6. около пяти утра: «Утренний моцион со смертоубийством»: князь ди Сант-Анна и Арамис направляются к месту дуэли, но встречаются с непредвиденными препятствиями
7. начало седьмого утра: «После бала»: Ришелье советуется с отцом Жозефом
58. около полудня: «Ловите нам лис и лисенят»: мадемуазель де Кюинь попадает в Пале-Кардиналь и встречается с очень разными людьми, у каждого из которых на нее свои планы
74. около двух часов дня: «Свежие новости из третьих рук»: лейтенант де Каюзак узнает от графа де Монтрезора о смертях в Лувре
75. в третьем часу дня: «Мантия для красавицы»: Марион Делорм просит графа де Монтрезора о куске красной ткани
76. около половины третьего: «Сжимая синицу, ловим журавля»: Навестив внезапно осиротевшую родственницу, Камилла де Буа-Траси узнает о ней немало интересного
84. около четырех: «О женской дружбе»: Анна де Тревиль и Мартина де Ланселла прибывают в особняк Гонзага, чтобы приобрести билет на маскарад, и узнают о горе, постигшем принцессу де Гонзага
85. четвертый час дня: «Странная компания для благовоспитанной юной дамы»: Спасаясь из ставшего слишком опасным дома, Виттория Корти прибегает к помощи Веснушки и едва не оказывается в когтях брата Огюста
Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси Возраст: 21 год Статус: графиня Должность: придворная дама Ее Величества Анны АвстрийскойЧестолюбие - не порок, а образ жизни
Немногим позднее полуночи в дом к месье Серро постучали. Крепок сон у того, у кого совесть чиста (или он считает, что чиста), поэтому к ночному посетителю вышел не сам хозяин, который и не подумал встать с кровати, а всего-навсего его помощник. Впрочем, пришедшего в неурочный час Шере (а посетителем был именно он) это вполне устраивало – слишком много разного рода дел у него ранее было с уважаемым аптекарем. Да и договориться с Венсаном Веснушкой было гораздо проще и дешевле. А дело у секретаря было весьма деликатное – вроде бы обычное письмо, но написанное так, что без подготовки и не прочитаешь.
Беседа между секретарем и помощником аптекаря напоминала научный диспут (что первично – медный купорос или сода), что выглядело несколько странно поздней ночью, но тяга к знаниям, как известно, неистребима. После долгих дебатов собеседники пришли к консенсусу и разошлись бы вполне довольные друг другом, если бы милейший Шере не перевел разговор на более подходящую времени суток тему. Но на этом доверительная беседа и закончилась. Веснушка подумал, что говорить о мужчинах – дурной тон (и если бы только тон, темка и пахнет-то… не очень), а обсуждать дам – тут уже без интереса было самому Шере. Впрочем, пусть и не на самой радужной ноте, секретарь и помощник аптекаря разошлись, не имея друг к другу особых претензий.
Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси Возраст: 21 год Статус: графиня Должность: придворная дама Ее Величества Анны АвстрийскойЧестолюбие - не порок, а образ жизни
Поздней ночью в комнате у доктора Эруара столкнулись два человека, даже случайная встреча которых была совершенно невозможной. Да и что может быть общего у короля Франции и простого слуги какого-то мушкетера? Но несмотря на отсутствие почтенного доктора, вызванного к очередной умирающей (которое, впрочем, не помешало ни одному, ни другому), два столь различных по положению господина умудрились за бутылочкой испанского вина поговорить не только о вечном, но и обсудить семейную жизнь венценосных особ. Сделать это было тем проще, что, не сговариваясь, ни Его Величество (по своим причинам), ни всегда молчаливый господин Гримо так и не сочли необходимым представиться. Посему и остался Людовик XIII в глазах слуги Атоса просто дворянином, а сам Гримо на словах поменял хозяина и стал преданно служить лейтенанту де Брешвилю.
Неизвестно, сколько бы времени продолжалась эта странная беседа, если бы речь не коснулась некой дамы. Не очень понявший, от чего именно собеседник пришел в негодование, но как хороший слуга чувствующий, когда «будут бить», Гримо ретировался.
Впрочем, свято место пусто не бывает, и вот уже уставший доктор Эруар сменил юркого слугу в роли собеседника Его Величества. Но на этот раз беседа пошла на более приятную королю тему. Да и кому бы Людовик мог рассказать о пикантной встрече с мадемуазель де Лон, как не собственному врачу? Хотя разговор этот Его Величество начал не столько из-за заботы о своем физическом здоровье (монарх об этом даже не задумался), сколько просто от желания поделиться нечаянной радостью. А пришедшая в голову Людовику идея о чУдном подарке окончательно привела короля в хорошее расположение духа. С этой замечательной мыслью, нисколько не заботясь о том, что же будет делать сам доктор, Его Величество сладко заснул в кровати почтенного мэтра Эруара.
Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси Возраст: 21 год Статус: графиня Должность: придворная дама Ее Величества Анны АвстрийскойЧестолюбие - не порок, а образ жизни
Полночь – самое подходящее время для куртизанки. Именно в это время суток глаза Марион приобретают тот характерный блеск, который заставляет мужчин терять не только содержимое кошелька, но и (к счастью для попавших под чары прелестницы, только в переносном смысле) голову.
Сегодня была одна из тех редких ночей, которые мадемуазель Делорм желала бы провести в полном одиночестве – ее тело еще хранило прикосновения короля, а Бэкингем, который своей харизмой мог бы вытеснить мысли о Людовике из головки не только королевы, но и куртизанки, сумев преодолеть действие снотворного, покинул дом Марион.
Воспоминания о недавнем приключении потихоньку сменили более прозаические вещи. И хотя визит к Его Высокопреосвященству не состоялся, девушка, хорошо зная, что рано или поздно (и скорее рано, чем поздно) встреча произойдет, заранее подбирала слова, чтобы поаккуратнее рассказать, как о появлении, так и исчезновении английского министра французскому. Ришелье же в свою очередь облегчил ей эту задачу, пригласив (или, вернее, вызвав) куртизанку к себе, существенно сократив тем самым время на размышления.
Можно ли назвать светской беседой пусть и не самый откровенный, но все-таки достаточно подробный рассказ о планах своих… гостей? Если у Марион и были сомнения по этому поводу, то очень недолгие. В конце концов, кардинал ей был тоже небезразличен, а куртизанка не только по роду занятий, но и по душевной склонности не может не поддержать интересующую собеседника тему. Поэтому, пусть и не без внутреннего колебания, девушка, упомянув вскользь д’Артаньяна и Мирабеля, рассказала кардиналу о планах Бэкингема на бал в ратуше.
Вино, блики от свечей, тихий разговор мужчины и женщины.... Конечно, гостиная в доме кардинала – совсем не будуар, но Марион Делорм уже одним своим присутствием делала ее таковым. И хотя разговор шел о вещах сугубо… политических, легкий оттенок флирта… или более, чем флирта, незримо витал в воздухе. Так стоило ли удивляться тому, что первый министр последовал примеру своего короля?
Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси Возраст: 21 год Статус: графиня Должность: придворная дама Ее Величества Анны АвстрийскойЧестолюбие - не порок, а образ жизни
Рейтинг:
32
Отправлено: 28.09.09 13:32. Заголовок: 4. Ни сна ни отдыха...
У страха глаза велики. Бывает, что человек дрожит от малейшего дуновения ветра, но сейчас у месье Шере были все основания бояться. Не слишком ли много врагов у ничтожного секретаря? И каждый из них опасен настолько, что жизнь Доминика может не стоить и денье.
Дрожащий от животного ужаса, он возвращался в Пале-Кардиналь. Нехитрое приспособление несомненно помогло бы погруженному в невеселые мысли Шере незаметно проникнуть вовнутрь, если бы его не принял с распростертыми объятиями никто иной, как капитан гвардейцев кардинала. Впрочем, секретарь мог бы не обольщаться привлекательностью своей особы - Луи де Кавуа был бы рад любому, кто смог бы пролить свет на то, каким образом ночной Пале-Кардиналь превращается в проходной двор. А если в руки попался тот, кто по слухам уже ставил охрану Ришелье в… неудобное положение, так это вдвойне приятно. К счастью для Шере, ему было на кого сослаться (пусть даже граф де Рошфор не тот человек, чьим именем хотелось бы прикрываться… без особой надобности).
В доме повешенного не говорят о веревке и, хотя Доминик в свое время счастливо избегнул подобной участи, беседа об этом предмете не доставляла ему никакого удовольствия. Куда приятнее поговорить о возможности охраны дворца или, допустим, обсудить заключенные ранее пари. Но что поделать, если язык от ужаса прилип к гортани, а ты не знаешь, какой из врагов страшнее: тот, у которого больше власть, но он далеко, или куда менее важная личность, но стоящая сию минуту рядом с тобой?
Со своей стороны капитан де Кавуа тоже понимал, что секретарь просто бы не рискнул лгать в открытую и после короткой проверки на «чистоту рук», отпустил месье Шере с богом (не забыв при этом добавить себе очередную зарубку на память).
Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси Возраст: 21 год Статус: графиня Должность: придворная дама Ее Величества Анны АвстрийскойЧестолюбие - не порок, а образ жизни
Рейтинг:
32
Отправлено: 13.11.09 13:49. Заголовок: 5. О мертвецах и о т..
Бессонница удел не только старых, но и молодых. Юный Керубино, так и не сомкнувший ночью глаз, едва рассвело, был у двери Монтрезора. Говорят, свежий воздух очень полезен, но вряд ли стоит пояснять, что означает столь ранняя прогулка. И если шевалье д`Исси это грозило лишь легкой простудой, то у графа могли возникнуть более серьезные проблемы со здоровьем.
Но если у друга Месье были шансы дожить до заката, то барону ди Сорди кто-то уже устроил досрочное свидание с Всевышним. Пусть барон и не был самым приятным человеком, но даже к нему следовало отнестись по-христиански. Поэтому граф в сопровождении своего секунданта отправился к дворцу злополучного итальянца, где, не сильно-то задерживаясь (не хватало только опоздать на собственную дуэль), оповестил лакея о случившемся.
Разговаривать о смерти можно, но перед дуэлью как-то… (чур меня!), так почему бы не побеседовать о женщинах? Пусть даже если эти дамы не француженки, по крайней мере, та, о ком сейчас шла речь. Впрочем, соперник графа явно не спешил на место встречи, поэтому дуэлянту и его секунданту больше ничего и не оставалось, как скоротать время за ленивым перекидыванием фраз. Неизвестно, что об этом думал Монтрезор, но лошадь его точно была довольна – уж больно на пустыре сочная трава.
Крайне неприлично вмешиваться в чужой разговор, но кто указ гвардейцам кардинала? Да еще когда шестеро против двоих? Но, возможно, все бы обошлось без эксцессов, если бы не горячность юного Керубино.
В итоге, после долгих переговоров с чувствующими свою правоту (и силу) гвардейцами, наших несостоявшихся дуэлянтов препроводили в Консьержери…
Полное имя: Доминик Шере Возраст: 28 лет Статус: Бывший мошенник Должность: секретарь его высокопреосвященстваНикогда не говорите всей правды
Рейтинг:
50
Отправлено: 13.02.10 15:07. Заголовок: Сводка событий обнов..
Сводка событий обновлена. Комментарии приветствуются.
Просьба всем дополнить свои сюжетные линии. Для упрощения задачи повторяю полный список эпизодов с тэгами, но собственные описания, дополнения и т.п. также приветствуются: [small]Активные эпизоды помечены зеленым, зависшие – красным [/small]
[b]17 июля 1627 года[/b]
1. после полуночи: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000059-000-0-0]«Песья мокрая ноздря С мордою нетопыря»[/url]: Шере посещает аптекаря
2. начало первого ночи: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000036-000-0-0]«Король, доктор, валет»[/url]: его величество знакомится со слугой
3. около часа ночи: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000054-000-0-0]«Королевская площадь, дом 21»[/url]: мадемуазель Делорм посещает кардинала де Ришелье
4. около двух ночи: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000039-000-0-0]«Ни сна ни отдыха...»[/url]: Шере возвращается в Пале-Кардиналь
5. около пяти утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000062-000-0-0]«О мертвецах и о том, как ими становятся»[/url]: граф де Монтрезор и Керубино о тщете всего сущего
6. около пяти утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000058-000-0-0]«Утренний моцион со смертоубийством»[/url]: князь ди Сант-Анна и Арамис направляются к месту дуэли, но встречаются с непредвиденными препятствиями
7. начало седьмого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000040-000-0-0]«После бала»[/url]: Ришелье советуется с отцом Жозефом
8. около семи утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000049-000-0-0]«Роман в письмах, или Альба лейтенанта де Каюзака»[/url]: лейтенант де Каюзак покидает гостеприимный кров лейтенанта де Брешвиля
9. около семи утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000055-000-0-0]«Кто ходит в гости по утрам»[/url]: Портос навещает Арамиса
10. около семи утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000069-000-0-0]«Тяжела ты, клятва Гиппократа»[/url]: Веснушка играет роль Асклепия, затем Гермеса
11. около семи утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000061-000-0-0]«Кое-что разъясняется»[/url]: мадам Мирелли рассказывает мадам Пикар, что на самом деле произошло в ее лавке
12. около семи утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000066-000-0-0]«Любимый город может спать спокойно»[/url]: капитан де Кавуа беседует с графом де Монтрезором
13. начало восьмого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000036-000-0-0]«У актера всегда должно быть что сказать, даже если роль у него без слов»[/url]: Лапен сражен стрелой Амура
14. около восьми утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000056-000-0-0]«Из огня да в полымя»[/url]: Луиза Мирелли сообщает Виттории Корти о смерти ее дяди, извлекая притом немалую пользу для себя
15. около восьми утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000041-000-0-0]«Владыка земной, владыка небесный…»[/url]: король советуется с отцом Жозефом
16. около восьми утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000037-000-0-0]«Чужие письма»[/url]: мадам де Комбале получает анонимное письмо
17. около восьми утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000046-000-0-0]«О делах сердечных и не только»[/url]: виконт де Труа-Роше делится с графом де Монтрезором последними происшествиями в Лувре
18. восемь утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000050-000-0-0]«Шпионы – там, шпионы – здесь…»[/url]: зашифрованное письмо попадает к адресату
19. начало девятого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000052-000-0-0]«Дурные вести приходят быстро»[/url]: вести об убийстве Констанции (и о том, что ее убийца – леди Винтер) добираются до Парижа
20. начало девятого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000060-000-0-0-1252434305]«Modus operandi»[/url]: Рошфор узнает все, что может, о смерти маркиза де Вильардуэна
21. начало девятого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000064-000-0-0]«Слуга двух господ»[/url]: Лапен возвращается к Каюзаку
22. полдевятого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000038-000-0-0]«Кто рано встает…»[/url]: миледи получает еще одно задание
23. полдевятого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000037-000-0-0]«Не заходите без стука в чужую комнату»[/url]: в Лувре обнаруживается новый труп
24. девять часов утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000061-000-0-0]«Тактическое отступление»[/url]: маркиз де Мирабель уговаривает герцогиню де Шеврез покинуть Париж
25. девять часов утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000048-000-0-0]«Известие, не сулившее ничего хорошего»[/url]: мадам де Буа-Траси сообщает лейтенанту де Фабре о трупе мадемуазель де Куаньи
26. девять часов утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000042-000-0-0]«О том, что не только на маскарадах носят маски»[/url]: принцесса де Гонзага завтракает в Пале-Кардиналь
27. около девяти часов утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000044-000-0-0-1250264313]«Перед прочтением сжечь…»[/url]: капитан де Кавуа узнает, что было написано в зашифрованном письме Давенпорта
28. девять часов утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000042-000-0-0]«Отцы и дети»[/url]: отец Жозеф расспрашивает Александра
29. девять часов утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000039-000-0-0]«Медицинская этика против женского любопытства»[/url]: мадам де Ланнуа расспрашивает доктора Эруара
30. девять часов утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000041-000-0-0]«О следствиях столкновения двух мнений»[/url]: Рошфор и Каюзак обсуждают вчерашнее освобождение Александра
31. начало десятого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000051-000-0-0-1253557756]«Добровольно и с песней»[/url]: граф де Рошфор знакомится с отбросами парижского дна
32. после девяти утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000051-000-0-0]«Свято место пусто не бывает»[/url]: дамы де Тревиль планируют интригу
33. начало десятого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000038-000-0-0]«Кто первый встал…»[/url]: королева обсуждает с мадам де Буа-Траси вереницу смертей в своем окружении
34. начало десятого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000051-000-0-0]«Воспитание по-королевски»[/url]: король бранит Портоса, Арамиса и д’Артаньяна
35. в десятом часу: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000057-000-0-0]«Незваный и долгожданный»[/url]: граф де Монтрезор и виконт де Труа-Роше посещают мадемуазель де Тревиль и баронессу де Ланселла
36. пол-десятого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000058-000-0-0-1253391717]«Sсientia potentia est, или криминалистика XVII века»[/url]: отец Жозеф, доктор Эруар и лейтенант де Фабре осматривают тело Марселины де Куаньи и место преступления
37. около десяти утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000048-000-0-0-1253285821]«Болтун – находка для шпиона»[/url]: мадам де Комбале делает попытку отучить Дениз сплетничать
38. около десяти: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000061-000-0-0-1260551511]«Ни на солнце, ни на смерть нельзя смотреть в упор»[/url]: д’Артаньян узнает о смерти мадемуазель де Куаньи
39. деcять часов утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000054-000-0-0]«Гвардейский долг»[/url]: граф де Рошфор и капитан де Кавуа выясняют, где заканчиваются и где начинаются чьи обязанности[/font]
40. десять утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000068-000-0-0]«Собственноручно созданные трудности тоже приходится преодолевать»[/url]: пытаясь заручиться его помощью, Марион Делорм сообщает виконту Монтегю, что Бэкингем в Париже
41. десять утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000049-000-0-0]«О нумизматике и смерти»[/url]: мадам де Ланнуа посвящает отца Жозефа в некоторые подробности смерти мадемуазель де Куаньи
42. десять утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000061-000-0-0]«Ни на солнце, ни на смерть нельзя смотреть в упор»[/url]: д’Артаньян узнает о смерти мадемуазель де Куаньи
43. в одиннадцатом часу: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000062-000-0-0-1250441533]«Охота пуще неволи»[/url]: дамы де Тревиль решают отправиться в театр
44. начало одиннадцатого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000040-000-0-0]«Слуга без господина»[/url]: с помощью Александра Лапен пытается передать мадам де Ланнуа поручение от лейтенанта де Брешвиля
45. пол-одиннадцатого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000044-000-0-0]«Разговоры задушевные»[/url]: королева гневается на мадам де Ланнуа
46. пол-одиннадцатого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000070-000-0-0]«О женских капризах и иронии судьбы»[/url]: мадам де Шеврез покидает Париж, прихватив с собой Арамиса
47. пол-одиннадцатого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-5-0-00000122-000-0-0]«Я не злопамятный, я просто злой…»[/url]: маркиз де Мирабель рассказывает виконту де Труа-Роше, кто убил мадемуазель де Куаньи
48. половина одиннадцатого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000053-000-0-0-1249675811]«Ах, обернись ко мне приятной стороною жизни!»[/url]: Лапен обменивается поцелуями и письмами с горничной Ортанс
49. без четверти одиннадцать утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-5-0-00000126-000-0-0-1253547155]«Смотрите под ноги, господа!..»[/url]: граф де Монтрезор разрывает манжету и получает маскарадный костюм
50. около одиннадцати утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000067-000-0-0]«От перестановки слагаемых итог не меняется»[/url]: мадам де Буа-Траси интригует в пользу Бэкингема
51. одиннадцать утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-5-0-00000123-000-0-0-1251716225]«Тайное становится явным, или О совмещении приятного с полезным»[/url]: маркиз де Мирабель узнает из первых рук (и уст!) некоторые подробности вчерашнего происществия в Люксембургском дворце, а мадам Мирелли теряет сверток бумаги
52. одиннадцать утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-5-0-00000124-000-0-0-1253527929]«Ну-с, что у нас плохого?»[/url]: герцог Орлеанский узнает от виконта де Труа-Роше и графа де Монтрезора самые последние новости
53. одиннадцать утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000052-000-0-0]«Вы королева Франции, но разве дело в этом?»[/url]: отец Жозеф взывает к разуму Анны Австрийской
54. позднее утро: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000052-000-0-0-1255807612]«Вор не тот, кто крадет, а тот, кого поймали»[/url]: отец Жозеф ставит Дениз перед нелегким выбором
55. начало двенадцатого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000043-000-0-0]«Вассал моего вассала – не мой вассал, или О геральдических изысканиях»[/url]: Каюзак узнает, с кем беседовал Лапен
56. половина двенадцатого утра: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000046-000-0-0-1250258801]«На ловца и зверь бежит…»[/url]: лейтенанту де Каюзаку является мадемуазель де Кюинь
57. около полудня: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000071-000-0-0]«Новости бывают хорошими, плохими и непонятными»[/url]: Марион Делорм встречается с мадемуазель Экуан
58. около полудня: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000047-000-0-0-1252706428]«Ловите нам лис и лисенят»[/url]: мадемуазель де Кюинь попадает в Пале-Кардиналь и встречается с очень разными людьми, у каждого из которых на нее свои планы
60. около полудня: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-5-0-00000127-000-0-0]«Кто сеет ветер, пожнет бурю»[/url]: Мария Медичи и Луиза Мирелли демонстрируют чудеса изворотливости и лицемерия 61. полдень: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000049-000-0-0]«Приходящий вовремя рискует опоздать»[/url]: Портос заявляется в Пале-Кардиналь – картина «Не ждали»
62. после полудня: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000056-000-0-0]«Судьба прощального послания Брешвиля, часть 2»[/url]: мадам де Ланнуа выясняет, в чем заключается главная достопримечательность Лувра
63. начало первого пополудни: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000055-000-0-0]«Кесарю – кесарево»[/url]: король тайно советуется с кардиналом
64. около половины первого пополудни: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000053-000-0-0-1258480290]«У страха глаза велики»[/url]: Объятая страхом Дениз советуется с месье Шере
65. около часа дня: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000060-000-0-0]«Умножающий знание, умножает печаль»[/url]: мадам де Ланнуа сообщает кардиналу де Ришелье последние луврские новости
66. [font color=red] около часа дня: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000062-000-0-0-1258166024]«О том, что творится под крышей дома твоего»[/url]: его величество получает последние новости от доктора Эруара [/font]
67. около часа дня: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000083-000-0-0-1251265044]«Даже в самом плохом можно найти что-то хорошее»[/url]: графиня де Буа-Траси продолжает заботиться о герцоге Бэкингеме
68. час дня: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000050-000-0-0]«Ах, сударыня, вы, верно, согласитесь... или случайная встреча двух шпионов»[/url]: мадам де Ланнуа встречается с виконтом Монтегю
69. час дня: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000059-000-0-0]«Услышь, король, к тебе мольбы мои»[/url]: августейшие супруги обсуждают события прошлой ночи
70. около двух часов пополудни: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000057-000-0-0-1251750632]«Много званых, но мало избранных»[/url]: лейтенант де Каюзак и Лапен подвергаются допросу с пристрастием
71. около двух часов пополудни: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000050-000-0-0-1253465924]«В тихих водах спаси, Иисус, а в бурных и сам спасусь»[/url]: капитан де Кавуа становится агентом отца Жозефа
72. около двух часов пополудни: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000063-000-0-0]«Это ужасное чувство долга»[/url]: Марион Делорм в роли графини де Буа-Траси узнает, что ее неприятности только начинаются
73. около двух пополудни: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000056-000-0-0-1264851445]«Друзья познаются в беде»[/url]: кардинал де Ришелье и отец Жозеф советуются
74. около двух часов дня: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-5-0-00000129-000-0-0-1262523477]«Свежие новости из третьих рук»[/url]: лейтенант де Каюзак узнает от графа де Монтрезора о смертях в Лувре
75. [font color=green] в третьем часу дня: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000090-000-0-0-1265972751]«Мантия для красавицы»[/url]: Марион Делорм просит графа де Монтрезора о куске красной ткани [/font]
76. около половины третьего: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000067-000-0-0]«Сжимая синицу, ловим журавля»[/url]: Навестив внезапно осиротевшую родственницу, Камилла де Буа-Траси узнает о ней немало интересного
77. около трех: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000065-000-0-0]«Чего капуцину ждать от женщины, которую не страшит ничто?»[/url]: мадам де Ланнуа получает новости о сыне
78. три часа дня: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000071-000-0-0-1265019601]«Qui pro quo»[/url]: Приняв мадемуазель Делорм за синьорину Корти, Портос пытается перехитрить ту, что уже перехитрила его
79. [font color=green] три часа дня: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-5-0-00000128-000-0-0-1265964490]«Пожалеешь розгу - испортишь ребенка»[/url]: королева-мать и двое ее сыновей советуются о будущем страны [/font]
80. около половины четвертого пополудни: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000057-000-0-0]«Не мир, но меч»[/url]: граф де Рошфор оповещает отца Жозефа, что убийцей Селены Эскано может быть он сам
81. [font color=green] около четырех: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-3-0-00000063-000-0-0-1265829325]«Фигаро здесь, Фигаро там»[/url]: ее величество просит мадам де Буа-Траси о помощи [/font]
82. [font color=green] около четырех часов: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-5-0-00000130-000-0-0-1264757288]«Мало рано встать, надо вовремя прийти»[/url]: отец Жозеф посещает Люксембургский дворец [/font]
83. около четырех: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000055-000-0-0-1262185849]«Чего не можешь сделать сам, прикажи другому (с)»[/url]: Дениз просит Лапена о помощи
84. [font color=green] около четырех: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000072-000-0-0-1266004558]«О женской дружбе»[/url]: Анна де Тревиль и Мартина де Ланселла прибывают в особняк Гонзага, чтобы приобрести билет на маскарад, и узнают о горе, постигшем принцессу де Гонзага [/font]
85. четвертый час дня: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000084-000-0-0-1265935573]«Странная компания для благовоспитанной юной дамы»[/url]: Спасаясь из ставшего слишком опасным дома, Виттория Корти прибегает к помощи Веснушки и едва не оказывается в когтях брата Огюста
86. около четырех: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000086-000-0-0-1261350287]«Женщины способны на все, мужчины — на все остальное»[/url]: По наводке Шере Эмили де Кюинь похищена бретерами
87. [font color=green] после четырех: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000089-000-0-0-1265067547]« Господь признает своих»[/url]: в аббатстве св. Женевьевы разворачиваются захватывающие события [/font]
88. начало пятого дня: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-6-0-00000088-000-0-0-1265930953]«Случайная встреча на узкой улице»[/url]: д’Артаньян и Бутвиль спасают мадемуазель де Кюинь из лап похитителей
89. около шести вечера: [url=http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000068-000-0-0-1266014050]«О женщины, у вас имен так много...»[/url]: капитан де Кавуа и Ко посещают Камиллу де Буа-Траси в надежде напасть на след Бэкингема
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 35
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет