Полное имя: Франсуа ле Метэль де Буаробер Возраст: 29 лет Статус: граф Должность: поэт-драматург, секретарь и личный друг кардинала РишельеРыцарь плаща и шпаги по рождению и Изящества и Кульуры по убеждению, о если бы не суровые будни!
Рейтинг:
0
Отправлено: 23.02.07 20:56. Заголовок: Исповедь. 15 июля, около шести
Полное имя: Доминик Шере Возраст: 28 лет Статус: Бывший мошенник Должность: секретарь его высокопреосвященстваНикогда не говорите всей правды
Рейтинг:
8
Отправлено: 01.11.07 17:55. Заголовок: Шере быстро взглянул..
Шере быстро взглянул на монаха. По задумчивому виду последнего нетрудно было понять, что история его заинтересовала, но вопрос о лавке, казалось, означал, что дело было не в «шпионе»…
– Нет, святой отец, не упоминали. – Он хотел было сказать, что может узнать, но тут же передумал. Во-первых, и сами головорезы могли не обратить внимания, а во-вторых, могут и не рассказать. Шере прикрыл глаза, восстанавливая в памяти полутемный зал «Коронованной редиски», горький кухонный чад и лающий голос Меднолоба. Что там говорил молодой князь?.. Он же называл того голландца по имени…
– Шапель? – неуверенно спросил сам себя Шере. – Или Капель?
Он вновь открыл глаза и торопливо пояснил, – Это англичанина так звали, не ювелира. Что-то вроде Капель, но я точно не помню.
Полное имя: Франсуа-Жозеф Леклерк дю Трамбле Возраст: 49 лет Статус: доверенное лицо Ришелье Должность: провинциал ордена капуциновИзвестна тебе печаль моя...
Рейтинг:
3
Отправлено: 01.11.07 18:41. Заголовок: Ответ секретаря оказ..
Ответ секретаря оказался даже и близко не таким, какой ожидал капуцин. Но от этого не менее ценным. Имя. Удивительно, что грабителям удалось услышать имя англичанина-голландца и тем более, запомнить его. И в то же время не похоже, что Шере ему лжет. Для лжи в данном случае не имеется ни малейших оснований.
– Благодарю вас, сын мой. – Совершенно искренне поблагодарил добрый монах собеседника, - Ваша наблюдательность к деталям делает вам честь. «Даже если это часть вашего профессионализма в мошенничестве».
Сам «мошенник» выглядел между тем немного успокоившимся. Видимо вопросы отца Жозефа и необходимость напрягать память отвлекли его от недавних страхов.
– Вы можете быть свободны, Шере, - объявил капуцин, которому не терпелось заняться Капелем. Нужно будет распорядиться, чтобы ему доставили информацию о голландцах, легально находящихся в Париже. Торговцы, моряки, представители дипломатических служб, просто приезжие. Нужный ему человек небеден, раз посещает ювелиров и содержит слугу. – Возвращайтесь к вашим обязанностям. И не забывайте про наш сегодняшний разговор.
Шере молча склонился перед отцом Жозефом. Никто не может одновременно думать и бояться, а потому недавние страхи его были позабыты, и мысли его были заняты совсем другим. Раз капуцин сам позволил ему покидать Пале-Кардиналь, он может попробовать узнать больше – во-первых, о какой именно лавке шла речь, а во-вторых, точное имя милорда, если князь его вспомнит. Разве тот не приглашал его в гости, еще до этой истории в «Коронованной редиске»?
Говоря откровенно (чего Шере делать, разумеется, и не собирался), дело было отнюдь не в желании помочь монаху. На какую благодарность он мог рассчитывать он уже знал: векселя, которые ему даже в руки не давали (и которые он бы тут же продал, представься ему такая возможность), обещания и красивые слова. Но если за историей с ограблением скрывается что-то интересное… никогда не знаешь, что может оказаться важным…
«Кабинет кардинала» => 15 июля, между шестью и десятью вечера
Как бы Шере ни хотел остаться один, здравый смысл подсказывал, что его чересчур долгое отсутствие не могло остаться незамеченным, а пробегавшая мимо служанка тут же сообщила ему, что г-н Шарпантье уже несколько раз спрашивал про него. А потому он немедленно отправился на поиски своего начальника, молча выслушал длинную нотацию, в которой слова «неблагодарность», «нахальство» и «мошенник» появлялись почти так же часто, как слово «вы», и провел весь вечер за письменным столом, переписав «я очень сожалею» ничуть не меньше раз, чем если бы Шарпантье был школьным учителем – отказы от имени кардинала писались так вежливо, что адресаты, казалось, должны были быть счастливы их получить.
Когда часы на церкви Сен-Жермен-л'Оксерруа пробили девять, Шарпантье, наконец, смилостивился над ним и отпустил его, ограничившись лишь еще одним кратким наставлением о вреде излишнего самомнения, и несколько минут спустя, закрыв за собой дверь, Шере бросил в угол свой узелок, вытащил из-за пазухи уже осточертевший ему моток веревки и неожиданно заметил на подоконнике тарелку с большим куском мясного пирога – как выяснилось, уже слегка зачерствевшим – и вскоре ему осталось лишь послюнить палец и начать подбирать крошки.
Мысли его меж тем начали возвращаться к сегодняшним происшествиям, и веселого в них было мало. Кто бы мог подумать, что за ним так хорошо следили? В очередной раз он вынул письмо от сына и перечитал его.
Дорогой Доминик!
Вот уже больше месяца, как от тебя нет вестей. Дай мне знать, все ли у тебя в порядке.
Любящий тебя брат Александр.
P.S. Г-н Ренар говорит, что ты опять не прислал денег. Ты наверно не знаешь, но остальные все время что-нибудь устраивают вскладчину, а я всегда в стороне. И другие пажи уже надо мной смеются, потому что я никогда не могу ничего купить Жюльетте, даже ленточку какую-нибудь. Раньше ты всегда говорил, что я должен быть не хуже других.
Шере вздохнул и медленно начал рвать письмо на мелкие кусочки – жечь его было негде, да и незачем – те, кто хотел прочитать его переписку, заглядывали в нее еще до того, как она попадала к нему в руки… Благодаря Лампурду, он сможет теперь что-то послать мальчику, и, что бы ни думал отец Жозеф, с этим долгом он уже расплатился – из кошелька итальянского князя.
Шере скорчил гримасу. Стоило ли принимать всерьез слова монаха о деньгах, которые он мог якобы попросить при необходимости? Доброе утро, господин граф, мне нужно пару пистолей. – А что вы хотите с ними сделать, милейший? Купить себе еще одну веревку с виселицы и использовать ее по назначению? Шере фыркнул и, поставив пустую тарелку на ребро, медленно начал поворачивать ее.
Что могло быть проще, чем выйти за ворота Пале-Кардиналь, зайти к любому старьевщику, сменить штаны на юбку и изчезнуть? Кто бы ни искал г-на Шере не обратит внимание на какую-нибудь Мариетту – а с десятком пистолей Лампурда он не пропадет. Слава Богу, ему давно не шестнадцать, в Париже его ничто не держит, а способов нажиться он знает теперь куда больше…
Шере нахмурился и снова крутанул тарелку. Мечты, несбыточные мечты. Не надо быть первым министром его величества, чтобы понимать, что «Мариетта» это не «Жан» – превратись он в женщину, разбогатеть ему не удастся. А значит, мало того, что ему уже никогда не удастся повидаться с сыном, даже денег ему послать он вряд ли сможет…
Порой ему казалось, что если бы вместо того, чтобы вкладывать накопленные в Бордо деньги в новое дело, он купил бы Александру ренту, все было бы гораздо проще. В частности, он и впрямь мог бы использовать по назначению купленную у палача веревку и не беспокоиться о том, на что мальчик будет жить.
Тарелка выскользнула у него из рук и не разбилась только потому, что каким-то чудом он успел вовремя подставить под нее ногу.
Шере положил тарелку на кровать и снова вернулся к окну. Поздние летние сумерки уже начинали сгущаться над крышами, и дневная духота уступала место вечерней прохладе. Гомон парижских толп приумолк, и за вонью столицы, такой привычной, что на нее уже никто не обращал внимания, едва улавливался слабый запах возвышавшихся неподалеку лип.
Шере механически побарабанил пальцами по подоконнику, снова и снова повторяя себе, что ничего с Александром не произойдет, что бы ни сделал он сам. Никто никогда не поставит в вину дворянину какие-то выходки его сводного брата, к тому же простолюдина…
Взгляд его упал на моток веревки в углу, и он содрогнулся. Как ему только могла прийти в голову мысль о том, чтобы проникнуть в кабинет кардинала? Если кто-то сейчас войдет… Он торопливо спрятал веревку в стопку старых простынь на самом дно сундука, одновременно обдумывая возможные способы вообще от нее избавиться. Попадись она в руки кому-нибудь, кто сможет распознать характерное плетение, и там уже недолго до вопроса, зачем бывшему мошеннику потребовалась веревка, которая наверняка выдерживает вес человеческого тела…
Во всяком случае, никакой необходимости лезть куда-то по веревке больше не было. Фолиант, который показывал ему кардинал, был какой-то книгой, а то, что существование Александра не осталось тайной, он уже знал. И уже только поэтому утренняя аудиенция стоила пережитого страха.
Шере покачал головой, отвечая собственным мыслям. Только ли в скуке было дело – или также в понимании, что безденежье не может продолжаться вечно? Вот уже несколько месяцев он ждал просьбы о новой ливрее и лентах для камзола – жизненная необходимость для пажа…
Он сжал губы и устало потер лицо. К тому моменту, когда его арестовали, он уже почти принял решение больше не рисковать с подделкой. Вернувшись после своего освобождения – в тот самый первый раз, когда он решился покинуть Пале-Кардиналь просто потому, что одной смены платья и висельнику недостаточно – он нашел лавку закрытой, Терезы и след простыл, а Лампурд только расхохотался в ответ на его расспросы. Если бы он не пожадничал тогда, если бы он избавился от дела и купил Александру ренту… Неужели он не смог бы начать снова?
Шере резко повернулся и решительно направился к кровати. По-хорошему, надо бы отнести тарелку вниз на кухню, но усталость брала свое – и он мог только надеяться, что чехарда мыслей не помешает ему заснуть.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет