Полное имя: Анна де Бейль, графиня Винтер Возраст: 25 лет Должность: Агент Его Высокопреосвященства
Рейтинг:
23
Отправлено: 03.03.10 02:29. Заголовок: - Вы с ума сошли, ше..
- Вы с ума сошли, шевалье! - вскрикнула миледи, невольно отпрянув вглубь кареты. Нечего было и надеяться на то, чтобы успеть открыть противоположную дверцу и сбежать. Даже если бы какие угодно силы помогли ей в этом, бежать от гасконца в платье, подметающем подолом землю, не просто неудобно, а смертельно неудобно.
Когда до слуха миледи донеслись голоса, в первую секунду она решила, что и её рассудок помутился от страха. Но вот послышались приближающиеся шаги. Не использовать такой шанс было бы верхом глупости. Поэтому, улучив момент, когда д'Артаньян отступал, не опуская, впрочем, шпаги, миледи в отчаянном рывке дотянулась до противоположной дверцы кареты, распахнула её и закричала так, что впору было предположить, будто из её груди уже торчит эфес гасконской шпаги:
Полное имя: Шарль де Батц де Кастельмор д`Артаньян Возраст: 20 лет Статус: Дворянин Должность: Королевский мушкетерСлужить бы рад. Прислуживаться - тошно. (с)
Рейтинг:
25
Отправлено: 08.03.10 16:24. Заголовок: - Эта женщина – уби..
- Эта женщина – убийца, и рука моя не дрогнет, - пообещал д'Артаньян, наблюдая за маневрами жертвы. – А вы, господа, только и можете, что нападать вчетвером на одного!
Миледи оставался всего один рывок для того, чтобы оказаться по ту сторону кареты и вне пределов досягаемости. С этим гасконец согласиться не мог. Острие шпаги пронзило юбки леди Винтер, входя в ногу.
- Далеко не уйдете... – злобно пообещал гвардеец. Боль его утраты обратилась в лютую ненависть к убийце, и д'Артаньян больше не видел перед собой женщины – это было странное существо, которое следовало убить уже за то, что оно посмело скрывать свою черную душу за прекрасным обликом. Но пока не получены ответы на вопросы, это существо будет жить…
Отправлено: 09.03.10 00:23. Заголовок: Сверкнувшая шпага и ..
Сверкнувшая шпага и брызнувшая кровь остановили гвардейцев на полпути, а ближайший из них еще и отшатнулся, тщетно пытаясь разглядеть сумасшедшего гасконца.
– Сударь, опомнитесь! – воскликнул он. – Если эта женщина убийца, ее надо судить!
– И потом, вы можете ошибаться, – добавил второй гвардеец, вытягивая шею в надежде увидеть и предупредить отправившихся в обход однополчан, которые меж тем обогнули карету и замешкались, пытаясь определить, что происходит. Ни у одного из них не было с собой пистолета, а рисковать жизнью женщины они еще не решились.
Полное имя: Шарль де Батц де Кастельмор д`Артаньян Возраст: 20 лет Статус: Дворянин Должность: Королевский мушкетерСлужить бы рад. Прислуживаться - тошно. (с)
Рейтинг:
25
Отправлено: 13.03.10 02:51. Заголовок: - В следующий раз не..
- В следующий раз не ошибусь, - пообещал д'Артаньян, отскакивая к своей лошади. Раненая, леди Винтер едва ли сможет в ближайшие сутки покинуть Париж, а значит, он сможет найти ее.
Гасконец не столько сел в седло, сколько запрыгнул на спину лошади – неловко, потому что не было времени нашаривать стремя. Поводья он подбирал уже на ходу. Может быть, и стоило продолжить беседу, но гвардейцев было четверо… Умница конь, получив шпорами под бока, сорвался в галоп.
Миледи страшно закричала, когда холодная сталь пронзила её ногу. Острие тут же было бесцеремонно выдернуто, и женщина почувствовала, как по ноге устремился горячий ручеёк. Острая боль едва не лишила миледи сознания, тем не менее, женщина нашла в себе силы, оттолкнулась руками от пола кареты, перегнулась и упала в дорожную пыль.
Пачкая и разрывая об острые камешки подол своего дорогого, хоть и неброского с виду платья, леди Винтер ползла прочь от кареты, как можно дальше от того, кто посмел поднять на неё оружие, крича так, что, казалось, могла разбудить и тех, кто обрёл здесь последнее пристанище.
- Господа! Этот человек безумец! Он хочет убить меня! Прошу вас, не дайте ему уйти! - И она безвольно упала на землю, сотрясаемая рыданиями. Слёзы исступлённой ярости побежали по пыльным щекам миледи, когда она увидела, как в который раз уходит от возмездия её заклятый враг.
Гвардейцы, бросившиеся было вслед за д’Артаньяном, быстро остановились, признавая тщетность своих попыток, а встревоженный возглас оставшегося позади товарища, обнаружившего раненую, тотчас призвал их к несчастной жертве. Как и следовало ожидать, для одного из них она не оказалась неизвестной.
– Миледи Винтер, – вскричал тот, протягивая руку к залитой кровью юбке и тут же замирая в замешательстве. – Мой бог, сударыня!
Другой – откроем секрет Полишинеля, несколько минут назад собиравшийся быть его секундантом – молча отстранил друга, одновременно задирая на женщине платье и расправляя шейный платок.
– Надо остановить кровь, сударыня, – пояснил он.
Двое других замешкались, задаваясь одним и тем же вопросом: англичанка в Париже накануне войны… быть может, напавший на нее неизвестный был не так уж неправ?
- Ах, милостивые государи! Верно сам Бог послал вас мне на помощь! Этот ненормальный хотел меня убить! - Миледи простёрла перепачканную в дорожной пыли руку в направлении, в котором скрылся мушкетёр. - Он похитил мою карету прямо на рыночной площади на глазах у сотни свидетелей! Я даже не знаю, что он сделал с моим несчастным кучером! Господа, умоляю вас, помогите мне добраться до дома! Остановить кровь будет очень кстати, но надо промыть рану, чтобы не было заражения. Любая женщина, будь она хоть тысячу раз прекрасна, теряет половину своего очарования, припадая на ногу.
Она наградила тусклой (но всё-таки очаровательной) улыбкой мужчину, взявшегося перевязывать ей ногу, а потом приложила ладонь к лицу, достоверно изображая муку. Особенно притворяться не пришлось: боль от укола шпагой рвала и пульсировала в узкой, но глубокой ране. Возможно, только сила воли и привычка стремиться к выживанию во что бы то ни стало, удерживали миледи от обморока, в который, пожалуй, давно упала бы любая другая дама на её месте.
Миледи полуприкрыла глаза, украдкой наблюдая за двумя гвардейцами, стоящими поодаль. Они рассматривали её слишком внимательно. И взгляды их были далеки от вожделеющих.
Именно поэтому сейчас было крайне важно приложить все усилия, чтобы гвардейцы отвлеклись от своих размышлений и, не мешкая, доставили её в дом на Королевской площади, откуда можно будет послать эту бездельницу камеристку Кэтти с приказом об освобождении Керубино.
Отправлено: 16.03.10 01:48. Заголовок: На рябом лице гварде..
На рябом лице гвардейца проступили красные пятна, и он поспешил отвести взгляд, сосредоточенно накладывая жгут чуть выше раны.
– Санд, Отмер, – он махнул рукой на север, – пойдите поглядите, нет ли тут поблизости какого–нибудь кабака поприличнее, куда можно было бы перенести леди Винтер. В отличие от этого сумасшедшего, я править каретой не возьмусь – а вы?
Оба гвардейца, явно успокоенные очевидным знакомством своего сотоварища с подозрительной англичанкой, покачали головами и повернулись в указанном направлении, когда на сцене появилось новое действующее лицо. Кучер Жан имел, без сомнения, массу недостатков, главным из которых была молодость, но именно она помогла ему пробежать долгую дорогу до Пре-о-Клер, останавливаясь только для того, чтобы расспросить прохожих о судьбе угнанного экипажа. Открывшаяся его взору картина лишила бы его дара речи, даже если бы он не запыхался до той степени, когда каждый слог представляет собой неприступную вершину, и Жан, пыхтя, остановился в двух шагах от раненой, прижимая к груди покрытую пылью шляпу и то открывая то закрывая рот.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет