую знакомую

128. половина десятого: «О том, как грабили в Париже в лето 1627 от Р.Х.»: Жанна де Брэ, Лапен и лейтенант де Каюзак спасают мадемуазель де Кюинь от излишнего внимания парижского дна

129. половина десятого: «Политика и Искусство»: Художник Вертер получает странное поручение от герцога Орлеанского

130. после половины десятого: «Портрет его высокопреосвященства»: Художник Вертер склоняет г-жу де Комбале помочь ему

131. около половины десятого: «Не пользуйся словами, которые сами не знают, что они значат»: в руки лейтенанта де Каюзака и Лапена попадает странное письмо

132. половина десятого: «Проигрываем достойно, а выигрываем как угодно»: виконт Монтегю строит козни

133. половина десятого: «Гасконцы это почти баски»: д’Артаньян и маркиз де Мирабель обмениваются сомнительным любезностями

134. около десяти вечера: «Почему на посту люди, а никого нет?..»: д’Артаньян и Атос попадают в Люксембургский дворец

135. начало одиннадцатого вечера: «Никогда не знаешь, где найдешь…»: последнее действие «маскарада»

136. около десяти: «Чувство и чувствительность»: мадемуазель Анна де Тревиль узнает, что ставят в вину ее возлюбленному

137. после десяти: «Гроза»: Его величество знакомится с ночной жизнью Люксембургского сада

138. после десяти: «Три разговора, часть III»: мадам Пикар беседует с Арамисом

139. после десяти: «Нормальные герои всегда идут в обход»: Шере вновь посещает Двор Чудес

140. после десяти: «Сердце и разум»: мадемуазель де Тревиль просит г-жу де Комбале о помощи

141. начало одиннадцатого: «In vino obitus»: маркиз де Вильардуэн играет свою последнюю роль

142. начало одиннадцатого: «О том, как иные поступки выглядят со стороны»: м-ль де Тревиль и принцесса де Гонзага делятся впечатлениями

143. половина одиннадцатого: «Заговор против короны»: Александр дю Роше подслушивает очень интересный разговор

144. без четверти одиннадцать: «Где я видел эту шляпу?..»: граф де Монтрезор находит свою потерю

145. около одиннадцати ночи: «Игра в кости на раздевание, или два любовника ищут третьего»: герцогиня де Шеврез и маркиз де Мирабель играют в кости

146. около одиннадцати ночи: «Буря»: Его величество дает волю своей ревности

147. около одиннадцати ночи: «У каждого своя правда»: Луиза Мирелли вновь встречается с Портосом

148. двенадцатый час ночи: «Бесстрашие творит чудеса»: король покидает Люксембургский дворец

149. двенадцатый час ночи: «О разных способах заниматься благотворительностью»: мадам де Комбале возвращается домой

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 33 , стр: 1 2 All [только новые]



Полное имя: Доминик Шере
Возраст: 28 лет
Статус: Бывший мошенник
Должность: секретарь его высокопреосвященства
Никогда не говорите всей правды





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.08 16:03. Заголовок: Глава 21: «Визит к ..


Глава 21: «Визит к Марии Медичи»

Время действия: 16 июля 1627 года, около одиннадцати утра

Действующие лица:
    Чезаре ди Сорди
    Коррадо ди Сант-Анна
    Гастон
    Мария Медичи

Князь Коррадо ди Сант-Анна навещает свою соотечественницу в надежде добиться преимущества над своим давним врагом Массимо ди Валетта.


Никто. И звать меня никак

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Доминик Шере
Возраст: 28 лет
Статус: Бывший мошенник
Должность: секретарь его высокопреосвященства
Никогда не говорите всей правды





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 23:05. Заголовок: Глава 22: «Причины..


Глава 22: «Причины и следствия»

Время действия: 16 июля 1627 года, около полудня

Действующие лица:
    Жанна де Брэ
    герцог Бэкингем

Баронесса де Брэ передает предупреждение Сесиль герцогу Бэкингему, и оба они срочно переезжают.

Никто. И звать меня никак

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Доминик Шере
Возраст: 28 лет
Статус: Бывший мошенник
Должность: секретарь его высокопреосвященства
Никогда не говорите всей правды





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 23:06. Заголовок: Глава 23: «Timeo da..


Глава 23: «Timeo danaos et dona ferentes»:

Время действия: 16 июля 1627 года, около полудня

Действующие лица:
    Анна Австрийская
    маршал де Марильяк (Провидение)
    Александр дю Роше

Анна Австрийская приобретает нового пажа, которому она, впрочем, не слишком доверяет.


Никто. И звать меня никак

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Доминик Шере
Возраст: 28 лет
Статус: Бывший мошенник
Должность: секретарь его высокопреосвященства
Никогда не говорите всей правды





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 23:10. Заголовок: Глава 24: «Суд, ско..


Глава 24: «Суд, скорый и правый»:

Время действия: 16 июля 1627 года, около полудня

Действующие лица:
    король Людовик XIII
    кардинал де Ришелье
    капитан де Тревиль

Кардинал де Ришелье и капитан де Тревиль просят у короля справедливости. Отдан приказ об аресте дерзкой четверки.

Никто. И звать меня никак

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Доминик Шере
Возраст: 28 лет
Статус: Бывший мошенник
Должность: секретарь его высокопреосвященства
Никогда не говорите всей правды





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 23:12. Заголовок: Глава 25: «О том, ч..


Глава 25: «О том, что доброе дело никогда не остается без наказания»:

Время действия: 16 июля 1627 года, около полудня

Действующие лица:
    мадемуазель Сесиль де Венсен
    Доминик Шере
Мадемуазель де Венсен рассказывает Шере о том, в какую интригу он вмешался, передав ее письмо.



Глава 25а: «Нельзя всё знать, но обо всем можно догадываться»:

Время действия: 16 июля 1627 года, около полудня

Действующие лица:
    маркиз де Вильардуэн
    барон ди Сорди
    Виттория Корти
Два интригана пытаются переинтриговать друг друга.

Никто. И звать меня никак

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Доминик Шере
Возраст: 28 лет
Статус: Бывший мошенник
Должность: секретарь его высокопреосвященства
Никогда не говорите всей правды





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 23:15. Заголовок: Глава 26: «Визит Их..


Глава 26: «Визит Их Высочеств принцесс де Гонзага в особняк де Тревилей»:

Время действия: 16 июля 1627 года, первая половина дня

Действующие лица:
    мадемуазель Анна де Тревиль
    принцесса де Гонзага

Две юных барышни беседуют о тяготах жизни, по мере прояснения которых принцесса де Гонзага узнает, в кого влюбилась ее подруга.

Никто. И звать меня никак

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Доминик Шере
Возраст: 28 лет
Статус: Бывший мошенник
Должность: секретарь его высокопреосвященства
Никогда не говорите всей правды





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 23:17. Заголовок: Глава 27: «Непредви..


Глава 27: «Непредвиденная встреча»:

Время действия: 16 июля 1627 года, первая половина дня

Действующие лица:
    леди Винтер
    Констанция Бонасье

Констанция Бонасье умирает на руках леди Винтер, последними своими словами обвиняя ее в своей смерти.

Никто. И звать меня никак

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Доминик Шере
Возраст: 28 лет
Статус: Бывший мошенник
Должность: секретарь его высокопреосвященства
Никогда не говорите всей правды





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 23:19. Заголовок: Глава 28: «Чего хоч..


Глава 28: «Чего хочет женщина, того хочет Бог»:

Время действия: 16 июля 1627 года, первая половина дня

Действующие лица:
    герцогиня де Шеврез
    маркиз де Мирабель

Сбежав от людей Марильяка, герцогиня де Шеврез ищет убежища у маркиза де Мирабеля и убеждает его помочь ей свести королеву с герцогом Бэкингемом


Никто. И звать меня никак

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Доминик Шере
Возраст: 28 лет
Статус: Бывший мошенник
Должность: секретарь его высокопреосвященства
Никогда не говорите всей правды





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 23:21. Заголовок: Глава 1: «И снова о..


Глава 29: «И снова о поисках истины»:

Время действия: 16 июля 1627 года, начало первого

Действующие лица:
    граф де Рошфор
    лейтенант де Брешвиль
    Доминик Шере

Граф де Рошфор расспрашивает Доминика Шере и, благодаря неожиданному вмешательству лейтенанта де Брешвиля, узнает немало интересного

Никто. И звать меня никак

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Доминик Шере
Возраст: 28 лет
Статус: Бывший мошенник
Должность: секретарь его высокопреосвященства
Никогда не говорите всей правды





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 23:24. Заголовок: Глава 30: «Страдани..


Глава 30: «Страдания пожилого капитана»:

Время действия: 16 июля 1627 года, пол-первого

Действующие лица:
    капитан де Тревиль
    сержант Гартье
    Портос

Приказ об аресте мушкетеров вступает в силу

Никто. И звать меня никак

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Доминик Шере
Возраст: 28 лет
Статус: Бывший мошенник
Должность: секретарь его высокопреосвященства
Никогда не говорите всей правды





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 23:26. Заголовок: Глава 31: «Особое п..


Глава 31: «Особое поручение»:

Время действия: 16 июля 1627 года, около часу пополудни

Действующие лица:
    кардинал де Ришелье
    леди Винтер
    граф де Рошфор

Кардинал де Ришелье собирается дать миледи новое задание, когда граф де Рошфор прибывает, чтобы получить свое.

Никто. И звать меня никак

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Доминик Шере
Возраст: 28 лет
Статус: Бывший мошенник
Должность: секретарь его высокопреосвященства
Никогда не говорите всей правды





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 23:29. Заголовок: Глава 32: «Страдани..


Глава 32: «Страдания пожилого капитана, часть вторая, домашняя»:

Время действия: 16 июля 1627 года, около часу пополудни

Действующие лица:
    капитан де Тревиль
    Атос
    мадемуазель де Тревиль

Капитан де Тревиль передает Атосу приказ об аресте. Получив анонимное письмо, мадемуазель де Тревиль решает бежать в монастырь.


Никто. И звать меня никак

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Доминик Шере
Возраст: 28 лет
Статус: Бывший мошенник
Должность: секретарь его высокопреосвященства
Никогда не говорите всей правды





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 23:30. Заголовок: Глава 33: «Семь раз..


Глава 33: «Семь раз побегай, один раз соври»:

Время действия: 16 июля 1627 года, около часу пополудни

Действующие лица:
    мадам де Комбале
    Александр дю Роше

Исполняя поручение королевы, Александр прибывает в Пале-Кардиналь и встречается с мадам де Комбале

Никто. И звать меня никак

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 33 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 39
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll