Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Мария-Эме де Роган-Монбазон, герцогиня де Шеврез
Возраст: 27
Статус: Королева всех тайных интриг
Должность: герцогиня, близкая подруга королевы
Слабый пол сильнее сильного в силу слабости сильного пола перед слабым





Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.07 22:36. Заголовок: Старый друг злее новых двух, или о сомнительной пользе эпистолярного жанра. 14-е июля, после полудня


"Свинья!" - если бы сила мысли питалась гневом, графу де Марильяку предстояло бы немедленно покрыться щетиной и захрюкать. - "Боже, ну какая же свинья! Как он посмел?!.."
В замке проворачиваясь издевательски скрипнул ключ. Окинув взглядом место предстоящего своего заточения, Мари подхватила со стола серебряный кубок и с размаху запустила в дверь. Кубок, жалобно звякнув, откатился под кресло. Дверь осталась безучастна. Глупость. Жест отчаянья.

Обессиленная недавней вспышкой, герцогиня де Шеврез опустилась в кресло и закрыла глаза.

Граф, может и свинья, а вот она действительно дура. Подобная наивность простительна в шестнадцать лет, а Мари была уверена, что уж она-то в свои почти тридцать наивностью не отличается. В чем?!.. В чем же она просчиталась?

Очередной порыв гнева подхватил женщину с кресла, и она заметалась по комнате.

Ведь так все было хорошо продумано. Просьба о небольшой услуге, и в качестве жеста благодарности Марильяк получает собственноручно написанные письма. Пара листков и несколько строк, в которых только очень придирчивый взгляд смог бы отыскать свидетельства причастности графа к заговору, который для самой герцогини окончился ссылкой, а для некоторых, не столь удачливых, смертью.

Заметив окно, Мари рванула тяжелые шторы, но тут же отступила. Вместо хрупкой преграды стекол в оконной раме красовались крепкие ставни.

Почему же все пошло не так?
Ничего не предвещало подобного исхода. Беседа любезно катилась в нужном направлении, граф был мил и участлив. Но лишь речь зашла о письмах, мгновенно переменился. Требовал, угрожал и в заключение... собственно заключением все и закончилось.

Мари печально усмехнулась неудачному каламбуру.

Странно. Странно и нелепо. Письма были, конечно, несколько двусмысленны. Совсем чуть-чуть, на грани иронии и уж точно не настолько, чтобы ради них угрожать свободе опальной герцогини. Впрочем, это она потеряла только свободу. А некий милый ее сердцу мушкетер, выполнявший тогда некоторые не очень невинные поручения, может потерять и жизнь. На эту тему Марильяк высказался весьма недвусмысленно. Право же, она поняла бы волнение графа, если бы он и в письмах был столько прямолинеен, но...

Женщина замерла, споткнувшись об очередную мысль. Тревога отступила, гнев утих в преддверии разгадки.

Вот оно. Письма. Конечно же, не те невинные образчики, что Мари предложила графу. Значит, существуют другие письма, в которых старый лис был не столько осторожен в высказываниях. Не удивительно, что одно лишь упоминание о его эпистолярных упражнениях подняло такую бурю…

Смех, веселый и неожиданный в этих стенах, разорвал тишину комнаты. Упав опять в кресло, мадам де Шеврез хохотала как девчонка, потешаясь над нелепостью ситуации.
Не скоро, но смех затих. Очаровательная интриганка, перехитрившая сегодня саму себя, задумалась, пытаясь отыскать выход в хитросплетении чужих и собственных интересов.


Единственный способ отделаться от искушения – поддаться ему. (c) Оскар Уайльд Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 28 , стр: 1 2 All [только новые]



Полное имя: Мишель де Марильяк
Возраст: 63
Статус: граф
Должность: канцлер Франции




Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.07 17:49. Заголовок: Re:


Граф де Марильяк, королевский министр и хранитель Печати, был разъярен не менее. Когда его люди увели герцогиню, он, пытаясь успокоиться, вскочил с кресла и какое-то время нервно вышагивал по своему роскошно обставленному домашнему кабинету. Напоминая при этом старого, но все еще опасного волка, почуявшего близость облавы.

К несчастью для мадам де Шеврез ее неплохой в общем-то и давний знакомец, Марильяк был уже немолод. И вступил по воле природы как раз в тот возраст, когда женские прелести и мысли о смерти заставляют сердце одинаково сбиваться с ритма. Будь граф лет на двадцать моложе, возможно, прелестной герцогине удалось бы обаять его безоговорочно. Не потребовалось бы и шантажа. Но сегодня попытка мадам намекнуть на компрометирующие министра письма, ничего кроме бешенства в душе Марильяка не вызвала. Бешенства, и … страха. Он слишком высоко поднялся. И ему, черт возьми, есть что терять в случае, если та злосчастная переписка с графом де Шале получит огласку.

Когда почти год назад герцогиня спешно уезжала в Лотарингию, гонимая и опальная, она уверяла Марильяка, что все письма уничтожены, а курьер, - какой-то молодой мушкетер и, разумеется, нежный друг мадам, - ровным счетом ничего не знает о содержании бумаг, да и в любом случае будет держать язык за зубами. Теперь выясняется, что герцогиня солгала ему тогда, припрятала письма на черный день. Ах, как это в духе мадам! Что ж, тем хуже для нее.

Граф боролся с искушением заставить проклятую интриганку замолчать навсегда. Но через несколько минут беготни по кабинету ярость его пошла на убыль. Герцогиня, возможно, еще может быть полезна. Да и знатная дама, грешно проливать голубую кровь без нужды. «Несколько месяцев под замком, - решил министр, - сделают Мари посговорчивее. И письма она отдаст ему сама». А вот мушкетер… Мушкетера придется убрать. Чтобы преподать герцогине урок смирения. И чтобы обезопасить себя от попыток месье Арамиса выяснить местонахождение своей дамы сердца. Почему-то Марильяк был уверен, что мадам уже поставила любовника в известность о своем появлении в Париже. Значит, следует поспешить.

Сделав глубокий вдох, - а сердечко-то пошаливает, - хранитель печати позвонил в серебряный колокольчик. И явившемуся на зов лакею велел:

- Я хочу видеть синьора ди Валетту. Разыщите его и передайте, что дело срочное.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Массимо ди Валетта
Возраст: 25 лет
Статус: без пяти минут герцог
Должность: доверенное лицо графа де Марильяка
Сон разума рождает чудовищ





Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.07 20:04. Заголовок: Re:


Срочное приглашение к покровителю и благодетелю не стало для Массимо такой уж большой неожиданностью. Последнее время отношения между ними, - стареющим придворным с большим амбициями и молодым волею судьбы изгнанником из родной Италии с амбициями не меньшими, - установились достаточно доверительные. Ди Валетта жизнью был научен не предавать большого значения своему излишне благородному происхождению (которое теперь приходилось еще и доказывать соотечественникам), службу у Марильяка принял с благодарностью, постарался «быть полезным» и весьма в этом деле преуспел. Это давало возможность жить безбедно, бывать в свете и заниматься попутно своими делами, которые у итальянца тоже быстро нашлись в Париже. Шила в мешке не утаишь, а деятельную натуру долго в узде благоразумия не удержишь.

Поэтому вскоре, ведомый лакеем-посланником, Массимо ди Валетта переступил порог кабинета графа ле Марильяка и застыл у двери в почтительном поклоне.

– Вы искали меня, ваше сиятельство?

Черные зрачки гостя заинтересованно поблескивали. Министр выглядел заметно раздраженным и встревоженным. В глаза это не бросалось, но Массимо был человеком наблюдательным.

Compliments - 4. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мишель де Марильяк
Возраст: 63
Статус: граф
Должность: канцлер Франции




Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.07 07:33. Заголовок: Re:


- Да, синьор Массимо, искал.

Четвертьвековая разница в возрасте между графом и его подручным позволяла Марильяку некую фамильярность в обращении с итальянцем. Но, называя ди Валетту по имени, он все же компенсировал эту небрежность демонстративно-итальянским «синьор».

– Мне, видите ли, понадобились неотложно некоторые ваши особые таланты.

К головорезам со Двора Чудес порой обращались многие высокопоставленные особы. Марильяк не был исключением. Обычно дело это оказывалось довольно хлопотным, с отребьем всегда много возни. И порой посланные к бандитскому королю люди возвращались ни с чем. Или и вовсе не возвращались. С появлением ди Валетты в свите графа, мелкие «грязные делишки», которых иногда требует даже очень большая политика, стали улаживаться намного проще и быстрее. В данном случае министра мало волновало, как итальянец этого добивается. Главное – результат.

– У меня в особняке появилась гостья, синьор Массимо. Нежданная и не сказать чтоб желанная, но очень… поверьте, очень дорогая. «Может стоить мне головы, если раньше не полетят головы проходимцев, вроде этого Арамиса…». Чуть позже я вас познакомлю, но сначала… Мне хотелось бы получить голову одного королевского мушкетера.

Граф брезгливо передернул плечами.

– Его имя Арамис, белокурый, изящный, довольно хорош собой, на вид лет 25 от роду. Служит в роте капитана де Тревиля… Не думаю, что моя просьба затруднит вас и… ваших знакомых. И не думаю, что моя щедрость их разочарует.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Массимо ди Валетта
Возраст: 25 лет
Статус: без пяти минут герцог
Должность: доверенное лицо графа де Марильяка
Сон разума рождает чудовищ





Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.07 07:58. Заголовок: Re:


- Нисколько не затруднит.

Ди Валетта еще раз почтительно поклонился.

«Подумать только, французскому министру срочно потребовалось убить простого мушкетера. Куда катится мир, если грифоны начинают охотиться на мух?!»
Впрочем, не стоило недооценивать значимости пешки в шахматной партии. Вдруг выберется в королевы. Хотя нет, «королева», кажется, у нас уже имеется. Некая нежеланная, но очень дорогая гостья.

– Как много у меня и моих…ммм… друзей времени, ваше сиятельство? Потребуется выбрать подходящий момент.
«Например, дождаться темноты».

Граф, конечно, взвинчен и вроде бы даже напуган, но должен понимать, что «немедленно» такие дела не делаются.

Compliments - 4. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мишель де Марильяк
Возраст: 63
Статус: граф
Должность: канцлер Франции




Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.07 04:52. Заголовок: Re:


– На ваше усмотрение, синьор Массимо. – Марильяк продолжал прохаживаться по кабинету, но движения его все меньше и меньше напоминали метания дикого зверя в ненавистной клетке. Хранитель печати все еще был раздосадован появлением герцогини, одним махом лишившей его душевного покоя, но, даст бог, пронырливый иностранец ди Валетта все устроит. – День. Может быть, два. Сами понимаете, мне бы хотелось поскорее покончить… С этой неприятной историей.

В чем именно «неприятная история» заключается, граф решил не распространяться.

– А заодно я был бы вам очень признателен, если бы вы позаботились и о женщине. Она прекрасна как ангел, синьор Массимо, - стареющий вельможа иронично усмехнулся. – И опасна, как все демоны преисподней. Мне было бы желательно, чтобы дама оставалась в Париже, под замком, под присмотром надежных людей, и в то же время не в моем особняке. Возможно, я не достаточно гостеприимен в данном случае, но людям моего положения… приходится заботиться о своей репутации.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Массимо ди Валетта
Возраст: 25 лет
Статус: без пяти минут герцог
Должность: доверенное лицо графа де Марильяка
Сон разума рождает чудовищ





Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.07 05:23. Заголовок: Re:


День. И даже два. Какая неслыханная щедрость!
Ди Валетта и рад был улыбаться сейчас так же иронично, как его покровитель, да положение не позволяло. Оставалось только надеяться, что этот Арамис, как и все верные слуги короля, не вылезает из кабаков и падок на женщин, и выяснить местонахождение его жилища и привычки пронырливым ребятам со Двора Чудес не составит труда. А уж подкараулить жертву, даже если жертва - королевский мушкетер, при должной сноровке нетрудно.

– Вы заинтриговали меня, ваше сиятельство. Я не спешу в преисподнюю, но опыт знакомства с ее посланницей мог бы оказаться… познавательным.

Итальянец театральным жестом покрутил в руках модную шляпу с плюмажем.

- Я сниму для вашей протеже какой-нибудь небольшой домик на окраине города, - заверил он хранителя печати. - С крепкими стенами и окнами, выходящими в глухой внутренний дворик. Надеюсь, этого будет достаточно для усмирения адского пламени в натуре нашей прелестной узницы.

На этот раз мужчина не сдержал многозначительной ухмылки.

– Буквально изнемогаю от желания убедиться, что она действительно прелестна.

Compliments - 4. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мишель де Марильяк
Возраст: 63
Статус: граф
Должность: канцлер Франции




Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.07 05:42. Заголовок: Re:


– Берегитесь, синьор Массимо.
Граф, похоже, не оценил насмешливой фривольности в тоне своего подручного.
– Прелестна, очаровательна, обольстительна. И смертоносна, как топор палача в Нанте. Вы меня понимаете?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Массимо ди Валетта
Возраст: 25 лет
Статус: без пяти минут герцог
Должность: доверенное лицо графа де Марильяка
Сон разума рождает чудовищ





Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.07 05:50. Заголовок: Re:


- Я, знаете ли, иностранец, ваше сиятельство, - вздохнул ди Валетта, лихорадочно пытаясь припомнить, кого недавно казнили в Нанте. То, что речь идет не о каком-нибудь базарном воришке, было очевидно.
Массимо, к сожалению, был далек от перипетий серьезных политических интриг страны, ставшей его временным приютом. Право, в его жизни хватало и иных забот, кроме тонкостей французской политики. Пусть этим забивает голову граф Марильяк. Который, похоже, умудрился вляпаться в какой-то заговор, и теперь, - человек щедрой души, сразу видно, - требует головы тех, чье умение держать язык за зубами под сомнением.

Compliments - 4. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мишель де Марильяк
Возраст: 63
Статус: граф
Должность: канцлер Франции




Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.07 06:03. Заголовок: Re:


– Именно поэтому я вас и предостерегаю, друг мой.

Хранитель печати, весьма умело изображая отеческую заботу и даже некоторую растроганность, великодушно возложил руку на плечо молодого итальянца.

- Если бы вы были французом, синьор Массимо, одно упоминание печальной кончины графа де Шале лишило бы вас всякой охоты искушать судьбу. ОТ этой истории буквально кровь стынет в жилах.

Марильяк не лгал. Бедолага Шале действительно умирал страшной смертью, душа его отлетела на небеса лишь на третьем десятке ударов неумелого палача, взявшегося публично обезглавить графа.
И министр не преминул поведать подробности казни ди Валетте.

– А теперь, синьор Массимо, - резюмировал он, - самое время вам начать налаживать связи в высшем свете Франции. Идемте, я познакомлю вас с достойной представительницей фамилии Роанов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мария-Эме де Роган-Монбазон, герцогиня де Шеврез
Возраст: 27
Статус: Королева всех тайных интриг
Должность: герцогиня, близкая подруга королевы
Слабый пол сильнее сильного в силу слабости сильного пола перед слабым





Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.07 06:18. Заголовок: Re:


Долгое сидение на одном месте, пусть и отягощенное невеселыми думами, не было свойственно деятельному нраву герцогини. Привычка находить во всем светлые стороны и сейчас не оставила женщину. Она в заточении? Что ж, не очень приятно, зато вынужденная темница выгодно отличается от скудной гостиничной комнаты чистотой и неброской роскошью. В таком окружении уже поднадоевшее неудобство запылившегося мужского наряда казалось особенно раздражающим. Мелкие неприятности, с которыми герцогиня вынужденно мирилась в дороге, приобрели значимость катастрофы - стягивающая грудь повязка отвратительно натирала подмышками, штаны раздражали особо чувствительную под коленом кожу, сапоги, казалось, собрали внутрь всю пыль окрестных дорог.
Недавнее намерение стойко мириться со сложностями спасовало перед естественным желанием женщины привести себя в порядок.
Детали давно уже не свежего туалета полетели на пол. Мари, недовольно морщась, провела руками по телу, истосковавшемуся по горячей воде и нежному прикосновению тонкого белья. Увы, отсутствие сменной одежды явно говорило о том, что комната не была подготовлена к присутствию столь взыскательной гостьи. И герцогиня, со свойственной ей горячностью, немедленно поставила это в вину графу. Тот факт, что Марильяк никак не мог заранее подготовиться к ее визиту, Мари в данный момент волновал мало.
Завернувшись в простынь, небрежно сдернутую с постели, мадам де Шеврез решительно направилась к двери. Пленница она или нет, а ванну ей предоставят, даже если для этого хранителю королевской печати самолично придется таскать воду.

Единственный способ отделаться от искушения – поддаться ему. (c) Оскар Уайльд Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Массимо ди Валетта
Возраст: 25 лет
Статус: без пяти минут герцог
Должность: доверенное лицо графа де Марильяка
Сон разума рождает чудовищ





Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.07 06:20. Заголовок: Re:


– Занятно, - пробормотал Массимо, не особо, впрочем, напуганный. Если бы они с графом продолжили эту задушевную беседу в более спокойной обстановке, ди Валетта не преминул бы рассказать покровителю, как брутально казнят заговорщиков в Персии или Алжире. Но сейчас Марильяк, похоже, не настроен на беседы. Да и у самого Массимо не так уж много времени. Голова Арамиса, забота скучная, но необходимая, и князь ди Сант-Анна – забота важная и чрезвычайно приятная.
Мысли о кровном враге возбуждали испорченного Востоком ди Валетту гораздо больше, чем предвкушение знакомства с самой скандальной красавицей Франции. Однако, делать нечего, мы – люди маленькие, подневольные…

Улыбнувшись своим мыслям, он последовал за хозяином особняка. Поворот коридора, еще поворот, и вот уже «в конце туннеля» забрезжил свет, вернее, раздался шум. Возмущенный женский голос не в состоянии была полностью заглушить даже массивная дверь, а стук кулачков по дереву сопровождался в высшей мере нелестными эпитетами в адрес министра Марильяка.

Compliments - 4. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мишель де Марильяк
Возраст: 63
Статус: граф
Должность: канцлер Франции




Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.07 20:48. Заголовок: Re:


- Что тут происходит? – процедил Марильяк, в очередной раз осознав, что неприятности его только начинаются. Герцогиня де Шеврез не из тех птичек, что можно безнаказанно посадить под замок. Темперамент мадам в состоянии выдержать разве что казематы Бастилии.

– Пленница, ваше сиятельство. Она желает немедленно принять ванну.

– Ах, вот как…

Первым и естественным желанием графа было распорядиться, чтобы любительницу купаний по такому случаю утопили в Сене. Но возраст, положение, а особенно иронично поблескивающие глаза синьора ди Валетты заставляли разъяренного хозяина дома сдерживаться в выражениях.

– Отоприте двери, я хочу переговорить с мадам.

Приказ тут же был исполнен, и через минуту двое мужчин переступили порог импровизированной темницы Мари де Шеврез.

– Что с вашей одеждой, герцогиня? – Вместо приветствия осведомился Марильяк, обнаружив свою пленицу небрежно закутанной в простынь. – Вы вспомнили, видимо, что для женщины носить мужское платье – большой грех?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мария-Эме де Роган-Монбазон, герцогиня де Шеврез
Возраст: 27
Статус: Королева всех тайных интриг
Должность: герцогиня, близкая подруга королевы
Слабый пол сильнее сильного в силу слабости сильного пола перед слабым





Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.07 21:14. Заголовок: Re:


Явление Марильяка в сопровождении незнакомого дворянина дало возможность Мари не трудить больше голосовые связки. Отступив от двери, герцогиня небрежно дернула плечом, пропуская шпильку графа мимо ушей. Грехи ее сейчас интересовали куда меньше, чем желание искупаться.
- О, граф, вы кстати, - после устроенного концерта пленница была необычайно радушна. - Будьте так добры, прикажите подготовить мне ванну и свежую одежду. Воду погорячее, пожалуйста, и да, я предпочитаю миндальное мыло. Затем, вероятно, мне понадобится портниха. Я не ожидала, что мой визит к вам так затянется, и не взяла с собой свой гардероб. Что еще? - Мари, очаровательно хмурясь, в задумчивости пнула ножкой кучу пыльной одежды посреди комнаты. - Мне определенно потребуется моя Анна. Да, определенно...

Единственный способ отделаться от искушения – поддаться ему. (c) Оскар Уайльд Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мишель де Марильяк
Возраст: 63
Статус: граф
Должность: канцлер Франции




Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.07 22:15. Заголовок: Re:


– Вам стоило задуматься о собственном комфорте ранее, сударыня. – Философски заметил граф, прикрывая за собой дверь. – Возможно еще до того, как вы пустились в ваше опасное и утомительное путешествие из провинции в Париж. Я не варвар тем не менее. Если вы укажете мне адрес того места, где вы оставили свой багаж, я пошлю за ним. И у вас будут платья. До того момента, моя прелесть, вам придется довольствоваться простынями. Они, смею вас уверить, в моем доме свежие.

То, что герцогиня демонстративно разоблачилась, в глубине души даже порадовало Марильяка. Он уверен был, прелестная интриганка уже вынашивает мысли о побеге. Иначе Мари не будет Мари. Но бежать из-под стражи в простыне все же намного затруднительнее, чем в мужском платье.

– А теперь немного светских формальностей.

Мужчина поклонился даме со всей доступной ему иронией этого великолепно вышколенного придворного жеста.

– Мадам, позвольте вам представить синьора ди Валетту. Синьор, позвольте вам представить Мари-Эме де Роан-Мобазон, герцогиню де Шеврез, звезду среди французских лилий и вашу будущую подопечную.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Массимо ди Валетта
Возраст: 25 лет
Статус: без пяти минут герцог
Должность: доверенное лицо графа де Марильяка
Сон разума рождает чудовищ





Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.07 05:53. Заголовок: Re:


– В Эдеме женщине предписан костюм Евы, - хмыкнул итальянец, довольно бесцеремонно разглядывая герцогиню. Раз уж дама сама выставила себя на показ, отчего не воспользоваться моментом. – Мадам, полагаю, таким образом делает вашему дому комплимент, ваше сиятельство.

Красивая женщина. Даже очень красивая. И знающая себе цену к тому же.
Сам ди Валетта придерживался мнения, что больше возбуждает то, что тщательно скрывается от посторонних глаз, а не то, что откровенно выставляется на показ. Но если то, что болтают о герцогине де Шеврез, правда хотя бы наполовину, слово «скромность» в лексиконе этой прелестницы давно отсутствует.

– Мое почтение, синьора. Я – ваш покорный слуга.

Признание, совершенно очаровательное в устах будущего тюремщика, коим Марильяк только что определил Массимо.

Compliments - 7. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мария-Эме де Роган-Монбазон, герцогиня де Шеврез
Возраст: 27
Статус: Королева всех тайных интриг
Должность: герцогиня, близкая подруга королевы
Слабый пол сильнее сильного в силу слабости сильного пола перед слабым





Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.07 06:34. Заголовок: Re:


- Неужели вы откажете женщине в воде и кусочке мыла? - вежливые по форме, но суровые по сути слова Марильяка, казалось, поразили герцогиню в самое сердце. Она отступила еще на шаг, придерживая простынь жестом, в котором как будто уже проявлялось больше смущения, чем независимости. - Это так жестоко... Это недостойно мужчины и дворянина.

Резко отвернувшись, она вскинула голову, словно удерживая подступающие слезы.
- Мой багаж остался при дворе герцога Лотарингского, - произнесла Мари вздрагивающим от рыданий голосом. - Если вы будете любезны послать за ним, я постараюсь не оскорблять ваших простынь своим недостойным видом.

Женщина даже всхлипнула, то ли от мысли, что все оставшееся время ей так и придется изображать героиню греческой трагедии, то ли от оскорбления, которое нанес ей Марильяк, отказав в такой неприхотливой просьбе.
Приветствие синьора ди Валетты, прозвучавшее в данных обстоятельствах грубой насмешкой, только подлило масла в огонь. И Мари не отказала себе в ответной шпильке.

- Вы не представляете, как я рада знакомству, синьор, - герцогиня обернулась, наградив итальянца взглядом, далеким от теплоты. - Однако, раз мне отказано даже в одежде, боюсь, ваши услуги не понадобятся. Завернуться в простынь я способна без помощи камеристки.



Единственный способ отделаться от искушения – поддаться ему. (c) Оскар Уайльд

Les Compliments - 4.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Массимо ди Валетта
Возраст: 25 лет
Статус: без пяти минут герцог
Должность: доверенное лицо графа де Марильяка
Сон разума рождает чудовищ





Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.07 07:03. Заголовок: Re:


- А развернуться? - Осведомился Массимо елейно-любезным тоном. Ситуация начинала его забавлять. Наплевать, что за кошка пробежала между ее светлостью и его сиятельством. Но когда еще представится возможность безнаказанно унижать столь благородную особу.
Сам ди Валетта не видел в унижениях ничего дурного. Испытавший на своей шкуре многое, вплоть до рабства, он полагал, что унижения озлобляют глупцов и закаляют волю тех, кому сила воли дана от природы. А вот французская красавица, похоже, с унижением сталкивалась редко. Ишь как взвилась, когда граф позволил себе отказать в ее прихоти.

Compliments - 7. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мишель де Марильяк
Возраст: 63
Статус: граф
Должность: канцлер Франции




Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.07 07:15. Заголовок: Re:


– Не вам поминать о чести и достоинстве, мадам, - нахмурился граф. – Если учесть, для чего выявились ко мне в дом. Кувшин и таз для умывания вам, разумеется, принесут. Чистое белье тоже. А о портнихе и любимой камеристке забудьте сразу. Вы не в том положении, чтобы настаивать, а я не в том настроении, чтобы оказывать вам любезности.

Демонстративный всхлип герцогини не смог пересилить в воображении Марильяка зловеще занесенный топор палача на фоне безоблачного неба. Если для того, чтобы заполучить свои неосмотрительные письма к Шале, ему потребуется заковать эту женщину в цепи и посадить на хлеб и на воду, он это сделает.

Les Compliments - 3. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мария-Эме де Роган-Монбазон, герцогиня де Шеврез
Возраст: 27
Статус: Королева всех тайных интриг
Должность: герцогиня, близкая подруга королевы
Слабый пол сильнее сильного в силу слабости сильного пола перед слабым





Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.07 08:03. Заголовок: Re:


Не удостоив наглого итальянца даже взглядом, Мари развернулась к Марильяку, готовая к битве.

- Я явилась к вам в дом, как к старому другу, с просьбой, - голос герцогини отчетливо похолодел. - И только ваша воля, граф, превратила то, что могло стать взаимной услугой, в открытый конфликт.

Куда только делись недавнее смущение и слезы? Мадам де Шеврез излучала неприкрытую ярость. Не обращая больше ни малейшего внимания на скудной свое одеяние, герцогиня уселась в кресло с таким царственным видом, словно это она принимала надоедливых посетителей у себя дома, во дворце на Сен-Тома-дю-Лувр.

- Вы зря надеетесь, граф, что меня некому искать. Еще большей самонадеянностью с вашей стороны будет считать, что то, что подвигло вас на такие опрометчивые действия, хранится в пределах вашей досягаемости. Как и на то, что оно там же и останется, если со мной что-то случится.

Страх перед разоблачением заставил Марильяка посадить герцогиню в темницу, и кто знает, только ли заточением ограничится граф. Что ж, пусть теперь этот страх сыграет ей на руку, чтобы хранитель печати и мысли не допускал причинить Мари вред выше уже допущенного. Мадам де Шеврез блефовала и понятия не имея, о каких именно письмах может идти речь. Но блефовала настолько уверенно, что сама почти верила своим словам.

- Я оказалась столь сентиментальна, веря в то, что прошлые союзы что-то для вас значат, граф. Я видела в вас друга, но вы предпочли сделать меня врагом, - герцогиня помолчала, в ее глазах мелькнуло и пропало что-то, похожее на сожаление. - Помните, что это был ваш выбор, граф. Ваш, а не мой.



Единственный способ отделаться от искушения – поддаться ему. (c) Оскар Уайльд

Les Compliments - 4.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Мишель де Марильяк
Возраст: 63
Статус: граф
Должность: канцлер Франции




Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.07 15:21. Заголовок: Re:


Хранитель печати заметно побледнел. Восстановленное было душевное равновесие летело к черту и сердце забилось предательски неровно.
Если эта мерзавка и не спровадит его в Бастилию, то под присмотр лекаря отправит наверняка.

– Я не люблю, герцогиня, когда меня пытаются шантажировать. Как старого друга. И тем более не терплю, когда мне угрожают. Вы забываете, что беглянка из нас двоих вы. Вас любезно отправили в ссылку, требования которой вы, разумеется, не стали соблюдать. И поэтому, я полагаю, искать вас станут лишь очарованные вами интриганы, вроде Лотарингца, или влюбленные идиоты, вроде Арамиса. Первый далеко, а второй скоро перестанет меня беспокоить. И не смейте напоминать мне о прошлых союзах! Я не собираюсь повторить судьбу графа Шале лишь для того, чтобы потешить ваше непомерное женское тщеславие.

Из груди Марильяка вырвался хриплый вздох.

– С вами ничего не случится. У меня достаточно средств содержать какой-нибудь маленький домик с крепкими стенами и штат преданной прислуги долгие и долгие годы. И все эти годы вы проведете под замком. Вы не увидите свободы, мадам, пока я не увижу интересующей меня переписки. И не приведи господь, если я обнаружу эту переписку в чужих руках. Соответствующий приказ будет отдан заранее. Если мне суждено оказаться в тюрьме, вам – в могиле.

И в ярости позабыв о ди Валетте, граф выскочил за дверь, хлопнув на прощание ей с такой силой, что на столе зазвенела посуда.

Les Compliments - 3. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 28 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 36
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll