Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 15:16. Заголовок: От перестановки слагаемых итог не меняется, 17 июля, утро, около одиннадцати.


После эпизода "Кто первый встал..."

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 47 , стр: 1 2 3 All [только новые]



Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 15:18. Заголовок: После разговора с Ее..


Пришла из темы Кто первый встал...

После выполненного поручения, данного графине королевой, мадам де Буа-Траси направилась в ювелирную лавку на Ке-дез-Орфевр. И отнюдь не желание купить новое колье или, к примеру, кольцо было тому причиной. Нет, цель у графини была несколько иной. Может быть, не столь блестящей, но не менее дорогой (кому-то это может стоить чести или даже жизни).

Сидя в карете за плотно задернутыми занавесками, Камилла в первый раз за сегодняшний день позволила себе расслабиться. Убрав, наконец, с лица выражение величайшего почтения, женщина почувствовала себя так, будто избавилась от туго зашнурованного корсета.
«Все-таки я еще слаба, - дама откинулась на подушки и невесело усмехнулась, - но лучше быть слабой, чем мертвой».

При этой мысли Камилла ощутила прилив благодарности (ну кто бы мог подумать) к мадам де Ланнуа. Так было не похоже на статс-даму подумать о ком-нибудь, кроме своей особы, но, тем не менее, вчера вечером именно это и произошло. И, вполне вероятно, что тот эликсир, который передала неожиданно подобревшая графиня де Ланнуа, и поспособствовал относительно быстрому выздоровлению ее заклятой подруги.
«Н-да, перед возможной встречей с Всевышним люди стараются так или иначе замолить свои грехи», - цинично подумала графиня де Буа-Траси. Она была совсем не уверена в том, что, при прочих равных, сама поступила бы так же (неплохо ведь быть статс-дамой… а когда оно само в руки идет… грех было бы не воспользоваться ситуацией).

Наконец, карета графини остановилась перед заведением Ван Дерека. Расправив юбки, мадам де Буа-Траси, с видом особы, которую волнует исключительно покупка очередной безделицы (стоимость которой была бы совсем не пустяшной), вошла в ювелирную лавку.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 16:05. Заголовок: Мингер Ван Дерек чре..


Мингер Ван Дерек чрезвычайно дорожил всеми придворными покупателями, но особенно – опальной красавицей герцогиней де Шеврез, отличавшейся не одним лишь великолепным (и весьма дорогостоящим) вкусом, но и склонностью посылать к нему в лавку всех своих многочисленных поклонников. Удивительно ли, что Ван Дерек с радостью согласился послужить почтовой станцией для столь драгоценной для него клиентки, когда ей пришлось покинуть Париж? К некоторому сожалению достойного голландца, привлеченные таким образом к нему в лавку придворные не спешили, забирая записку, также приобрести какую-нибудь дорогую безделушку, а оставленное письмецо редко сопровождалось купленным для приложения к оному подарком. Однакоже поклонники очаровательной герцогини все же поддерживали в какой-то мере его торговлю, а потому мингер Ван Дерек обрадовался утреннему появлению мадам де Шеврез не меньше, а то и больше, чем если бы она была его родной матерью, проживавшей в городе Утрехте и регулярно получавшей от него короткие письма и значительное денежное пособие.

К хорошо скрытому огорчению ювелира, герцогиня не приобрела ни одной из драгоценностей, украсивших его прилавок со времени ее последнего посещения, но ее явное удовольствие от их созерцания, вкупе с обещанием непременно написать ему из провинции, было почти столь же ценно, и Ван Дерек охотно проводил ее во внутреннее помещение лавки и снабдил ее пером, чернилами и бумагой. Теперь же, то и дело нащупывая в своем кармане образчики ее эпистолярного искусства, он не без надежды ожидал наплыва знатных покупателей и, когда колокольчик у входа звякнул, заулыбался во весь рот еще до того, как узнал в посетительнице графиню де Буа-Траси.

– Мое почтение, мадам, мое нижайшее почтение. Чем могу служить вашей милости?

Одним лишь мановением руки голландец изгнал из лавки своего помощника и собственноручно поставил для графини резной табурет неподалеку от прилавка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 18:11. Заголовок: «Похоже, меня здесь ..


«Похоже, меня здесь ждали», - с чувством облегчения подумала Камилла и, немного снисходительно кивнув Ван Дереку, села на предложенный им табурет. Полный голландец улыбался графине так лучезарно, будто в ее лице он встретил дышащую на ладан родственницу, готовую оставить предприимчивому ювелиру все свое немалое состояние.

Скользнув взглядом по прилавку, графиня де Буа-Траси голосом, в котором в нужных пропорциях слышались нотки аристократки, разговаривающей с ремесленником и, одновременно, радость от встречи с талантливым ювелиром, проговорила:
- Все это весьма занимательно (легкий взмах руки в сторону разложенных драгоценностей)... Возможно, я выберу что-нибудь новенькое для благотворительного бала в Ратуше (бросим кость милейшему Ван Дереку), но пока меня интересует немного другое… - Камилла сделала паузу и со значением посмотрела на ювелира.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 19:27. Заголовок: Ювелир подобострастн..


Ювелир подобострастно поклонился, нашаривая в кармане нужное письмо – герцогиня специально предупреждала его, что ни один из адресатов не должен был знать, что он не единственный – и, сдаваясь, скользнул во внутреннее помещение.

– Один лишь маленький моментик, ваша милость.

Нужное письмо (помеченное инициалами КБ) отыскалось немедленно, и Ван Дерек вернулся в лавку, излучая едва ли не готовность превратиться в почтовую лошадь.

Если бы трудолюбивый голландец страдал избытком любопытства и решился бы (вопреки интересам своего дела) сломать печать и прочитать послание мадам де Шеврез, то он очень скоро пожалел бы об этом, ибо очаровательная интриганка, не имея времени на шифровку, написала прямо то, что поставило бы его перед крайне сложным выбором между доносом и виселицей.
    Дорогая кузина!
    Пишу вам, не вылезая из седла – мне угрожает смертельная опасность, если я не покину Париж немедленно; дон Диего несомненно расскажет вам только то, что сочтет нужным, но я по возвращении сообщу вам всю правду.
    Кузина, волею судьбы вам придется взять на себя большую часть маскарада, чем мы предполагали. Моего любимого кавалера вы найдете в уже известном доме голландской миссии.
    И последнее – не доверяйте мушкетеру, о котором я вам говорила, мне дали знать, что он заключил сделку с силами зла. Не хочу этому верить, но не смею не верить – если вы что-то узнаете, дайте мне знать, умоляю.
    Неизменно любящая вас,
    Мари де Шеврез

Исчерканные страницы письма и многочисленные подчеркивания указывали на смятенное состояние духа герцогини не хуже, чем непривычная откровенность.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.09 10:47. Заголовок: Пока Ван Дерек отсут..


Пока Ван Дерек отсутствовал, верная своему слову (да и нужно же было чем-то заняться), графиня с равнодушным видом осматривала выложенные на прилавке дорогие безделушки. Но, спохватившись, стерла со своего лица выражение скуки (разве так женщина должна смотреть на драгоценности?) и взглянула на произведения ювелирного искусства с несколько большим интересом.
Нет, мадам де Буа-Траси, как и почти каждая особа женского пола, очень любила украшения, но сейчас ее занимали совсем другие вещи. Машинально отметив, что здесь есть, из чего выбрать (что неудивительно, - Ван Дерек пользуется заслуженной славой), но, не желая этого делать прямо сейчас, Камилла отвернулась от прилавка вопросительно посмотрела на возвратившегося ювелира.

Судя по взгляду голландца, он очень рассчитывал на то, что не только письмо перекочует из его рук в нежные ручки графини, но и некоторая сумма из кошелька дамы поменяет своего хозяина. Не особо заботясь о возможном расстройстве Ван Дерека, но прекрасно понимая, что грешно (да и глупо) лишать того надежды на удачную сделку, Камилла, быстро спрятав записку за корсаж, произнесла:
- Здесь есть вещи, которые меня заинтересовали. К сожалению, у меня сейчас очень мало времени, но, думаю, на днях обязательно загляну к вам еще раз. Выбор украшений – дело, которое не терпит спешки, не так ли?

Не дожидаясь ответа от голландца (с какой стати?), мадам де Буа-Траси встала и, с тщательно отмеренной дозой расположения, кивнув тому на прощание, вышла из лавки.

Бросив кучеру, чтобы он пока не трогался с места, графиня уселась в карету и, с нетерпением сломав печать, начала разбирать почерк кузины. Даже первый взгляд на письмо показал, в каком нервном состоянии находилась Мари де Шеврез. Вместо аккуратно написанного послания, Камилла смотрела на явно наспех написанную записку. Но это было еще полбеды. Содержание, как и то, с какой откровенностью писала герцогиня, явно показывало, что над головой у опальной дамы сгустились не привычные дождевые облачка, но грозовые тучи.

Графиня де Буа-Траси нахмурилась и, после минутного колебания, вынувшись из окна кареты, приказала кучеру, который восседал на козлах с видом полной покорности судьбе:
- На улицу Вожирар, и побыстрее!

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 09:44. Заголовок: Спрятавшись за занав..


Спрятавшись за занавесками своей кареты, Камилла почти до крови закусила губу. Cобытия последних дней, которые были весьма насыщены и морально, и физически, несколько... взбудоражили женщину. Графиня несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь таким немудрящим способом унять сердцебиение, и тихонько сказала сама себе:
- Так, успокойся, откуда столько паники? – чувствуя, приближение легкой истерики, дама нервно усмехнулась. - Да уж, подумаешь, пара-тройка трупов (при этом, «близкое знакомство» с одним из них), возможное предательство любовника, проблемы у кузины (как бы они не переросли в мои)… Действительно, волноваться абсолютно не с чего.

Разгладив на коленях смятое в волнении письмо, мадам де Буа-Траси снова вгляделась в прыгающие строчки.
- Итак, что мы имеем… Кузина наверняка уже покинула Париж… - Камилла хмыкнула, вспомнив, насколько всегда импульсивной, но при этом и расчетливой, была мадам де Шеврез. И если женщина написала о смертельной опасности, значит, эта опасность была действительно смертельной. И, так как, несмотря на некоторую бесшабашность, Мари очень дорожила своей особой, вывод мог быть только один – при первой же возможности герцогиня покинула столицу.

- Может быть, нужно было сначала поехать к маркизу? – задумалась графиня, но тут же покачала головой. Если верить кузине, дон Диего все равно не расскажет всей правды, а полуправда может и подождать.

- А вот это уже совсем интересно, - тихонько произнесла молодая женщина, когда во второй раз перечитала «поручение» кузины. Губы мадам де Буа-Траси скривила улыбка, которую даже самый близкий ее друг не рискнул бы назвать доброй, - получается, что я билеты на бал доставала для себя…
Постепенно перед мысленным взором графини стала вырисовываться такая заманчивая перспектива, что дама даже привстала с сиденья.
- Пожалуй, тут есть над чем подумать, - Камилла прищурилась, - только не сейчас. Не стоит торопиться.

В этот момент экипаж остановился. «Судя по всему, я на месте, - подумала женщина и быстро спрятала письмо кузины обратно за корсаж. - Простите, милый Арамис, на мысли о вас у меня не хватило времени… Но не надейтесь, мой дорогой, что я забуду о предупреждении кузины», - графиня де Буа-Траси расправила юбки и вышла из кареты. Помедлив немного (нужно собраться с мыслями), дама постучала в дверь.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 11:43. Заголовок: Пит Вебстер, парижск..


Пит Вебстер, парижский поверенный компании «Ван дер Белдер и сыновья», не интересовался ни политикой ни романтикой, а потому, даже если бы английский дворянин, проживавший до вчерашнего дня в его доме, назвался ему и поведал ему о причинах, приведших его в столицу Франции, флегматичный фламандец скорее всего пожал бы плечами и занялся бы своими делами. Однако, даже не подозревая, сколь опасно для его компании было укрывательство «Йоста Кеппеля», Вебстер все же вздохнул с облегчением, когда его беспокойный гость переселился под другую крышу. Договоренность с мингером Якобсом обошлась ему в кругленькую сумму, но в результате ее Вебстер мог, наконец, заняться отправкой задержанного товара, а потому, как он сказал бы на своем ужасном французском, чье произношение мы даже не будем пытаться передать, Le jeu valait la chandelle.*

Стук в дверь застал его за чрезвычайно прозаическим делом – отослав слугу с последними поручениями, мингер Вебстер складывал вещи сам, а потому визит незнакомой дамы застал его в несколько взъерошенном состоянии.

– Мое нижайшее почтение, сударыня, – пробормотал он, безуспешно пытаясь снять отсутствующую шляпу.

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 12:40. Заголовок: Дверь распахнулась, ..


Дверь распахнулась, и перед графиней предстал невысокий, средних лет, мужчина. Судя по всему, хорошие манеры были не чужды незнакомцу (и даже более того), потому что однозначное движение рукой к почему-то взлохмаченной голове явно показывало, что хотя неизвестный мужчина и не имел на голове шляпы, но все равно пытался снять несуществующий головой убор.

Камилла бросила быстрый взгляд по сторонам, и уже было собралась задать вопрос, как поняла, что она совсем не знает, о ком именно ей спрашивать.
«Ах, Мари, ведь можно было как-то намекнуть на имя кавалера?» - с неудовольствием подумала женщина, сама же ослепительно (кстати, не слишком ли для торговца?) улыбнулась мужчине и, стараясь скрыть свою растерянность, произнесла:
- Сударь (легкий кивок головы – вполне достаточно будет), я ищу одного своего знакомого… - женщина замялась и раздраженно подумала: «Может быть мне предложат войти? Или этот господин и так догадается о ком идет речь?» - без особой надежды на успех, вздохнула она.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 12:50. Заголовок: Спохватившись, Вебст..


Спохватившись, Вебстер распахнул дверь пошире и в то же время пригладил волосы, невольно и неведомо для самого себя усиливая свое сходство с несколько обесцвеченной щукой.

– Знакомого, сударыня? – Английский дворянин тут же пришел ему на ум, но недаром Патрик прожужжал ему все уши, требуя сохранять как величайшую тайну присутствие в Париже своего господина – Вебстер все же удержался от того, чтобы тут же назвать новый адрес «Йоста Кеппеля». – Может, ммм, вы домом ошиблись, сударыня? Тут давеча одного мушкетера искали, так тоже сюда стучались…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 13:16. Заголовок: Н-да... Похоже, инос..


Н-да... Похоже, незнакомец не собирался облегчить ей задачу... В его до странности светлых глазах мелькнула было какая-то мысль, но тут же лицо мужчины приняло равнодушное выражение. Впрочем, Камилла не очень рассчитывала на то, что с ней с радостью поделятся информацией. Это было бы по меньшей мере странно. Но даже тот намек на понимание, который лишь легким дуновением скользнул по лицу иностранца, показал женщине, что этот господин способен ответить на ее вопросы.

Воспользовавшись тем, что голландец открыл дверь шире, но считая ниже своего достоинства протискиваться мимо торговца (вполне хватило мадам де Ланнуа), графиня де Буа-Траси холодно посмотрела на мужчину и тоном, которым ясно напоминал, кто есть кто, произнесла:
- Может быть, вы разрешите мне войти?

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 13:34. Заголовок: Вместо ответа голлан..


Вместо ответа голландец слегка вытянул шею, изучая стоявший у его дверей экипаж, и, видимо удовлетворившись, что не имеет дело с мошенницей, отступил на два шага, освобождая посетительнице путь в находившуюся по его левую руку гостиную. Однако, торгуя, в отличие от ювелира, не в розницу, но оптом, он явно не счел нужным лебезить перед дамой и, указывая ей на кресло, ни единым словом не обозначил готовность чем-либо угощать свою гостью.

– Если вы назовете мне имя вашего знакомого, сударыня, – предложил он, – я мог бы лучше служить вам в его поисках.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 13:49. Заголовок: «Вот спасибо», - с с..


«Вот спасибо», - с сарказмом подумала Камилла, но помня о том, что сейчас она нуждается в помощи торговца, решила поменять тактику и улыбнулась куда более любезно, чем сделала бы это в другой ситуации.
- Ах, сударь, простите, - графиня, начала кусать губы (так, тут лучше в этом не увлекаться… вряд ли меня украсит струйка крови) и, смягчив тон, произнесла, - как раз здесь и есть основное препятствие… Понимаете, - вдохновенно продолжила Камилла, - у меня очень сложная ситуация, и я не знаю, могу ли я довериться вам…

Молодая женщина сделала паузу и посмотрела в рыбьи (бывают же такие) глаза голландца так, будто именно от него зависела ее жизнь.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 13:58. Заголовок: Тактика графини оказ..


Тактика графини оказалась неверной – улыбка тут же сбежала с губ Вебстера, сменившись настороженным выражением лица. Смутно подозревая, что оказанная им английскому дворянину помощь могла обойтись дороже, нежели ему заплатили, он вовсе не спешил влезать в долги перед дамой Фортуной.

– Может… к сожалению, я не женат, сударыня, иначе я посоветовал бы вам побеседовать с моей женой, но быть может, мне следует позвать кюре?..

На самом деле, вряд ли он вздумал бы отлучиться и оставить подозрительную даму одну в своем доме, но его целью было сейчас попросту избавиться от нее.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 14:10. Заголовок: Графиня заметила изм..


Графиня заметила изменение в поведении так и не представившегося ей господина и именно оно показало ей, что в данном случае лучше быть откровенной… В пределах разумного.

Сменив тон с жалобного на обычный, Камилла произнесла:
- Не надо кюре, сударь… Я думаю, что мы можем поговорить и без священника... Я ищу мужчину лет тридцати с небольшим (о, боже, а если герцог изменил свою внешность? лучше говорить расплывчато), красивого мужчину. Не француза. Этот мужчина какое-то время жил именно здесь. Насколько я понимаю, вы не знаете, - с нажимом на слово "знаете" произнесла Камилла, - где его можно найти… Но, если он или какой-нибудь посыльный от него, появится здесь, не могли бы вы передать ему вот это, - мадам де Буа-Траси вытащила платок со своей монограммой, - и сказать, что особа передавшая ему этот платок, очень хочет его увидеть.

Камилла помолчала минуту и, подбирая слова, добавила:
- И, пожалуйста, передайте, что эта особа очень любит украшения и надеется на маленький презент со стороны любезного господина.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 14:23. Заголовок: В откровенном сомнен..


В откровенном сомнении голландец почесал в затылке, не замечая, что сам же разрушает свои утренние труды по сокрытию заметно увеличившейся за последний год лысины. Охочая до подарков дама была, скорее всего, куртизанкой, а бегать по Парижу с расшитыми платочками накануне отъезда в планы Вебстера совершенно не входило.

– Гм, – проговорил он наконец, не торопясь избавить молодую женщину от ее незначительного бремени. – Я не могу вам помочь, сударыня, но вот месье Якобс… Вам следует отыскать дом месье Якобса на улице Сан-Дени, подле лавки шорника, и оставить ваш платочек там.

Надо сказать, что почтенный торговец был несколько смущен, произнося эти слова, ибо к тому моменту он уже уверился, что посетившая его дама именовалась Марион Делорм.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 14:33. Заголовок: - Благодарю вас, суд..


- Благодарю вас, сударь, - кивнув мужчине, графиня поднялась с места и быстро убрала платок обратно, - вы мне очень помогли.
«Значит, Сан-Дени», - повторила она про себя и, уже подойдя к двери (интересно этот господин удосужится мне ее открыть?), внезапно вспомнила сказанное торговцем ранее.

- Простите, сударь (так и оставшийся для меня незнакомцем), вы тут упомянули, что искали какого-то мушкетера… Может быть, это тоже мой знакомый… Вы, случайно, не запомнили имя? – и Камилла затеребила на руке кольцо.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 14:40. Заголовок: Взгляд, которым минг..


Взгляд, которым мингер Вебстер окинул молодую женщину, ясно показывал, что с его точки зрения, в знакомцах у дамы ходила добрая половина роты капитана де Тревиля – что, кстати сказать, не было бы верно даже в отношении настоящей Марион Делорм.

– Прошу прощения, сударыня, запамятовал.

К вящей чести компании «Ван дер Белдер и сыновья», имени ее поверенный и вправду не помнил – потому что расспрашивали его не об Арамисе, а о жившем по соседству молодом мушкетере, которого на ночь глядя не оказалось дома. Но ввиду того, что произошло это несколькими днями ранее, подробности разговора успели уже подзабыться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 14:50. Заголовок: Не совсем удовлетвор..


Не совсем удовлетворенная таким ответом графиня, еще раз кивнув голландцу, не стала дожидаться галантности от торговца, и самостоятельно открыв дверь (какой ужас!), покинула негостеприимный дом.

Выйдя на улицу, мадам де Буа-Траси, приказала:
- Теперь на улицу Сaн-Дени. Дом мсье Якобса, возле лавки шорника, - надеюсь, мне не нужно повторять это дважды? – и, почувствовав себя лучше от того, что уж кучер-то ей точно возразить не может, дама в более благодушном настроении отправилась по новому адресу.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 15:57. Заголовок: Уже сидя в карете, м..


Уже сидя в карете, мадам де Буа-Траси удивлялась сама себе. Ее, обычно довольно хладнокровную особу, вывел из себя какой-то, - Камилла скривилась, - торговец.
- Это все нервы, - успокоила себя графиня, - неудачно день начался, только и всего (впрочем, и вчера тоже было не очень).

Размышляя о сложившейся ситуации, Камилла вздохнула: «Я словно бреду в потемках», - но, вопреки собственным словам, внезапно почувствовала прилив сил. Та пока неясная перспектива, которая манила даму за собой, взбодрила ее лучше всякого эликсира. Пообещав себе впредь быть более аккуратной (это все рыбьи глаза этого торговца, бр-р-р), графиня откинулась назад и решила немного подремать до прибытия на место...

Камиллу разбудил аккуратный стук в дверцу кареты и деликатное покашливание:
- Прибыли, мадам, - слуга услужливо распахнул дверцу экипажа, и графиня, подобрав юбки, направилась в сторону дома, на который показал лакей.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 22:01. Заголовок: - А... а кто вам нуж..


- А... а кто вам нужен?
Перепуганные глаза Патрика в упор смотрели на незнакомую даму. Теперь он боялся французов пуще смерти, потому что мало того, что они извечные враги всех островитян, кроме, разумеется, шотландцев, которым доверять нельзя, так еще и все беды начались после поездки герцога за маленькой королевой, когда его угораздило влюбиться в жену Людовика Французского - и странные выходки Его Светлости, о которых судачили в обеих странах, и тайные визиты его во Францию, где рассвирепевший супруг Анны Австрийской не желал больше видеть русокудрого вельможу, и многое другое, о чем добрый слуга не мог вспоминать без содрогания.
А вчера еще Бэкингем вернулся домой поздно, вымокший, да еще такой бледный, словно покойник Яков явился ему с того света и пригрозился сотворить со Стини все самое непотребное, на что только старик Стюарт был способен при жизни. На расспросы милорд не отвечал, говорил только, что голова его раскалывается и он хочет спать, даже про свою визитершу, переодетую юношей, он расспрашивать не стал, только добрался до спальни и свалился замертво на кровать. Патрик уже порывался позвать доктора, но страх привлечь внимание к их тайному убежищу пересилил опасения за жизнь герцога, но, на всякий случай, он всю ночь продежурил возле господской кровати, осторожно пощупывая руки и лоб Его Светлости. Под утро жар спал, дыхание выровнялось, а щеки обрели естественный оттенок, что позволило ирландцу вздохнуть с облегчением.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 47 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 36
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll