Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Проспер Ле Гран
Возраст: 31 год
Статус: Третье сословие
Должность: Нетитулованный поэт
Дела звучат громче слов





Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.14 16:11. Заголовок: Pas a pas, se va luenh. Вечер-ночь 18-19 сентября 1627 года, Этре и окрестности.


Подстрочник с окситанского: Шаг за шагом мы совершаем наш путь.
Толкование: Путь в неизвестность начинается с первого шага.

Скрытый текст




Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 28 , стр: 1 2 All [только новые]



Полное имя: Проспер Ле Гран
Возраст: 31 год
Статус: Третье сословие
Должность: Нетитулованный поэт
Дела звучат громче слов





Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.14 18:48. Заголовок: Не давши слова, креп..


Не давши слова, крепись, а давши – держись. Поэт, уже видевший себя на пути в Марсель, не горел желанием отрабатывать повинную на конюшне. Но возобладала привычка держать данное слово. Да и страдания Жубера тронули его зачерствевшее в скитаниях сердце: зубная боль похлеще ножевой раны мучает. У старьёвщика он перед тем побывал: подлец-сквалыга вынул из него всю душу, торгуясь за засаленную шляпу и поношенный плащ. В конце концов, в сердцах плюнув на истёртый ногами посетителей пол, поэт обзавёлся одной лишь шляпой и, мысленно пожелав скупердяю разориться до наступления Рождества, отправился назад в конюшню. Жубер всё еще был там, но не занимался делом, а сидел на ворохе соломы, баюкая больную щёку.

-Не полегчало? – осведомился поэт, сочувственно глядя на страдальца. – Слышь, ежели не побоишься, я и выдрать могу. У меня практика большая, только дай клещи и шило.

Конюх метнул на него испуганный взгляд и поднялся с соломы:

-Я к старухе своей пойду, а ты тут приберись, как обещал, не то хозяин осерчает.

И охая поплёлся к выходу.

Проспер пожал плечами и принялся за работу: собрал грязную солому, натаскал чистой воды в поилки и засыпал в кормушки свежего корма. Мерин, которого ему предстояло свести с конюшни, стоял смирно и поэт порадовался, что ему не придётся иметь дело с норовистым жеребцом. Покончив с делами, он прошёл в свой закут и сел, раскрывая и закрывая свой нож и любуясь острым лезвием. До наступления темноты оставалось пара часов. Он сидел и вспоминал, а также рассчитывал наперёд. Думал, одним словом.



Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.14 23:24. Заголовок: Дверь отворилась, по..


Дверь отворилась, поприветствовав маленькую комедиантку стоном ржавых петель.Не обращая внимания ни на Ангела, ни на других обитателей конюшни, Белль пронеслась в самый конец прохода и увидела Проспера.

-Проспер! Проспер…Проспер…, - залопотала она, не в силах вымолвить ничего более внятного, и ничком упала на колени друга: так падает срезанный серпом жнеца сухой колос.

На острое лезвие, которое было в руках поэта, она не напоролась и даже не заметила, что ей угрожала опасность быть случайно пронзенной. Перст судьбы: простушкам часто везет. Но было ли это везением - Бог весть.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Проспер Ле Гран
Возраст: 31 год
Статус: Третье сословие
Должность: Нетитулованный поэт
Дела звучат громче слов





Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.14 18:00. Заголовок: проспер нож убрал к ..


Скрытый текст


"Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить; время плакать, и время смеяться; время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий; время искать, и время терять; время молчать, и время говорить; время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру."

Строфа из Библии сама собой всплыла в памяти поэта, когда на колени ему упала Мадо. Из всего, что сказал Экклезиаст, в настоящий момент для него были важны две вещи: он хотел уклониться от объятий и он ненавидел. Ненавидел Этре, ненавидел труппу, в особенности двоих: жонглёра и сержанта. Ещё он предпочёл бы промолчать, но насущная необходимость диктовала свои условия, потому он спросил.

-Ну, что на этот раз?





Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.14 20:14. Заголовок: Белль заговорила, сб..


Белль заговорила, сбивчиво и страстно. Рассказала все: о своей долгой, неразделенной и измучившей ее любви. О том, как ее предали. О том, что назвав ее лгуньей, потаскухой и воровкой, тот, кого она любила, скрыл, что обручен и то, что у него хватило денег на покупку нового фургона и лошади.

Ей надо было выговориться: часто, чтобы вскрыть наболевший гнойник, нужно найти не лекаря, но слушателя. И однако она снова утаила от Проспера одно: то, что любит женщину. Николь в ее рассказе осталась тем, кем была для большинства окружающих: акробатом и жонглером Пьеро.

Закончив свой рассказ, маленькая комедиантка снова залилась слезами.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Проспер Ле Гран
Возраст: 31 год
Статус: Третье сословие
Должность: Нетитулованный поэт
Дела звучат громче слов





Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.14 07:44. Заголовок: - Водички холодненьк..


- Водички холодненькой тебе из колодца принесу, лапушка, а ты посиди здесь, приди в себя.

Только женских слёз ему не хватало, да ещё перед отъездом. Поэт поднялся с соломы и, прихватив с собой пустое ведро с привязанным к ручке куском верёвки, вышел из конюшни, предоставив Мадо успокаиваться в одиночестве. От колодца задний двор просматривался как на ладони, так что он сразу увидит, если девица выйдет. Надо же, кто её хахалем оказался в итоге – Пьеро! Сопляк смазливый без гроша в кармане. Впрочем, сердцу не прикажешь, да и не его это дело. Важно было другое: слушая излияния Мадо, поэт скумекал, что пустой фургон и мерин Рохелио принадлежат именно жонглёру, а не кому-то другому из труппы, а тот, как выходило из слов комедиантки, собирался покинуть Этре в считанные часы. И ежели это случится, придётся им с Мадо топать пешком. Ежели она вообще согласится идти: не ко времени все эти любовные переживания. Предаваясь невесёлым мыслям, похититель опустил ведро в колодец и, подёргав за верёвку, наполнил его водой и потянул наверх, но вытащить не успел: подгнившая верёвка лопнула и ведро плюхнулось обратно. Поэт чертыхнулся, но особо не расстроился: было бы из-за чего. И тут распахнулась дверь актёрского фургона и из него вышли двое стражников, которые задавали ему и Мадо вопросы во время обеда. Проспер метнулся под прикрытие колодезного сруба и осторожно высунул нос, чтобы посмотреть, что к чему. Появление городской стражи ломало все его планы . Долго ли ещё они будут шастать вокруг трактира? Когда же вслед за служивыми из фургона вышел Пьеро с баулом в руках, он и вовсе ошалел, пытаясь понять, что происходит. Во время разговора со стражниками, искавшими «мамзель Николетту», он заподозрил, что Пьеро склонен к переодеваниям в женскую одежду, и теперь выходило, что допрыгался актёришко, доигрался. Увяз коготок – всей птичке пропасть. Проспер проводил троицу взглядом, привалился спиной к колодцу и стал загибать пальцы, располагая события и их участников во времени и пространстве и сплетая из этих ненадёжных нитей сеть, в которую можно поймать вертлявую фортуну. Ссора жонглёра с Мадо - раз. Появление стражи и арест Пьеро – два. Оставшийся без хозяина фургон - три. Брошенная жонглёром девица, поливающая солому слезами – четыре. И он сам, как полководец, расставляющий флажки на карте предстоящего сражения - пять. Поэт стукнул себя по коленям сжатыми кулаками и засмеялся: всё складывалось так хорошо, что не верилось. То, что совсем недавно казалось ему непреодолимым препятствием, теперь должно было стать рычагом, при помощи которого он приведёт свой план в действие. Поэт вскочил на ноги и поспешил обратно в конюшню.

Мадо так и лежала ничком на соломе: ни звука, ни движения. Он присел рядом и тронул её за хрупкое плечико:

- Ну как, полегчало? Вставай, крошка, надо ехать: Клеман может и раньше с места сорваться. Фургон у твоего Пьеро очень кстати появился, им и воспользуемся.

Ясное дело, что сейчас она заартачится: как же как же, фургон-то принадлежит её ненаглядному. Но она сама дала в руки Просперу козырь, которым он намеревался воспользоваться. Бабы…Легковерные натуры по своей природе, а ежели им любовь голову затуманила – так их и вовсе голыми руками брать можно.

Скрытый текст



Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.14 12:41. Заголовок: Белль села, тупо раз..


Белль села, тупо разглядывая соломинки, прилипшие к платью. В голове плавал туман, лицо распухло и покраснело от рыданий.

- Нет…нет…, - забормотала она, ужасаясь тому, что сказал Проспер, - Мы не можем взять фургон без спроса! Как Вы не понимаете: Пьеро и так считает меня воровкой, а после такого проступка мне и вовсе никогда перед ним не оправдаться! И потом…наверное, он уже уехал.

От этой мысли у нее все поплыло перед глазами: никогда больше она не увидит Николетту, цепь, связывавшая их судьбы, порвалась. Как же она глупа! Надо было валяться у подруги в ногах, вымаливая прощение за все, что она натворила, объяснить ей, что поэт Ле Гран может подтвердить существование руанской труппы. Ну почему она не сказала Николь о Проспере? Почему, почему? Ведь это могло все изменить…Надо сейчас же вернуться в фургон вместе с Проспером и если Николетта все ещё там, попытаться с его помощью исправить свою ошибку. Но поверит ли подруга поэту? А вдруг, узнав, что они знакомы с самого Руана, решит, что он - ее бывший любовник?! Подтвердить же существование графини, с которой она случайно свела знакомство в Пуатье, не мог никто.



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Проспер Ле Гран
Возраст: 31 год
Статус: Третье сословие
Должность: Нетитулованный поэт
Дела звучат громче слов





Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.14 16:36. Заголовок: Поэт был достаточно ..


Поэт был достаточно осмотрителен, чтобы понимать: возиться с фургоном, запрягая в него лошадь, – значит подвергать себя риску быть пойманным на месте преступления, но подвернувшуюся возможность упускать не хотел. Жонглёр не скоро вернётся, да и вернётся ли вообще? Не за красивые глаза его арестовали: видать, дело труба. А вот он сам сможет домчаться с ветерком до самого Марселя, а там выручить за фургон и мерина неплохие деньжата.

Сообщать Мадо об аресте Пьеро он и не думал: велика вероятность, что узнав об этом, она тут же забудет о ссоре и бросится спасать своего хахаля, тем самым разрушив его собственный план: бабы жалостливы, их хоть ногами топчи – всегда найдут повод оправдать обидчика, коли любят. Поэт смерил блондинку снисходительным взглядом:

- Ушёл твой Пьеро, ушёл на своих двоих: только что его видел, но окликать не стал. А фургон где стоял, там и стоит. Посуди сама: откуда ему знать, что это мы сделали, а? Утром вернём его имущество на прежнее место. А ко всему, ежели не будет фургона, никуда твой Пьеро этой ночью из города не уедет, смекаешь?

Проспер кашлянул и терпеливо продолжил увещевания, зная, что бабы любят ушами и надо без зазрения совести льстить их самолюбию ежели хочешь добиться своего:

- Ревнует он тебя, малышка, а в себе сомневается, отсюда и ссоры. Я с ним прошлой ночью в карты играл в «Нечестивце», так речь только о тебе и шла: Белль такая, Белль разэтакая, умней и краше в мире нет, а я ей и в подмётки не гожусь. Чем хошь поклянусь: так всё и было, я аж уши развесил. Откуда, думаю, такое сердечное расположение, ежели ты мне накануне рассказывала, как он жилы из тебя тянул? А причина простая: выпил твой Пьеро лишку – вот и выдал себя. Ты ж знаешь: что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Так что не сомневайся: то, что я предлагаю, вам с Пьеро только на пользу. Дай парню время охолонуть и всё вернётся на круги своя.



Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.14 17:49. Заголовок: - Он правда такое об..


- Он правда такое обо мне говорил?! – маленькая комедиантка встрепенулась, подаваясь к поэту всем телом. Как все безнадежно влюбленные, она хваталась за соломинку в надежде обрести уверенность в том, что любима. И однако, самым главным, что перевесило чашу весов в пользу предложения Проспера, было не это, а его замечание о том, что без фургона Пьеро никуда не денется.

- Хорошо, сделаем так, как Вы предложили, - заявила она, вставая и направляясь к выходу из конюшни. – Пока Вы запрягаете лошадь, я проверю наш старый фургон.

На что она надеялась? Застать там Николетту вопреки тому, что сообщил ей Проспер, или забрать забытые деньги? Настолько она была поглощена своими мыслями и надеждами, что даже не спросила, а знает ли поэт, какую именно лошадь надо запрягать. И если знает – то откуда? Блаженны будьте, нищие духом безответно влюбленные, ибо царствие небесное - ваше.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Проспер Ле Гран
Возраст: 31 год
Статус: Третье сословие
Должность: Нетитулованный поэт
Дела звучат громче слов





Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.14 06:18. Заголовок: Первым побуждением П..


Первым побуждением Проспера было не позволить актрисе уйти из конюшни одной: вдруг именно сейчас в фургон вернётся кто-нибудь из труппы и затеет с ней разговор? С другой стороны, подобный риск оставался даже в том случае, если бы он её сопровождал. А он не хотел, чтобы их увидели вместе.

- Как закончишь – приходи к фургону Пьеро, сюда не возвращайся, - буркнул он вслед комедиантке и пошёл в стойло, где стоял Рохелио, чтобы подготовить его к дальнему пути.

Мерин стоял смирно покуда он надевал на него уздечку, застёгивал подбородный ремень и вставлял в рот удила. Взяв остатки упряжи в одну руку, Проспер другой ухватился за повод и вывел Рохелио из конюшни

Задний двор был пуст, из актёрского фургона не доносилось ни звука. Подведя мерина к пустому фургону, поэт насколько мог быстро покончил с запряжкой и притаился в густой сумеречной тени, нетерпеливо ожидая появления Мадо.


Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.14 12:14. Заголовок: Фургон был пуст. Ее ..


Фургон был пуст. Ее подруга ушла, забрав с собой все свои вещи: это комедиантка поняла по отсутствию баула с реквизитом. Монет на полу тоже не было, зато у стены валялся рыжий парик. Белль наклонилась и подняла его с пыльных досок. От слегка выцветшей рыжей гривы исходил еле уловимый горьковатый аромат, приобретенный от соприкосновения с волосами Николь. Белль прижала парик к лицу и некоторое время стояла так, вдыхая слабые флюиды, напоминавшие о том, что она потеряла. Ей вдруг пришло в голову, что похожая деталь реквизита послужила поводом для знакомства в лавке мэтра Эсташа. И вот теперь, спустя два с половиной года, ее рыжая товарка ознаменовала собою окончательный разрыв.

Белль отняла парик от лица и, кое-как скрутив свои золотистые пряди в небрежный узел, нахлобучила его сверху и вышла из фургона.

-Едем? – то ли спросила, то ли попросила она, подойдя к высокой темной фигуре, с головы до пят укутанной сумеречным плащом. – Я рядом с Вами сяду, на козлы.

Скрытый текст



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Проспер Ле Гран
Возраст: 31 год
Статус: Третье сословие
Должность: Нетитулованный поэт
Дела звучат громче слов





Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.14 16:05. Заголовок: -Э…хм…- только и смо..


- Э…хм…- только и смог вымолвить поэт, увидев густые рыжие патлы. Ну хоть такой шерсти клок, а вот платье переменить не додумалась. Но теперь уж не до того, времени в обрез. И не потому торопился, что опаздывал на встречу с Жанно, до которой оставалось изрядно, а оттого, что боялся быть пойманным у трактира. Проспер подхватил актрису на руки и легко подсадил на козлы. Сам уселся рядом и тронул вожжи:

- Вперёд, Рохелито, н-ну, пошёл!

Мерин послушно потрусил к воротам, легко увлекая за собой пустой фургон. Несколько мгновений - и они покинули двор «Трёх поросят» и покатили по дороге, ведущей к окраине города. Где находится часовня святого Николая, поэт вызнал днём у старьевщика, перед тем как пуститься с ним в долгий и ни к чему не приведший торг: вести расспросы в трактире и оставлять за собой следы он не хотел. Ещё раз покосившись на рыжий парик Мадо, он только хмыкнул и пожал плечами: как была красоткой, так и осталась, хоть ей кол на голове теши.


Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.14 20:01. Заголовок: В полном молчании се..


В полном молчании седоки проехали по пустынной дороге не менее получаса. К этому времени ночь окончательно вступила в свои права, а над низинами начал собираться полупрозрачный туман, который обещал вскоре стать гуще и запеленать своим саваном всю округу. Белль пожалела, что не захватила с собой плаща: ночная прохлада и сырость стали пробирать ее до костей. Комедиантка ближе придвинулась к Просперу, надеясь обрести хоть капельку тепла, и положила головку ему на плечо, разглядывая бледную ущербную луну на небе и удивляясь тому, как окутанная туманом дорога приглушает и стук копыт лошади, и глухое погромыхивание колес фургона. Летучая мышь черным призраком вынырнула из ночной мглы и бесшумной стрелой пронеслась мимо, чуть не задев своим кожистым перепончатым крылом край шляпы поэта. Белль, ненавидевшая и боявшаяся этих жутких служительниц Персефоны и быстрокрылых вестниц смерти, вскрикнула и отпрянула от плеча Проспера.



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Проспер Ле Гран
Возраст: 31 год
Статус: Третье сословие
Должность: Нетитулованный поэт
Дела звучат громче слов





Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.14 22:48. Заголовок: - Вот тварь, - Просп..


- Вот тварь, - Проспер лишь рассеянно отмахнулся от призрачной тени, мелькнувшей над его головой. Ни крылатых мышей, ни рогатых чертей, ни другой нечисти он не опасался. Гораздо больше его сейчас волновало другое: как он объяснит увезённой обманом девице встречу с Жанно у забытой и богом, и людьми часовни? Ладно бы дело было днём: тогда можно было бы представить своего подельника одним из новых актёров труппы Клемана, которого он захватил по дороге. Но выдать Мадо такую байку глухой ночью и посреди чиста поля было опрометчивым поступком. Однако ничего лучше в голову не приходило и Проспер решил сказать, что Жанно подвизается на ролях злодеев и торговцев орвьетаном. Возможно, если он попросит подельника набрать в рот воды и молчать до самого Ле Минима, всё пройдёт тихо-мирно, без криков, женских слёз и лишнего рукоприкладства.

Сгустившийся туман не давал как следует рассмотреть окрестности – так недолго и проскочить мимо часовенки, которую старьёвщик не смог внятно описать: сказал только что строение хотя и из камня, но давно дышит на ладан и кроме летучих мышей, лесных голубей и крыс в него уже давно никто не заглядывает. А высматривать его надо по правой стороне дороги. Задумавшись, поэт подхлестнул конька и тот с размеренного шага перешёл на бодрую рысь. Кррр-а-ак! Треск, раздавшийся откуда-то снизу и сзади, перепутать с чем-либо было сложно. Проспер натянул поводья, останавливая Рохелито, и от души выругался. По всему выходило, что фортуна снова повернулась к нему тылом.

-Слезай, приехали.

Он спрыгнул с козел и пошёл в обход фургона, на чём свет стоит проклиная туман, чересчур резвого мерина и свою злополучную звезду.


Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.14 13:41. Заголовок: Обеспокоенная неожид..


Обеспокоенная неожиданной остановкой, Белль тоже спустилась на землю и поспешила навстречу Просперу, огибая возок с другой стороны.

- Что, что такое? Это очень серьезно? – жалобным голоском спросила она, разглядывая затянутые туманной дымкой задние колеса с беспомощным недоумением женщины, не способной отличить ступицу от спицы, но зато уверенной в том, что любой мужчина в состоянии заставить поломанное колесо катиться вновь. - Вы внутрь фургона загляните, Проспер! Может, там инструменты нужные есть?

Она в непритворном отчаянии заломила руки:

-Что же мы скажем Пьеро?! Как оправдаемся?! Я ведь с самого начала Вам говорила: не надо брать чужой фургон!


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Проспер Ле Гран
Возраст: 31 год
Статус: Третье сословие
Должность: Нетитулованный поэт
Дела звучат громче слов





Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.14 18:11. Заголовок: Поэт тем временем ск..


Поэт тем временем склонился над левым задним колесом, со стороны которого раздался подозрительный треск, и пытался наощупь оценить ущерб. Но темнота и туман не давали ему возможности преуспеть в этом начинании. Глупая воркотня и трагические жесты и восклицания актрисы раздражали его донельзя: чай, не на подмостках, нашла время вспоминать о своём жонглёре чтоб ему пусто было. Закипая от негодования, но стараясь скрыть это, он распрямился и выдохнул:

- Не видать ни зги…не пойму, что стряслось, но похоже на то, что ось треснула. Дальше ехать на такой колымаге рискованно: того и гляди развалится по дороге. Сейчас распрягу Рохелито, подсажу тебя на конька, сам пойду рядом. А поутру кузнеца с инструментом из деревни с собой захватим, чтоб посмотрел что тут и к чему.

Не особо церемонясь, он схватил девицу за руку и как бодливую козу на привязи потащил за собой к передку фургона, только колокольчика не хватало.


Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.14 19:18. Заголовок: Белль уперлась как у..


Белль уперлась как упрямый мул, не давая поэту тащить ее дальше.

- Никуда я не поеду! Надо вернуться в город и сообщить Пьеро о том, что случилось! Он что-нибудь придумает! Он всегда знает, как выкрутиться из сложного положения! Ох, зачем я с Вами связалась, Проспер! Отпустите меня! Сейчас же!

Она так рассердилась, что пнула своего поводыря в голень.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Проспер Ле Гран
Возраст: 31 год
Статус: Третье сословие
Должность: Нетитулованный поэт
Дела звучат громче слов





Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.14 19:31. Заголовок: Проспер, и без того ..


Проспер, и без того разозлённый всем происходящим, притянул безмозглую девчонку к себе:

– Дура! Хахалю твоему теперь фургон ни к чему: был Пьеро да весь вышел! Арестовали его прямо на пороге фургона вашего: те самые стражники, что утром нас с тобой пытали насчёт мамзели. День-два – и будет жонглёришко твой сушиться на солнышке. – Поэт закатил глаза и высунул язык, изображая висельника. – А тебя, ежели вернёшься, тоже повяжут, помяни моё слово. Ты ж с ним путалась, так? Значит - сообщница, и место тебе в тюрьме.

Он намеренно нагнетал страсти, чтобы девица перепугалась и больше не артачилась почём зря.




Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.14 11:48. Заголовок: Сердце заколотилось ..


Сердце заколотилось как пойманная птица: вот-вот – и разорвется. Поначалу, оглушенная известием об аресте подруги, Белль испугалась за нее. За свою Николетту, над головой которой раскачивалась петля (не зная, что именно та натворила, она почему-то сразу поверила поэту, упомянувшему о виселице: ведь и их с отцом сержант стращал веревкой). Но вслед за тем Простушка сообразила, что сама находится в опасности, и угроза исходила вовсе не от городской стражи, а от того, кого она до сих пор считала своим другом и кому доверяла как себе: от Проспера. Но поскольку истинная цель действий поэта была ей неясна, страх еще пуще навалился, стиснул своими ледяными руками и не давал дышать: ведь больше всего страшит неизвестность. Она смотрела на своего похитителя широко распахнутыми глазами, не в силах вымолвить ни слова. Вопросы, на которые она не знала ответов, пугали похлеще сумы и тюрьмы.Чего он от нее на самом деле хочет? Почему обманом заставил поехать вместе с ним, но при этом не дал захватить с собой никаких вещей? Куда и к кому он ее на самом деле везет? И главное - зачем? Рассказы о красивых девушках-простолюдинках и детях, похищенных для того, чтобы продать их какому-нибудь знатному и богатому растлителю, замелькали в голове. И сразу же обожгло имя: барон Жиль де Рэ. Убийца из замка Машекуль, чьи чудовищные злодеяния в давние времена заставили содрогнуться всю Францию.

Растерянная, перепуганная вусмерть, маленькая комедиантка понимала только одно: надо бежать, куда – безразлично. Но главное – не вдоль дороги, где Проспер тут же ее настигнет и схватит. В тот момент, когда она, стряхнув с себя предательское оцепенение, собралась извернуться ужом и вырваться из рук поэта, раздался скрип тележной оси и фургон тронулся с места. Воспользовавшись тем, что похититель отпустил ее и обернулся к возку, комедиантка нырнула в туман и, путаясь в юбках, побежала в направлении темнеющей неподалеку рощи.

Скрытый текст



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Проспер Ле Гран
Возраст: 31 год
Статус: Третье сословие
Должность: Нетитулованный поэт
Дела звучат громче слов





Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.14 17:44. Заголовок: Повернувшись на скри..


Обернувшись на скрип, Проспер ошалел, увидев, что колёса колымаги пришли в движение, и невольно отпустил плечико актрисы. Рохелито, видать, надоело слушать перепалку седоков и он лениво двинулся с места, потянув за собой целый и невредимый фургон. Поэт ухмыльнулся: currit rota Fortunae*…Однако! капризная дамочка-судьба к нему неравнодушна: подшутила с ехидцей и снова ластится как ни в чём не бывало. Но повернувшись к Мадо, понял, что поторопился с выводами: девка исчезла, как в воду канула. Вернее, не в воду, а в туман.

Догадаться, в какую сторону она пошла или побежала, было нетрудно, но поэт ещё некоторое время постоял, раздираемый противоречивыми чувствами и пытаясь определиться с тем, что выгоднее –поймать пташку и получить за неё сто ливров или плюнуть на всё и ехать своей дорогой на оказавшемся исправным фургоне. Эх, если б знать, сколько он выручит за мерина с повозкой, тогда было б проще отказаться от синицы в руках, но, увы, этого поэт не знал. В догонялки играть в темноте да тумане - небольшое удовольствие, тем паче что теперь не было и речи о том, что Мадо добровольно отправится с ним дальше. К тому же девка наверняка выболтает остальным фиглярам, кто виноват в том, что жонглёр лишился заработанного непосильным трудом фургона. На народную славу Просперу было в общем-то наплевать, но ведь она стражников по его следу пустит, а вот такого допустить никак нельзя.

Туман тем временем начал потихоньку рассеиваться и поэт увидел мелькающее среди тёмных деревьев белое пятно: ага, попалась! Предоставив мерину неторопливо тянуть фургон в направлении часовни, поэт припустил вслед за Мадо и через некоторое время расстояние между преследователем и беглянкой сократилось. Ещё немного - и охотник настигнет свою жертву, но снова вмешался случай: зацепившись за поваленный трухлявый ствол, преследователь упал и на несколько мгновений потерял свою цель из виду. Когда он поднялся на ноги, той и след простыл. Проспер огляделся по сторонам: он стоял на прогалине посреди рощи.

- Выходи, лапушка! – громко крикнул он, вспугнув какую-то ночную птицу. – Я тебя вижу, э-эй! Выбирайся оттуда, крошка, не зли меня.

Ни черта он не видел, просто-напросто брал строптивую девку на испуг, но был уверен, что очень скоро обнаружит её и преподаст хороший урок – такой, что запомнит надолго. Ишь ты, в прятки с ним поиграть вздумала, дрянь. Подстилка жонглёрская.

Скрытый текст



Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.14 21:41. Заголовок: Пока Белль продирала..


Пока Белль продиралась сквозь заросли густого подлеска, ветки стегали ей по щекам и царапали руки, но она продолжала бежать, слыша за собой точно такой же треск и шум, какой производила сама, пока не выбилась из сил окончательно. Комедиантка упала на колени: тело ее сковал такой ужас, что она не могла даже закричать. Да и кого было звать на помощь в этой глуши? Вокруг не было ни души, кроме угрожающей темной фигуры, остановившейся на полянке, от которой комедиантку отделяло не более дюжины туазов. Белль стиснула кулачки так сильно, что ногти впились в нежную кожу ладоней и в полном отчаянии, не отрывая глаз от своего преследователя, принялась горячо молиться, мысленно повторяя:

- Милый Боженька, сделай так, чтобы он меня не нашел, пожалуйста...

Когда же Проспер позвал ее, Белль чуть не задохнулась от радости: судя по звуку, поэт повернулся к ней спиной*. Значит, он не знает, где именно она притаилась! Стараясь не шуметь, она осторожно поднялась на ноги и побежала дальше по начавшему редеть леску. Совсем скоро роща закончилась и комедиантка выбралась на открытое место, где стояла заброшенная часовня. Открыта дверь или нет, она не знала, но сообразила, что внутри храма окажется запертой, как в ловушке. Понимая, что ее белое платье служит для преследователя маяком, она упала на землю и поползла к груде каменных обломков, высившейся неподалеку от часовни.

Скрытый текст



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Проспер Ле Гран
Возраст: 31 год
Статус: Третье сословие
Должность: Нетитулованный поэт
Дела звучат громче слов





Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.14 21:19. Заголовок: Хвала женским юбкам:..


Хвала женским юбкам: девчонку, путающую следы, как преследуемый волком заяц, Проспер настиг быстро. Его обуяло веселье, смешанное со злостью и азартом охотника. Перемахнув через невысокую насыпь, он камнем рухнул на свою законную добычу, прижимая её к земле: так ястреб падает с высоты на замеченную в поле куропатку. На мгновение ему представилась картина: большие пальцы на горле беспутной девки, остальные давят на хрупкие шейные позвонки. Или просто свернуть шею как кухарка - тощему курёнку. Мерзкий хруст, короткая агония – и всё кончено. Ни крови, ни других малоприятных следов насилия. Но нет, ни к чему вешать на себя второе убийство, хватит судейского сынка. К тому же скоро должен был заявиться Жанно: свидетель, мать его. Вот пусть и разбирается с жонглёрской шалавой по-своему: захочет- отвезёт к контрабандистам и пустит по кругу, не захочет лишних хлопот – ну так всегда есть другой выход, чтоб концы в воду. А он получит деньги и растает в ночной мгле. Не нужен ему фургон: лишний след оставлять ни к чему. Но почему бы не позабавиться напоследок? Мысль о том, чтобы подобным образом отомстить Пьеро, не пустившего его в труппу, -пусть даже жонглёришко никогда об этом и не узнает,- защекотала самолюбие. Тяжело дыша - от бега ли или от возбуждения тем, что предстояло совершить, он приник губами к уху Мадо:

-Набегалась, краля? А давай-ка спляшем бурре: туда-сюда, прыг-скок…

Проспер скатился с девчонки и перевернул её лицом вверх. Рыжий парик он сдёрнул и отшвырнул в сторону: всё должно быть по-настоящему, без дураков. Не на сцене, поди.


Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.14 23:18. Заголовок: Белль слепо зашарил..


Белль слепо зашарила руками вокруг себя и наконец нашла то, что искала: пальцы правой схватили острый камень и она, зажмурясь от ужаса, ударила Проспера: не целясь, не видя, куда именно, в висок, темя или затылок. И однако, преуспела: поэт дернулся и обмяк. Белль ударила еще раз. И еще, и еще. И наконец затихла, ощущая на пальцах, выронивших камень, липкую влагу.

***
Несколько мгновений спустя комедиантка осмелилась пошевелиться: тот, кто ее предал точно так же, а может быть и хуже, чем ранее Николь, не шевелился. Она сделала над собой усилие и встала на колени, пытаясь в темноте рассмотреть тело поэта, неподвижно лежавшее рядом. Бледноликая луна взирала с небесной тверди на убийцу и жертву: равнодушная, безмолвная, беспощадная в своем нежелании понять или простить то, что произошло.

Наконец Белль поднялась на ноги и посмотрела на убитого ею человека так, как ребенок смотрит на разбитую им чашку из фамильного сервиза: надо убрать осколки, пока не заметила мать. Часовня была в нескольких шагах. Белль схватила поэта за плечи и поволокла ко входу, даже не задумавшись о том, открыта ли дверь. Та была открыта и комедиантка втащила тело внутрь и оставила почти что рядом с дверью: на большее сил у нее не хватило. Странно, но она ничего не чувствовала: ни раскаяния от содеянного, ни страха от возможного возмездия. И однако, силы ее покинули: добредя до дороги, она посмотрела вокруг диким бессмысленным взглядом, пытаясь понять, в какую сторону идти, чтобы вернуться в Этре, и потеряла сознание, упав на обочину и не заметив появление фургона, влекомого конем бледным, имя которому Смерть.

Скрытый текст



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.14 13:56. Заголовок: Как всякий разумный ..


Как всякий разумный человек, собирающийся провести ночь в пути, Гаррота взял с собой полную флягу, и в этой фляге была отнюдь не водица. Вечер выдался сырым и туманным – как тут было не отхлебнуть? Дожидаясь у обращенной к дороге стены часовни, он пару раз приложился к живительному источнику, и, видно, ненадолго задремал – иначе с чего бы он так вскинулся, услышав неторопливое цоканье копыт по каменистой дороге?Призрачная женская фигура, возникшая из тумана, показалась ему, еще одурманенному дремой, больше привидением, нежели живым человеком, и только когда она бессильно соскользнула на землю, Гаррота опомнился и бросился к ней. Одного взгляда было достаточно: перед ним была та самая простушка, которую должен был привести сюда его недавний собутыльник. Э! А что это у нее на руках?

Гаррота слишком часто видел кровь, чтобы обмануться насчет происхождения алых пятен на ее коже и платье. Его охватило было недоумение – девица выглядела слишком щуплой, чтобы кровь была не ее. Беглым взглядом он удостоверился, чтоона была невредима, если не считать множества царапин на лице и руках. Вывод напрашивался, и Гаррота с невольным уважением поглядел на девицу. Так, а где мужик?

Минута напряженных размышлений показала Гарроте, что этот вопрос не должен его занимать. Ну, положим, найдет он – труп или раненого. И что с того? Не для того он тут, чтобы погребать мертвые тела или возиться с сообщниками!

Именно этот момент и выбрал Рохелио, чтобы выйти из тумана, таща за собой фургон.

Усмотрев в этом знак судьбы, Гаррота уже не колебался: девица здесь, фургон – то же, а что Проспера нет, так только лучше: ни с кем не придется делиться. Вытащив нож, он быстро откромсал от подола юбки две широких полосы, надежно связал комедиантке руки и ноги, погрузил ее в фургон, залез на передок и, разобрав поводья, причмокнул. Мерин покорно тронулся в путь.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.14 16:44. Заголовок: Белль очнулась от за..


Белль очнулась от забытья и некоторое время лежала неподвижно, не понимая, где она и что с ней. Ощущение того, что случилось какое-то большое несчастье, о котором она позабыла, не оставляло комедиантку. Окружавшая темнота делала все происходящее похожим на продолжение кошмарного сна, из объятий которого она безуспешно силилась вырваться. Руки и ноги жгло огнем: попытавшись пошевелиться и сесть, Белль поняла, что крепко связана и путы впиваются в ее запястья и щиколотки подобно жалящим терниям. И тут воспоминание прорвало плотину беспамятства: картина убийства встала перед ее глазами как сцена из жестокой мистерии, поставленной по мотивам Ветхого Завета. Авраам ведет на заклание сына своего Исаака. Юдифь обезглавливает спящего Олоферна. Саломея пляшет вокруг блюда, на котором лежит голова Иоанна Крестителя. Ахав, Давид, Каин...Странным образом это воспоминание ее скорее успокоило, чем привело в отчаяние: все библейские убийцы или покушавшиеся на убийство, нарушили шестую заповедь моисееву по причинам, которые, с ее точки зрения, не укладывались в тесные рамки человеческих законов, и то же самое сделала и она.

И однако убаюкивающее покачивание фургона подсказало комедиантке, что кто-то везет ее к новым мучениям. Кто? Этот вопрос запылал в ее мозгу как огненные буквы на стене дворца Валтасара. Не Проспер, поскольку он был мертв. Сообщник или какой-то бродяга, польстившийся на фургон и лошадь? Или же добрый католик, обнаруживший труп поэта и решивший сдать ее властям? Она пожалела, что не забрала у Проспера нож: с его помощью она смогла бы освободиться от пут! А впрочем, как бы она им воспользовалась, со связанными-то руками?

Неужели ее везут в Этре к капитану Барло? Эта мысль, поначалу ее напугавшая, вдруг предстала спасением, выходом из тупика: если так, она окажется рядом с Николеттой. Что бы та ни совершила, теперь чаши весов выровнялись. Возможно, их повесят рядом и хотя бы в смерти они наконец объединятся, раз не получилось при жизни. Белль снова закрыла глаза и улыбнулась, радуясь неожиданно забрезжившему свету в конце мрачного и темного коридора, в который превратилась за последние несколько дней ее жизнь.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.14 10:27. Заголовок: Даже не подозревая, ..


Даже не подозревая, что его пленница пришла в себя, Гаррота напряженно раздумывал, что делать с внезапно свалившимся ему на голову фургоном и мерином. Да уж, ничего не попишешь: придется отпустить. Мало ли что: а вдруг повозка краденая? У рифмоплета денег, кажется, не было… Надо было бы оставить все и уйти, но лошадку было жалко.

Он потянул за вожжи, сворачивая с большака на неприметную тропку, которая вела к стоявшему на отшибе от деревушки Ле Миним полуразрушенному дому. По словам местного парня, которого он расспрашивал, нет ли поблизости заброшенных амбаров или сараев, в ветхое жилище покойного папаши Шарло не совались даже контрабандисты: дурно он жил, дурно помер, и даже после смерти оставил за собой дурную славу. Парень наплел еще и про привидения, и про блуждающие огоньки, но в дом Гаррота лезть не собирался – хватит с него и сарая.

Вскоре он стоял посреди заросшего сада, то и дело чертыхаясь и почесывая в затылке. От сарая осталось лишь название: крыша обвалилась, а одна из стен наполовину обрушилась. Но с другой стороны, тем легче будет закатить возок.

После нескольких неудачных попыток он смог наконец добиться желаемого результата, распряг мерина и похлопал его по крупу: иди, мол. Рохелио не тронулся с места. Гаррота было выругался, но затем пожал плечами: забрать с собой, отпустить с полпути, и вся забота.

Он подобрал с земли подходящих размеров камушек, приподнял прикрывавшую задок фургона плотную парусину и влез внутрь.

– Ну что, красавица? Сама рот откроешь, или ножом открыть?

Он наклонился, взмахом ножа откромсал еще один кусок от ее юбки и начал заворачивать камень в плотную ткань.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.14 18:41. Заголовок: Белль лежала на боку..


Белль лежала на боку: глаза закрыты; руки согнуты в локтях, а туго замотанные обрывком ткани запястья прижаты к груди; колени подтянуты к животу в безуспешной попытке сесть. То ли монахиня, потерявшая сознание и завалившаяся набок в агонии напрасной молитвы, то ли трупик недоношенного младенца.

Вопрос или, скорее, требование незнакомца повисло в темноте фургона: в ответ комедиантка не шелохнулась и не произнесла ни звука. Силы были неравны и она прекрасно это понимала, а потому поступила так, как поступает безоружный человек, встретив в лесу медведя: притворяется мертвым в надежде, что свирепый зверь обнюхает его и уйдет восвояси. Ни убежать, ни оказать сопротивление она не могла в любом случае. Происходящее казалось ей лишенным всякого смысла. Впрочем, когда похититель откромсал кусок от подола ее платья, Белль решила, что он намеревается заткнуть ей рот кляпом, чтобы не кричала и не звала на помощь. А она и не собиралась: надругательства над своей девичьей честью, давным-давно утерянной, опасаться было бы глупо, да и не стал бы он связывать ей ноги, если бы хотел сделать именно это. Если же незнакомец задумал ее убить – почему не сделал этого у часовни, бросив рядом с Проспером вместо того, чтобы тащить за собой?

Комедиантка замерла на выхолодившемся дощатом полу и без особого волнения ждала, что похититель будет делать дальше. Не то чтобы она совсем не боялась, но, отняв жизнь у другого человека, вдруг почувствовала, что и ее собственная потеряла всякую ценность.

Скрытый текст



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.14 11:55. Заголовок: Гаррота пренебрежите..


Гаррота пренебрежительно хмыкнул, снял с пояса моток веревки и отхватил от нее кусок.

– Все бабы – дуры, – пробормотал он, усаживаясь сверху на маленькую комедиантку. Лезвие ножа скользнуло между губ, нашло куда проникнуть, и он с силой потянул рукоятку вверх. Жертва могла, конечно, посопротивляться – но вкус крови приводил в чувство всех.

Импровизированный кляп занял свое место у Простушки во рту, и Гаррота ловко завязал поверх веревку, чтобы Белль не смогла вытолкнуть его языком.

Встал, взял за плечи и выволок из фургона.

– Ты не бойся, убивать тебя никто не будет.

С пятой попытки Гарроте удалось перебросить через уцелевшее стропило веревку, которой он для верности еще раз обмотал ее запястья, прежде чем пропустить между связанными руками и завязать узел. Рванув за другой конец, он вынудил свою жертву подняться, отошел на несколько шагов и закрепил веревку так, чтобы руки комедиантки оказались у нее над головой. Простое и очень действенное средство, даже если не выворачивать руки из суставов: теперь она не сможет перегрызть или перетереть свои путы, а до другого конца веревки не дотянуться. Будет, конечно, больно, но ведь не сразу. Не раньше полуночи.

– Постоишь здесь. Пару дней. Не больше. Завтра вечером я за тобой приду, и будешь опять свободна как ветер.

Сам приходить он, разумеется, не собирался. А вот прислать кого-нибудь из их комедиантской братии – пожалуйста. Да мало ли, завсегда найдется кто-нибудь, чтобы помочь бабе, даже если она не красотка.

Гаррота похлопал свою жертву по щеке.

– Бывай!

Он вышел из сарая, подошел к смирно поджидавшему снаружи мерину, потрепал его по шее и, взяв за повод, повел прочь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.14 14:57. Заголовок: Долговязый, тощий. Н..


Долговязый, тощий. Нос как у аиста. Вот и все, что она рассмотрела. А он ушел, оставив ее на произвол голода, жажды и холодного ветра, задувавшего сквозь щели и дыры в стенах и крыше сарая. Ушел, подвесив так, как рыбак подвешивает выловленную треску, чтобы как следует провялилась и подкоптилась. Жертва была уверена, что ее мучения не продлятся слишком долго: она просто захлебнется собственной слюной, заполнявшей рот. Она постаралась дышать спокойно и ровно: все обойдется, все обойдется, все обойдется...Кто-нибудь зайдет в эту хибару хотя бы для того, чтобы украдкой отлить или переночевать: нищий бродяга, беглый солдат. А того мерзавца, что ее подвесил, она узнает даже среди толпы такого же сброда как и он сам. Белль втянула носом воздух, пытаясь удержать в памяти запах, оставленный одеждой и кожей незнакомца. Ноздри ее затрепетали: запах врага, как и запах любимого, не спутаешь ни с каким другим. А впрочем, все оставляют следы, так или иначе.

Скрытый текст


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 28 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll