Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.08 18:24. Заголовок: Ткань событий, 16 июля, около четырех часов дня




Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 50 , стр: 1 2 3 All [только новые]



Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.08 18:25. Заголовок: Дела задержали Луизу..


Дела задержали Луизу в лавке дольше, чем она предполагала. Число посетителей в этот день несколько превысило привычную норму, и госпожа Мирелли не без доли иронии подумала о том, что население Парижа, по-видимому, задалось целью выполнить недельный план по закупке духов, кремов, масел и благовоний именно сегодня, принося хозяевам неплохую прибыль, но и требуя почти постоянного присутствия каждого из них в лавке, чтобы иметь возможность в случае необходимости обслужить сразу нескольких серьезных клиентов. Неумолимое время, между тем, не стояло на месте, и было уже почти без четверти четыре, когда Луиза решительно объявила супругу, что следующий посетитель, которого она примет, на сегодня будет последним – тянуть с визитом к портнихе и дальше становилось рискованно: было бы в высшей степени досадно, если бы вечерние планы сорвались из-за какого-нибудь недоразумения технического свойства.

Словно отвечая на ее слова, входная дверь тихо скрипнула, и на пороге появилась мужская фигура: очевидно, новый покупатель не заставил себя ждать.

- Добрый день, месье, - с привычной приветливой улыбкой обратилась к вошедшему Луиза, одновременно делая приглашающий жест. – Проходите, прошу вас.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.08 20:43. Заголовок: Джордж так торопился..


Джордж так торопился, досадуя на свое незнание Парижа, что вновь перепутал вывески, решив, что в этой-то - уже третьей по счету - лавке он обязательно обнаружит портного. Но вместо тканей и кружев взору ему открылись ряды склянок и жестяные банки, в содержимом которых Бэкингем, сам не чуждый заботам о собственной внешности, безошибочно угадал духи и притирания. Все-таки стоило взять с собой Патрика, вместо того чтобы отправлять его на новую квартиру с Вебстером, хотя слуга и рвался сопровождать герцога в его очередной безумной вылазке.
- Добрый день, сударыня, - Вилльерс снял шляпу перед хозяйкой и так бы и держал ее в руке, если бы не вспомнил, что его голландские спутники не отличались излишней учтивостью, предпочитая оставаться с покрытой головой. - Благодарю за приглашение, но, боюсь, я вновь ошибся. Прошу прощения...
Улыбнувшись, "негоциант" развернулся к двери.

Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.08 23:56. Заголовок: Когда вошедший загов..


Когда вошедший заговорил, Луиза отметила в его речи сильный акцент, недвусмысленно указывавший на иностранное происхождение этого господина, а просто так отпустить подобного клиента она не могла, чувствуя, как годами складывавшаяся привычка требует от нее попытки убедить любого посетителя покинуть лавку синьора Мирелли хоть с каким-нибудь приобретением и по возможности облегченным кошельком.

– Постойте, месье, подождите! - торопливо окликнула Луиза собиравшегося уйти человека. – Быть может, я все-таки смогу чем-нибудь помочь вам? Поверьте, это одна из лучших парфюмерных лавок Парижа, – разумеется, она говорила бы то же самое даже в том случае, если бы это утверждение могло так же претендовать на близость к истине, как преисподняя к небесам. – У нас наверняка найдется что-нибудь по вашему вкусу, только взгляните!

Сама же Луиза, не дожидаясь, пока случайный посетитель лавки последует или не последует ее повторному приглашению, принялась осматривать его цепким оценивающим взглядом, стремясь определить, что представляет из себя этот господин и что ему можно предложить.


Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.08 18:00. Заголовок: - Премного благодаре..


- Премного благодарен вам, мадам, но я ищу портного. Уверен, ваши товары самого лучшего качества, но дела обязывают. Сомневаюсь, что в вашем магазине брабантские и брюссельские кружева имеют какое-то значение... если они не посетителе, конечно, - снова улыбнулся Бэкингем.
Мысль о кружевах пришла ему в голову внезапно, Вилльерс даже не знал, есть ли в Голландской миссии хоть кто-нибудь, имевший дело с этим товаром, но не говорить же первому встречному, пускай это и приятный для глаза образчик итальянской красоты женского пола, о срочной необходимости найти маскарадный костюм, под прикрытием которого он мог бы повидать королеву Франции.
- Хотя... - на полпути к двери герцог обернулся и вновь обратился к хозяйке, - не могли бы вы мне помочь? Я совершенно не знаю Париж, но мне нужно найти портного, причем очень хорошего портного, у которого одеваются самые знатные господа.

Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.08 21:32. Заголовок: Забавное совпадение,..


Забавное совпадение, - мысленно усмехнулась Луиза и чуть склонила голову набок, ловя себя на размышлении о том, как причудливо иногда распоряжается случай.

Итак, этот господин срочно искал лучшего портного в городе, и, судя по всему, вопрос цены интересовал его в последнюю очередь.
При этом вся фигура незнакомца излучала достоинство, а его речь, пусть и сопровождавшаяся иностранным акцентом, выдавала благородное происхождение, даже не будучи подкреплена прозвучавшей к концу просьбой. Странным казалось только, что, по его же словам, совершенно не зная города, иностранный гость пустился на поиски один, без слуги. Этот факт не мог не вызвать вполне определенных опасений, потому что Луизе никак не удавалось найти ему логичного объяснения. Однако госпожа Мирелли колебалась недолго: любопытство все-таки взяло верх над осторожностью.

- Вам очень повезло, сударь, - начала она, улыбнувшись в ответ. - Я как раз собиралась зайти к портнихе... - Луиза чуть было не прибавила "по поручению своей госпожи", но вовремя осеклась: в таких делах совершенно не обязательно посвящать кого-либо в детали, а подозрительных незнакомцев, как бы те ни располагали к себе, особенно.

- Уверена, это как раз то, что вам нужно. И если вы не побрезгуете моим скромным обществом, я могла бы проводить вас прямо сейчас; здесь недалеко.

Снабдив это предложение полувопросительной интонацией, госпожа Мирелли быстро набросила на плечи легкую накидку: что-то подсказывало ей, что незнакомец не откажется от помощи, однако Луизе в любом случае пора было идти.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.08 22:17. Заголовок: Радость Джорджа была..


Радость Джорджа была велика, когда мадам парфюмерша согласилась помочь ему. Поиски могли бы занять весь день, а уже после трех неудачных попыток отыскать швею фаворит английских королей, любые прихоти которого исполнялись незамедлительно, начал испытывать раздражение.
- Буду вам крайне признателен, мадам.
...Путь и в самом деле занял совсем немного времени. Всего через квартал от магазина Мирелли располагалась мастерская портнихи, более того, эта почтенная дама, согласно вывеске, обшивала саму королеву. Это было не простое совпадение - это был знак свыше!..
Сердце Вилльерса учащенно забилось, словно он приближался не к царству ниток и иголок, а в святая святых покоев Анны Австрийской.
- Лучшего и ожидать было нельзя! Портниха королевы, подумать только... У вас превосходные знакомства, мадам! Теперь я ваш должник.

Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.08 19:25. Заголовок: Замечания о собствен..


Замечания о собственных "знакомствах" Луиза предпочла никак не комментировать - да и зачем, когда вполне можно без этого обойтись?

- В таком случае, сударь, быть может, вы назовете мне свое имя, и я буду считать ваш долг уплаченным? - спросила госпожа Мирелли, тихо рассмеявшись: не так уж велика была оказанная незнакомцу услуга, да и неизвестно, впрочем, увидит ли она его когда-нибудь вновь, но Луиза не усматривала в этом достаточных оснований, чтобы отказать себе в одном невинном вопросе.

Тем временем они переступили порог мастерской, однако госпожа Мирелли не спешила попрощаться со своим неожиданным спутником: не самое похвальное, но порой весьма полезное любопытство к чужим делам настойчиво подталкивало посланницу Марии Медичи к тому, чтобы еще ненадолго задержаться рядом с благородным иностранцем, легкомысленно, хотя и, по-видимому, отнюдь не праздно, разгуливавшим по Парижу без проводника, которого он, без сомнения, мог бы себе позволить.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.08 14:06. Заголовок: - Простите, я ведь и..


- Простите, я ведь и в самом деле не назвал себя... Йост Кеппель к вашим услугам, сударыня, - приподнял черную, украшенную простой лентой шляпу Бэкингем. - Торговец из Гааги.
Ателье представляло собой большое светлое помещение и, судя по отсутствию прочих вывесок на аккуратном доме, занимало несколько комнат и даже не один этаж. По его чистоте и опрятности, хорошей обивке и недешевой мебели можно было смело заключить, что сюда заглядывает публика состоятельная и, как правило, имеющая герб на дверце кареты, а сама хозяйка достойна обшивать королеву.
- А с кем я имею честь беседовать, мадам?

Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.08 19:47. Заголовок: Луиза едва удержалас..


Луиза едва удержалась от того, чтобы не бросить на своего собеседника косой взгляд. Торговец, значит? Ну-ну.

Торговцев госпожа Мирелли на своем веку повидала немало, хотя и предпочла бы не распространяться лишний раз об обстоятельствах, принесших ей соответствующий опыт в те времена, когда она еще не имела удовольствия носить фамилию итальянского парфюмера.
Так вот, как бы ни был одет месье Кеппель, на торговца он, по мнению Луизы, не походил ни манерой держаться, ни изысканностью речи.

- Прошу прощения, месье, - в свою очередь извинилась камеристка королевы-матери. - Луиза Мирелли, - представилась она, сделав книксен, и быстро добавила:
- Я прихожусь супругой синьору Мирелли - владельцу парфюмерной лавки, чье имя вы могли заметить на вывеске перед входом.

Луиза предполагала, что вопрос "торговца из Гааги" мог подразумевать желание узнать не только и не столько ее имя, сколько причину, которой была вызвана для нее необходимость прийти сюда, однако госпожа Мирелли не была склонна замечать подобные намеки, да и сам Йост Кеппель не спешил же рассказывать ей, почему он так явно обрадовался, обнаружив себя перед дверями ателье, услугами которого не гнушалась пользоваться даже Ее Величество. Если он намерен заказать здесь костюм для себя, это обойдется ему в немалую сумму. Торговцы обычно слишком расчетливы для таких неоправданных трат. Или с приезжими дело нынче обстоит иначе? Сомнительно. Вот разве что...

- Во Францию вас, надо полагать, привели дела? Надеюсь, с моей стороны не будет слишком большой бестактностью поинтересоваться, что вы продаете, месье Кеппель? Или, может быть, покупаете?

О чем бы ни думала Луиза за минуту до этого, когда она снова подняла глаза на стоявшего рядом с ней человека, на губах ее играла беспечная улыбка.


Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 21:12. Заголовок: - О да, мадам Мирелл..


- О да, мадам Мирелли, именно дела. Дела безотлагательной важности, - живо откликнулся мнимый голландец, продолжая разглядывать приемную ателье. - Что продаю? Кружева, самые лучшие кружева, которые можно достать в Брюсселе.
Именно из столицы Испанских Нидерландов прибывали в сундуках воротники и манжеты, оторочка для модных панталон и прочие безделицы, созданные трудами фламандских мастериц, которыми не гнушался украшать свои наряды королевский фаворит. Голландцы, как известно, торговали всем, чем можно, включая товары враждебных провинций, которые они каким-то чудом умудрялись перепродавать втридорога.
- Теперь хочу предложить почтенной владелице этого заведения свои услуги.
Ложь во спасение, уверял себя Джордж, простится ему, как и все прочие грехи - ведь совершал он их не из злого умысла. Мысль о том, что от такого рода "наитий" опасности подвергались опасности люди, к его страстям имевшие как непосредственное, так и косвенное отношение, посещала его красивую голову в последний момент, когда исправлять что-либо было поздно.

Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.08 01:18. Заголовок: То, что услышала Луи..


То, что услышала Луиза, было так похоже на правду, что она мысленно упрекнула себя за излишнюю подозрительность. Впрочем, она легко простила себе собственное молчаливое недоверие, списав его на привычку жить в обстановке нескончаемых интриг и на полуосознанное убеждение, что никогда не следует всецело полагаться на слова наиболее обаятельных представителей противоположного пола (а также что утверждение это действует в обе стороны), к числу которых, определенно, относился и месье Кеппель.

- Надеюсь, ваши дела пойдут успешно и Париж вас не разочарует, - заметила Луиза, обращая взгляд вглубь помещения и пытаясь оценить обстановку. Не стоило забывать, что госпожа Мирелли явилась сюда по делу, и у нее были причины не желать, чтобы заказ, за которым она пришла, стал объектом пристального внимания для посторонних глаз.


Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.08 02:06. Заголовок: Кипевший в заднем по..


Кипевший в заднем помещении яростный спор о том, кому выйти к клиентам в отсутствие мадам Пикар, решился, наконец, в пользу мадемуазель Жюли, тощей угловатой особы неопределенного возраста, чьим главным талантом было умение так подбирать цвета под самые поблекшие физиономии, что их обладательницы тут же начинали чувствовать себя моложе. Разумеется, искусство мадемуазель Жюли останется невостребованным с госпожой Мирелли – и уж тем более с приведенным ею молодым человеком, но уступать место в лавке своим товаркам мастерица наотрез отказалась.

– Ваш заказ почти закончен, сударыня, – проворковала она еще хрипловатым после недавней простуды голосом. – А вам, сударь, что будет угодно?

«...тяжелый рок висит над тобой...» (с) БГ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.08 13:19. Заголовок: - Могу ли я перегово..


- Могу ли я переговорить с владелицей вашей мастерской, сударыня? - Джордж вложил все свое обаяние в самый обычный вопрос. Какой бы непривлекательной ни была особа женского пола, можно было лишь взглядом и верно подобранными интонациями дать ей понять, что она единственная и неповторимая. Как правило, Бэкингему это помогало в улаживании вопросов разной степени важности...
- У меня срочное дело к вашей хозяйке. Был бы признателен, если бы вы провели меня к ней.

Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.08 13:45. Заголовок: На лице Жюли изобраз..


На лице Жюли изобразилось не совсем искреннее огорчение.

– Мадам Пикар сейчас у заказчицы, – объяснила она, – боюсь, что она еще не скоро вернется, за ней же сама королева послала. Но, может, я тоже могу вам как-то помочь?

Из-за неплотно прикрытой двери позади портнихи послышалось сдавленное хихиканье.

«...тяжелый рок висит над тобой...» (с) БГ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.08 14:48. Заголовок: Поколебавшись нескол..


Поколебавшись несколько мгновений, Бэкингем все же решил искать помощи у вышедшей к посетителям девушки. Возможно, даже к лучшему, что мадам Пикар нынче отсутствует - тем меньше проблем будет от ее подозрений, если таковые возникнут, а купить молчание мелкого служащего всегда обходилось дешевле.
- Да, пожалуй. Не могли бы мы переговорить с вами наедине?
"Кеппель" извиняющеся улыбнулся своей сопровождающей, как бы говоря, что дела требуют определенных жертв, в данном случае, жертвовать приходится компанией мадам Мирелли.

Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.08 12:05. Заголовок: На сообщение вышедше..


На сообщение вышедшей к ним портнихи, мадемуазель Жюли, Луиза коротко кивнула:

- В таком случае, я подожду.

Собственно, если ожидание не должно было затянуться слишком надолго, такой вариант вполне устраивал мадам Мирелли сразу по двум причинам: это давало ей, во-первых, возможность совершенно естественным образом скрыть то, что она предпочла бы сделать известным как можно более узкому кругу лиц, а во-вторых, шанс услышать более подробную версию о делах, приведших сюда месье Кеппеля. Последний, впрочем, не слишком торопился излагать портнихе суть проблемы, и эта небольшая деталь снова заставила пойти рябью едва успевшую разгладиться поверхность озера подозрений в сознании Луизы.

Казалось бы, что может быть проще, чем объяснить портнихе, какое дело привело тебя в ателье - тем более, если ты только что с готовностью рассказал об этом другому? А с другой стороны, есть ли смысл заниматься решением вопроса о продаже кружев с кем-либо, кроме самой мадам Пикар?
Как бы там ни было, "голландский торговец" медлил, уходя от прямого ответа, и госпожа Мирелли почувствовала, что теперь ей было бы досадно не узнать причины этой неожиданной нерешительности.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.08 14:52. Заголовок: Если бы не смешки за..


Если бы не смешки за спиной, мадемуазель Жюли тотчас же пригласила бы обворожительного посетителя в одну из примерочных, но теперь об этом не могло быть и речи. Чертовы куклы, ничего в голове кроме своих девичьих страстей!

– Разумеется, сударь, разумеется.

Она повернулась к своей второй заказчице.

– Быть может, сударыня, вы предпочли бы подождать в примерочной? Мадам Ту может показать вам образцы новых тканей, мы их только сегодня получили, и, смею вас, заверить, некоторые из них просто великолепны. Замечательный бархат цвета бедра испуганной нимфы, легкая летняя накидка, великолепно подошла бы к вашему цвету лица…

Дверь скрипнула, и мадам Ту, единственная, кому мадам Пикар доверила бы подбирать цвета в отсутствие самой Жюли, тут же проскользнула в лавку и присела в глубоком реверансе.

«...тяжелый рок висит над тобой...» (с) БГ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.08 20:56. Заголовок: - Благодарю, сударын..


- Благодарю, сударыня, - коротко поклонился Бэкингем.
Пока служащая мадам Пикар беседовала с парфюмерных дел мастерицей, англичанин, с плохо скрываемым нетерпением, озирался по сторонам, решая, как следует подступиться к этой мадемуазель Жюли, чтобы она не вздумала открывать свой очаровательный ротик в связи со странной просьбой заезжего торговца. Сразу предложить денег? Может вызвать подозрения. Или же посвятить работницу нитки и иголки в слезливую историю странника, жаждущего повидать высокородных французских гостей маскарада, но, в силу своей худородности, не решающегося проникнуть в Ратушу в собственном обличии? В любом случае, подозрений не избежать...

Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.08 08:56. Заголовок: Луиза улыбнулась мад..


Луиза улыбнулась мадемуазель Жюли, мысленно желая "всяческих благ" доброй женщине вместе с ее тканями и страстью к вычурным названиям. Меньше всего госпожу Мирелли сейчас могли заинтересовать накидки какого бы то ни было материала, оттенка и покроя, но она вынуждена была принять навязанное предложение. Между тем, доносившееся из-за одной из дверей хихиканье явственно свидетельствовало о том, что наедине с месье Кеппелем портниху никто оставлять не собирается.

Камеристка королевы-матери поприветствовала мадам Ту, выражая согласие удалиться с ней в примерочную.
В крайнем случае, можно воспользоваться занятостью мадемуазель Жюли и попытаться поболтать перед уходом с портнихами, которые станут свидетелями этой сцены... Или просто прислушаться к их разговорам: наверняка обаятельный посетитель на некоторое время станет предметом девичьих пересуд.

- Желаю вам удачи на вашем поприще, месье Кеппель, - улыбнулась Луиза, гадая, увидит ли она его снова, и вслед за мадам Ту направилась к двери в одну из примерочных.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.08 01:07. Заголовок: Проводив мадам Мирел..


Проводив мадам Мирелли почтительнейшим реверансом, более подходящим самой королеве-матери нежели ее камеристке, мадемуазель Жюли вновь вернула все свое внимание молодому человеку.

– Чем я могу быть вам полезной, месье Кеппель?

Наметанный глаз портнихи уже определил по наряду посетителя, что тот не является ценителем портновского искусства, но обаяние Бэкингема сыграло свою обычную роль, и мадемуазель Жюли позволила себе понадеяться, что ему и впрямь потребуется ее мастерство.

«...тяжелый рок висит над тобой...» (с) БГ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 50 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll