Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Арман Жан дю Плесси де Ришелье
Возраст: 42 года
Статус: кардинал
Должность: первый министр Франции
Для великих дел необходимо неутомимое постоянство





Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.07 22:31. Заголовок: Кабинет Ришелье. 15 июля, после полудня.




Моей первой целью было величие короля, второй - могущество королевства. (с)

Compliments - 9.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 20 [только новые]



Полное имя: Арман Жан дю Плесси де Ришелье
Возраст: 42 года
Статус: кардинал
Должность: первый министр Франции
Для великих дел необходимо неутомимое постоянство





Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.07 22:50. Заголовок: Re:


Стараясь не подать и виду, что шпильки месье де Марильяка наложили хоть какой-то отпечаток на его настрение, кардинал шёл по длинным коридорам Лувра к своему кабинету. То, что о его злоключениях знал весь двор, было вполне очевидным. Спрятанные за веерами улыбки дам, весёлое подмигивание дворян и, что могло быть хуже, нескрываемые улыбки мушкетёров роты де Тревиля, нёсших караульную службу во дворце, всё это раздражало и без того расстроенного кардинала.

- Благодарю вас, прекрасно! - отвечал он дежурной фразой на вопросы о его бытии тех немногих, кто отваживался заговорить с ним.

Вот когда особенно хотелось вспомнить красочный кавалерийские выражения господина де Плювинеля и разразиться самой отборной армейской бранью. Коснувшись рукой кончиков усов, кардинал старался придать себе более бравурный и небрежный вид. Ещё один зал, на этот раз его приёмная. Здесь нужно было особенно постараться. Его высокопреосвященство улыбнулся самой что ни на есть радушной улыбкой и благословил склонившихся в поклоне придворных.

- Господа, я рад видеть всех. К сожалению, срочные бумаги требуют всего моего внимания, - он поискал глазами мадам де Ланнуа, но не найдя её, скрылся в кабинете.

Это была небольшая комната, большую половину которой занимал огромный письменный стол. Последние донесения уже красовались на нём, заботливо сложенные в аккуратную стопку.

- Господин Ламаль!

Секретарь появился в кабинете словно по волшебству.

- Пошлите письмо господину д’Артаньяну, я хочу видеть его сегодня в шесть. Надеюсь, вы не забыли захватить мой портфель с письмами от Монморанси и Конде? Я отослал им ответы ночью, но кое-что требует дополнений. Я займусь этим сейчас. Если я понадоблюсь его величеству, стучите, как условлено.

Ламаль вышел. Кардинал собственноручно проверил, заперта ли дверь и подошёл в небольшому гобелену фламандской работы. За тканью была скрыта потайная дверь, ведшая в один из многчисленных тайных переходов Лувра. Ришелье нажал ручку и, убедившись, что дверь была открыта, отошёл к столу.

Моей первой целью было величие короля, второй - могущество королевства. (с)

Compliments - 9.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.07 10:40. Заголовок: Re:


>>> Особняк Мирабеля >>>

У самого подъезда в Лувр, карета испанского посла разминулась с другой, на дверце которой дон Диего с изумлением узнал герб Марильяков – и это при том, что граф заранее договорился с ним о встрече по окончании Малого Королевского Совета. На секунду брови дона Диего недоуменно сдвинулись. Что могло заставить хранителя печати так срочно покинуть Лувр?

На смену этой мысли тут же пришла другая – до обычного часа, в который он посещал королеву оставалось еще немало времени, а его карета уже остановилась и лакей опустил ступеньку. Хотя первым побуждением дона Диего было вернуться в посольство и еще раз изучить как сегодняшние донесения, так и связанные с ними бумаги, полуминутное размышление показало ему, что если бы из них можно было извлечь что-то еще, Манолито не преминул бы об этом упомянуть. А посему через несколько минут испанский посол присоединился к заметно раздраженной толпе придворных, заполонившей приемную кардинала, и ему почти сразу сообщили на хорошем испанском, что сегодня его высокопреосвященство «не показывают».

– Приступ мигрени? – поинтересовался дон Диего, находя взглядом секретаря Ришелье и медленно продвигаясь в его сторону.

– Скорее уж разлитие желчи, – буркнул маркиз де Фонтрай, – после того, что произошло у него во дворце сегодня ночью.

– А что же там произошло? – с показным любопытством спросил дон Диего, одновременно перехватывая взгляд Ламаля и делая ему знак, показывавший, что он заинтересован в аудиенции.

Фонтрай тут же пустился в подробное описание ночного разгрома в кабинете кардинала, к которому охотно присоединились окружающие. Поскольку никто из участников не упомянул особняк Сюлли, а большая часть подробностей свелась к ущербу, нанесенному как обстановке кабинета, так и гвардии кардинала, дон Диего пришел к выводу, что из беседующих он по-видимому был самым осведомленным. Внеся свою лепту кивками и возгласами изумления на всем протяжении рассказа, по его окончании он заметил:

– Боюсь, что мне эта сплетня кажется крайне маловероятной. Если бы она не выставляла охрану кардинала в таком нелестном свете, я бы предположил, что он сам ее и придумал.

Собеседники наперебой запротестовали, приводя самые различные причины верить в достоверность рассказанной ими истории, но дон Диего не без основания подозревал, что несколько позже они с не меньшим пылом начнут подвергать ее сомнению и приписывать ее Ришелье – а при наилучшем стечении обстоятельств, одновременно злословить о нерадивости людей его высокопреосвященства. Таким образом, не сказав ничего дурного, дон Диего достигал того, что по крайней мере в глазах света ночное происшествие не даст его жертве никаких преимуществ.

Cherchez la femme Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Арман Жан дю Плесси де Ришелье
Возраст: 42 года
Статус: кардинал
Должность: первый министр Франции
Для великих дел необходимо неутомимое постоянство





Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 21:54. Заголовок: Re:


В дверь украдкой постучались. Ришелье взглянул на часы. Времени после встречи с королём в Малом Совете прошло уже много, но вряд ли Его Величество был расположен к беседе со своим министром. Что-то в рассеянном взгляде Людовика и в мелодии, которую он напевал про себя, подсказывало кардиналу, что в отношениях царственных супругов наступило потепление. Мадам де Ланнуа непременно могла раскрыть кардиналу неизвестные подробности. Её отсутствие немного беспокоило. Хотя, положение статс-дамы обязывало её быть при королеве почти неотлучно, и это могло быть причиной её задержки.

- Войдите, Ламаль!
- Ваше Высокопреосвященство, среди лиц, желающих иметь аудиенцию у вас, есть и господин испанский посланник, - Ламаль кивнул в сторону двери, - мне кажется, что лучше впустить его, прежде чем он даст почву для новых слухов, если он конечно, не успел уже этого сделать.
- Ламаль, вы слишком критичны в отношении дона Диего, - Ришелье весело подмигнул своему секретарю, - Хотя, действительно нехорошо заставлять ждать столь важного человека. Пригласите его.

Пока Ламаль выходил за посланником, кардинал подошёл к небольшому бюро и достал из него небольшую шахматную доску с расставленными на ней фигурами. Игра была видимо прервана, так как фигуры были передвинуты в своеобразном порядке.

Моей первой целью было величие короля, второй - могущество королевства. (с)

Compliments - 10.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.07 11:08. Заголовок: Re:


Посреди очередной сплетни, на сей раз о целом отряде гвардейцев кардинала, которых якобы обокрали и догола раздели мушкетеры короля, дон Диего услышал за спиной легкое покашливание. Обернувшись, он обнаружил секретаря кардинала, на постном лице которого нетрудно было прочитать неодобрение. Порадовавшись, что и самый пристрастный слушатель не смог бы приписать посланнику большего чем (возможно избыточное) внимание, уделяемое им говорившему, маркиз подарил Ламалю снисходительную улыбку, на которую тот ответил поклоном.

– Его высокопреосвященство примет вас, господин посланник.

Дон Диего дружески кивнул своим собеседникам, одновременно изобразив на лице сочетание сожаления и озабоченности, и последовал за секретарем. Как всегда он поздоровался с кардиналом на плохом французском с ужасающим акцентом, получил ответное приветствие на великолепном испанском и тут же с облегчением перешел на родной язык для привычного им обоим обмена ничего не говорящими любезностями, в то же время тщетно пытаясь понять по лицу собеседника, как на него подействовали ночные события.

Говоря по чести, дон Диего испытывал к первому министру Людовика XIII глубочайшее уважение и жалел лишь, что волей случая они оказались противниками. Родись маркиз во Франции, он служил бы Ришелье, так же как он служил Оливаресу, другому человеку, за которым дон Диего (хоть и с неохотой) признавал умственное превосходство. Впрочем, это отнюдь не мешало маркизу прилагать все усилия в тайной войне, которую он вел против кардинала, и лишь напоминало ему о необходимости сомневаться в любом умном человеке, который участвовал в том или ином заговоре: при шаткости положения этого министра, находящегося в такой зависимости от хрупкого здоровья короля, дон Диего (опять же будь он французом) предпочел бы служить ему тайно, а явно поддерживать тех, чья судьба (как судьба принца Гастона) определялась только их высоким происхождением. Исключения, вроде прелестной герцогини де Шеврез, которая уже неоднократно доказывала, что ее не по-женски глубокий ум занимал у нее лишь второе место за сердцем, только подтверждали правило.

Исчерпав меж тем свой запас кастильского красноречия, маркиз перевел глаза на шахматную доску, положение фигур на которой не изменилось с прошлого раза – ход был за его высокопреосвященством.

Cherchez la femme

Compliments - 1.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Арман Жан дю Плесси де Ришелье
Возраст: 42 года
Статус: кардинал
Должность: первый министр Франции
Для великих дел необходимо неутомимое постоянство





Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.07 23:38. Заголовок: Re:


- Итак, господин посланник, не продолжить ли нам нашу партию? - Ришелье жестом указал дону Диего на одно из кресел возле камина. Как раз посередине между креслами находился небольшой столик с шахматной доской.
- Простите, что заставил вас ждать в приёмной. Вчерашняя охота в Фонтенбло, ранний переезд, и невообразимое происшествие в моём кабинете послужили причиной для жестокой головной боли.

Видя как брови испанца красноречиво поднялись в выражении крайнего сочувствия, Ришелье с грустью вздохнул. Определив ход своей комбинации со времени прошлого сеанса игры, кардинал переставил свою ладью, стараясь при этом, чтобы движения его выглядели вялыми и усталыми. Он прекрасно владел искусством театральной игры, благо, частые тайные визиты в труппу месье де Буаробера ещё до того, как он стал первым министром, дали ему большую практику в лицедействе. Однако, с маркизом лучше было не переигрывать. Кардинал мог видеть по глазам Мирабеля, что тот прекрасно понимал его игру, но важно было, чтобы он как раз-таки и принимал действия и слова кардинала за игру. Ведь о том, что произошло в кабинете этой ночью, знал весь Париж. Что касается остальных европейских столиц, то скорость слухов зависела лишь от скорости курьеров многочисленных шпионских служб, работавших в Париже под прикрытием торговых миссий, католических орденов, театральных трупп, благотворительных миссий и прочего.

- Конечно же, сеньёр посланник не стал бы терять драгоценное время лишь для того, чтобы уделить внимание моей посредственной игре в шахматы? Хотя, поверьте, я очень ценю в вас и противника и учителя, - кардинал недвусмысленно улыбнулся, глядя в глаза маркиза Мирабеля.

Моей первой целью было величие короля, второй - могущество королевства. (с)

Compliments - 10.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.07 14:09. Заголовок: Re:


Перемещаясь к своему креслу, которое как бы случайно было повернуто к окну, дон Диего отметил, как явную усталость в движениях своего собеседника, так и его заметную бледность, как будто ночные события оставили на нем свой след. За чуть более чем три года, прошедшие с момента появления Ришелье в Королевском Совете, дон Диего успел основательно изучить министра и прийти к неприятному выводу, что определить по его поведению, что же тот думает и чувствует на самом деле, задача не для него. Тем не менее было трудно предположить, что Ришелье, в отличие от прочих смертных, любит оказываться в глупом положении, а потому можно было надеяться на то, что досада заставит его сказать или выказать больше, чем он того хотел.

– Позвольте мне выразить вам сочувствие – и не по той причине, по которой радуется худородный сброд в вашей приемной. – Маркиз глянул в сторону двери. – Я боюсь, что куда более неприятным для вас было разочарование в ваших людях, которые допустили то происшествие, о котором там сейчас сплетничают. Не стану спрашивать вас, что именно произошло, так же как и не стану заверять вас в моей полной к тому непричастности, так как даже если бы я и приложил руку к вашим неприятностям, я бы точно так же отрицал это.

Дон Диего чуть опустил веки, изучая новую позицию на доске. Хороший ход, слишком хороший для человека, измученного мигренью – если он не был продуман заранее.

– В любом случае играть с вами сейчас означало бы воспользоваться нечестно полученным преимуществом. – Маркиз улыбнулся. – Хотя во всех обстоятельствах я признаю превосходство за вами.

В самом начале их знакомства оба они пытались воздействовать друг на друга неожиданными (чтобы не сказать, бессмысленными) ходами, но подобная игра в поддавки быстро приелась. По оценке дона Диего, в шахматах они были примерно равны, что впрочем не делало проигрыш менее неприятным, а выигрыш менее сладким. Конечно с кардиналом точно знать было невозможно, и иногда дон Диего предполагал, что тот не всегда играет в полную силу. То же самое было верно и для него самого – но все же маркиз надеялся, что как правило игра велась всерьез.

Cherchez la femme

Compliments - 4.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Арман Жан дю Плесси де Ришелье
Возраст: 42 года
Статус: кардинал
Должность: первый министр Франции
Для великих дел необходимо неутомимое постоянство





Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.07 02:05. Заголовок: Re:


Гул в зале нарастал, когда дверь в кабинет приоткрылась и появился Дебурне с подносом в руках. Верный своей привычке заботиться о Ришелье ещё с юности кардинала, камердинер принёс горячий бульён для его высокопреосвященства и шоколад для маркиза Мирабеля. Воодрузив всё это на складной столик по середине между креслами господ, Дебурне красноречиво посмотрел на кардинала и поклонился.

- Благодарю, Жан. Можете идти, - с небольшим ударением отозвался Ришелье на немой призыв позаботиться о своём состоянии.

- Прошу вас, дон Диего, - кардинал с явным нетерпением ожидал ход своего противника, равно как и объяснение его незапланированного визита. Конечно же, это могла быть просто формальная вежливость... но не в это утро. По тщательности, с какой Мирабель обдумывал свой ход и свои слова, можно было смело сделать такой вывод.

Моей первой целью было величие короля, второй - могущество королевства. (с)

Compliments - 12.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.07 15:42. Заголовок: Re:


Если бы маркиз не следил так внимательно за своим лицом, он несомненно улыбнулся бы. Появление камердинера с подносом еще ничего не означало, но легкое раздражение в голосе Ришелье в ответ на эту заботу ясно показывало, что тот отнюдь не стоически отнесся к ночному происшествию, и заметное нетерпение, с которым он позволил себе поторопить противника, только подтверждало это предположение. Зная обычную безукоризненную вежливость кардинала, дон Диего поздравил себя с тем, что его маленькая шпилька достигла цели, а значит и вторая задача, которую он ставил себе, появляясь в его приемной, была выполнена – теперь он мог с уверенностью сообщить в Испанию, что виновники таинственных событий в Пале-Кардиналь пока еще оставались безнаказанными.

Поблагодарив кардинала учтивым наклоном головы, маркиз протянул холеную руку к чашке и чуть пригубил шоколад, с грустью подумав, что его не умели готовить ни в одном из знатных домов Франции, даже в Лувре. Были моменты, когда он все кажется отдал бы за то, чтобы уехать обратно в Испанию, к солнцу...

Дон Диего вернул чашку на место и передвинул слона, подготавливая почву для сразу нескольких возможных комбинаций.

– Я был бы счастлив, ваше высокопреосвященство, если бы я мог приходить только ради партии в шахматы, но увы, мне волей-неволей приходится говорить о делах. – Маркиз извлек нераспечатанное письмо и положил его рядом с шахматной доской. – Позвольте мне поделиться с вами своим недовольством. Вы знаете, что я никогда не жаловался о перлюстрации моей переписки, потому что я понимаю, что это к сожалению неизбежное зло и не держу обиды. Но когда речь заходит о моей частной корреспонденции, я хотел бы сохранить иллюзию, что мои семейные дела касаются только меня. – Губы дона Диего сжались в очевидном раздражении, но его глаза не отрывались от лица собеседника. – Мне не хотелось бы верить, что вам настолько плохо служат, что даже я вижу, что это письмо вскрывали, но кто знает, в наш вырождающийся век тяжело найти по-настоящему способных людей – да и преданных людей тоже.

На самом деле маркизу было отлично известно, что его письма вскрываются только людьми кардинала, и протест его был направлен на то, чтобы привлечь внимание к частной переписке посланника и отвлечь оное от по-настоящему тайных отчетов, которые отправлялись в Испанию совсем иным способом. Так как дон Диего писал их по-баскски, даже самые лучшие расшифровщики были заранее обречены на неудачу, но тем не менее отвлекающие маневры такого рода были необходимы, чтобы не вызвать лишних подозрений. Зная, что неприятные истины не становятся более приятными от повторения, маркиз завершил свою речь по старому доброму римскому принципу in cauda venenum1 в надежде, что досада от еще одного, пусть и косвенного, напоминания о ночном фиаско не позволит кардиналу догадаться об его истинных целях.

1 яд в хвосте (лат.)

ООС: Про шоколад это кстати правда. Шоколад на Иберийском полуострове и его эквивалент во Франции это небо и земля.


Cherchez la femme

Compliments - 4.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Арман Жан дю Плесси де Ришелье
Возраст: 42 года
Статус: кардинал
Должность: первый министр Франции
Для великих дел необходимо неутомимое постоянство





Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.07 18:49. Заголовок: Re:


Передвинуть Слона в столь невыгодную позицию можно было позволить себе только насмешки ради... Или для того, чтобы отвлечь внимание от какой-то комбинации.

- Всё таки, какоя радость, дон Диего, что хоть изредка вы навещаете меня для беседы и игры в шахматы. Поверьте, казусы случаются в любой канцелярии. Я приложу старания, чтобы вам не пришлось беспокоиться...- Ришелье спокойно разглядывал шахматы, отметив краем глаза небольшой конверт, который маркиз положил на столик рядом со своей чашкой.

Слова жалобы, прозвучавшие с должным смирением и вежливостью, конечно же были восприняты с выражением живейшего интереса. Кардинал сложил кончики пальцев вместе, как любил делать это в размышлениях или сугубо любезных разговорах, слегка приподнял брови, словно в удивлении, и мягким, чуть приглушённым, дабы соответствовать разыгравшейся мигрени голосом, ответил:

- Как и в Испании, мой дорогой маркиз, во Франции католическая церковь, коей пастором я являюсь, стоит на страже добродетели и семьи. Только и всего. Поверьте, моё отношение ко всем моим прихожанам и ко всем добрым католикам одинаково чуткое и благое, - его высокопреосвященство возвёл очи к небу, как будто вовсе и не понимая, о чём шла речь.

Бросив мимолётный взгляд в глаза Мирабеля, кардинал вновь принялся за рассекречивание его затейливой комбинации. Из-под опущенных век он наблюдал за выражением лица испанца.



Моей первой целью было величие короля, второй - могущество королевства. (с)

Compliments - 12.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.07 12:49. Заголовок: Re:


Годы, проведенные в путешествиях, снабдили дона Диего огромным запасом самых разнообразных ругательств. Лишь неимоверным усилием воли он сдержался и не воспользовался ни одним из них.

Только не говорите мне, что ваши люди суют нос в мою семейную переписку дабы защитить чью-то добродетель!

Но маркиз не стал бы тем, чем он был – послом наиболее могущественной державы в Европе – если бы он не научился настолько владеть собой, что ему мог бы позавидовать любой иезуит. Понимание, что в конечном итоге Ришелье всего лишь заплатил ему его же монетой, и невольное восхищение – из всех причин для вскрытия чужой переписки, которые ему когда-либо приходилось слышать, забота о нравственности была безусловно самой надуманной – также сыграли свою роль, и легкая улыбка, с которой дон Диего спрятал сыгравшее свою роль письмо, была почти естественной. Зря Пабло так старался над печатью, делая более очевидными следы вскрытия.

– Touché, ваше высокопреосвященство. Боюсь, что особой добродетелью я не отличаюсь.

Cherchez la femme

Compliments - 4.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Арман Жан дю Плесси де Ришелье
Возраст: 42 года
Статус: кардинал
Должность: первый министр Франции
Для великих дел необходимо неутомимое постоянство





Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.07 22:29. Заголовок: Re:


Добродетель? Х-м... ещё в Лувре в присутствии Его Величества можно было вести разгвор об этом... Но в самом Париже, где начали процветать так называемые Салоны, нововведение привезённое из Италии супругой маркиза де Рамбуйе, подобный разговор сочли бы моветоном. Скрестив тонкие пальцы рук между собой, Ришелье с интересом посмотрел в лицо Мирабеля. Ему не доносили о перлюстрации всех личных писем маркиза, так как после просмотра нескольких из них, он убедился в тщетной трате своего времени. Маркиз искуссно выдавал себя за добродетельного мужа и отца, да и только. А его настоящие личные письма были судя по всему в ведении его личного секретаря и пока благополучно миновали руки Государственной Канцелярии.

- Добродетель нынче можно рассматривать с разных точек зрения, дорогой маркиз, равно как и расположение к нам, - кардинал говорил тем добродушным тоном, который обычно приберегал для задушевных бесед ни о чём и обо всём.

Моей первой целью было величие короля, второй - могущество королевства. (с)

Compliments - 13.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.07 10:41. Заголовок: Re:


Дон Диего устроился поудобнее в своем кресле и пальцы его вновь коснулись чашки с шоколадом, не поднимая впрочем ее с подноса. Улыбка, скользнувшая по его губам, была совершенно искренней, хоть и несколько циничной.

– Это оттого, ваше высокопреосвященство, что люди хотели бы называться добродетельными, а изменить значение слова куда проще, чем измениться самому. Истинная добродетель редко совместима с человеческими слабостями. – С легкой иронией он закончил, – Но вы-то священник, ваше высокопреосвященство, мне не к лицу учить вас вашему ремеслу. В отличие от меня вы должны точно знать, что это такое, добродетель.

Маркиз взглянул на Ришелье со слегка насмешливым выражением, в котором нельзя было не прочесть непроизнесенное «...или нет?», и снова перевел взгляд на шахматную доску.

По некому молчаливому соглашению разговор между министром и послом был завершен, и беседа теперь велась между двумя людьми куда более близкими друг другу, чем они согласились бы признать.

Cherchez la femme

Compliments - 4.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Арман Жан дю Плесси де Ришелье
Возраст: 42 года
Статус: кардинал
Должность: первый министр Франции
Для великих дел необходимо неутомимое постоянство





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.07 13:59. Заголовок: Re:


Отпив немного бульёна, Ришелье поставил чашку на стол, и откинулся в своём кресле. Перед ним был действительно умный и интересный собеседник. Если бы ни профессиональные интересы обоих. Мог ли министр позволить себе расслабиться, а полномочный посол не обратить на то внимания?

- Как священнику, дон Диего, мне дано право вести заблудшие души к Истине и к Господу, но не даны высшие знания. Однако, для того, чтобы видеть упадок в сердцах людей и их устремления к чрезмерной свободе, вовсе не обязательно иметь духовный сан. У меня есть определённые критерии, по которым я сужу о добродетельности того или иного лица. Не всегда можно с одинаковой мерой судить обо всех, - добавил его высокопреосвященство, вспоминая некоторых из своих приближённых лиц.

Если для графа де Рошфора убийство оправдывалось как необходимая мера, то де Каюзаку это могло бы вменяться в вину, а де буаробера пришлось бы выслать за дуэль... О женской добродетели кардинал уже давно предпочитал не размышлять. Слишком много он знал о дамах, что обычный священник мог услышать только на исповеди, да и то, пожалуй только на смертном одре.



Моей первой целью было величие короля, второй - могущество королевства. (с)

Compliments - 13.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.07 11:25. Заголовок: Re:


Глаза маркиза заискрились сдержанным смехом. Насколько он мог судить по смутным воспоминаниям, сохранившимся от двух неполных месяцев проведенных в Саламанкском университете, это очаровательное рассуждение о неприменимости одинаковых мер отнюдь не являлось частью католической догмы – но кто их знает, этих французов с их галликанской церковью... Положительно, Ришелье не был бы и вполовину столь опасным противником, если бы он и впрямь рассуждал строго по предписаниям – да и беседы с ним были бы куда скучнее.

– Вести можно только тех, кто сам хочет идти, ваше высокопреосвященство. Боюсь, что большинство вашей паствы придется просто тащить. – Дон Диего снова улыбнулся и понизил голос, наклонившись чуть ближе к кардиналу, – Но право же, как добрый католик, я обязан думать, что это различие между теорией и практикой добродетели вы применяете только к другим... хотя сеньор де Сервантес и считает, что «Cada uno es como Dios le hizo, y aún peor muchas veces.»1

Дон Диего отнюдь не предполагал, что Ришелье станет с ним откровенничать, но очень уж ему хотелось немножко подразнить столь серьезного собеседника.

1Человек таков, каким создал его Господь, а порой и много хуже (исп.)

Скрытый текст


Cherchez la femme

Compliments - 4.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Арман Жан дю Плесси де Ришелье
Возраст: 42 года
Статус: кардинал
Должность: первый министр Франции
Для великих дел необходимо неутомимое постоянство





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 01:28. Заголовок: Re:


Кардинал поддался порыву откровенности и тихо рассмеялся словам маркиза Мирабеля. Да, этот человек знал разницу официальной догмы и повседневных реалей церкви. И хвала Создателю, у него хватало смелости говорить об этом, в то время как многие делали постные лица и воздевали глаза к Небу. Ришелье не любил рассуждения о вере и, тем более о благонравии вовсе не от набожности, которая кстати сказать, была присуща ему. Он не любил ханжеского отношения многих к предписаниям Церкви и повсеместным нарушениям их. Многое из того, что предписывалось Соборами столь древними, что их приходилось специально переводить, чтобы понять ушедшие из употребления слова, уже давно потеряли свою необходимость, а ещё большее их количество потеряло свою силу и власть над душами христиан. Ришелье слегка прищурил глаза и с удовольствием слушал рассуждения маркиза. В силу того, что Мирабель не был в прямом подчинении Галликанской Церкви, как подданный наихристианнейшего короля Испании, то он мог вполне открыто и свободно беседовать с кардиналом.

- Разница между теорией и практикой неизбежна, сударь. Как и во всех правилах, существуют исключения, дабы подствердить их незыблемость. К тому же, мы с вами знаем, что и святым иной раз не возбранялось прибегнуть к лукавству во благо Господне.

Моей первой целью было величие короля, второй - могущество королевства. (с)

Compliments - 14.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 12:09. Заголовок: Re:


Слушая эти рассуждения, дон Диего прикусил губу, чтобы не рассмеяться, но при последних словах кардинала лицо его вытянулось.

– Право, во славу божию не нарушали еще разве что только первую заповедь. – Несмотря на любезную улыбку, в тоне маркиза сквозил холод, и причиной тому были не только кровавая продажность, которой святая инквизиция прославилась на Сицилии. Как вольнодумцу и как послу, дону Диего не раз случалось уклоняться от прямого ответа, но по крайней мере, он никогда не прикрывался волей господней. А потому нужно было быть глухим, чтобы не услышать откровенной насмешки, с которой он продолжил, – По моему личному опыту, ваше высокопреосвященство, эта так называемая необходимость подтверждать правило исключением редко идет вразрез с нашими желаниями.

Если бы маркиз мог откланяться, не нарушив правил этикета, он бы так и поступил, но ввиду невозможности завершить беседу столь вызывающим образом, он потянулся к чашке и, преодолевая отвращение к остывшему шоколаду, отпил глоток. Уже успокаиваясь, он с сожалением подумал, что если подобным образом Ришелье хотел отплатить ему за прошлые шпильки, то цели своей он достиг.

Cherchez la femme

Compliments - 4.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Арман Жан дю Плесси де Ришелье
Возраст: 42 года
Статус: кардинал
Должность: первый министр Франции
Для великих дел необходимо неутомимое постоянство





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 14:17. Заголовок: Re:


Кардинал выслушал маркиза с невозмутимым лицом. Он прекрасно понимал, что задел тему весьма щекотливую для любого верноподданного испанской короны. Не собираясь однако закреплять за собой успех, чтобы не испортить сложившихся отношений лично с послом, он мягко улыбнулся.

- Однако, за нашей беседой мы с вами так увлеклись, что не замечаем течения времени. Поверьте, маркиз, беседы с вами, равно как и партия в шахматы, это одно из немногих удовольствий, которые я могу себе позволить.

Ришелье приподнялся в своём кресле, чтобы взглянуть на шахматы. Ситуация была интересной, и он был бы непрочь поразмышлять над возможной комбинацией ходов маркиза.

- У вас очень неординарное мышление, дон Диего, даже если бы я судил только лишь по вашим действиям на шахматной доске. Мне будет очень интересно увидеть развитие этой комбинации... х-м, даже, если она и направлена против моих фигур. Знаете, древние говорили, что лучше всего учиться у противников...


Моей первой целью было величие короля, второй - могущество королевства. (с)

Compliments - 15.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.07 14:44. Заголовок: Re:


Еще не окончательно остыв, дон Диего слушал молча, но так как лесть, пусть даже и осознаваемая, не может не сыграть своей роли, он взглянул на доску не без удовольствия, и на губах его снова появилась тонкая улыбка. Что же до перла так называемой древней мудрости, маркиз смело предположил, что принадлежит она самому Ришелье.

– Я предпочел бы учиться у друзей и не иметь противников вообще, – сказал он, – но раз уж мне выпало иметь оных, лучшего противника, чем Вы, мне было бы не найти. Я высоко ценю и то время, что вы уделяете нашим беседам, и ту честь, которую вы мне оказываете, играя со мной.

Дон Диего чуть сдвинулся вперед, готовый подняться, если слова кардинала о времени и впрямь были прелюдией к прощанию.

Cherchez la femme

Compliments - 4.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Арман Жан дю Плесси де Ришелье
Возраст: 42 года
Статус: кардинал
Должность: первый министр Франции
Для великих дел необходимо неутомимое постоянство





Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.07 22:31. Заголовок: Re:


Взглянув ещё раз на часы, теперь уже более явно, Ришелье красноречиво поднял брови вверх и с тоном сожаления в голосе сказал:

- Увы, я не могу позволить себе отдать всё своё время даже столь приятному собеседнику и интересному игроку, - улыбнувшись собственной двусмысленности, кардинал поднял руку для того, чтобы благословить собравшегося уходить Мирабеля, - Надеюсь, Дон Диего, вы и впредь не забудете меня, и мы продолжим нашу партию. Всего хорошего, и благослови вас Господь!

Краем глаз кардинал отметил, что Мирабель разглядывал порядок фигур на шахматной доске, видимо, стараясь запомнить комбинацию, чтобы обдумать свою стратегию на досуге. Собственно, кардинал и сам расчитывал на то, чтобы позднее спокойно обдумать дальнейший ход.



Моей первой целью было величие короля, второй - могущество королевства. (с)

Compliments - 15.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.07 11:46. Заголовок: Re:


Покинув кабинет кардинала, дон Диего окинул быстрым взглядом заметно опустевшую приемную и не без удивления заметил у окна орлиный профиль дона Родриго де Мендоса, одного из полудюжины молодых бездельников, добавленных в штат его посольства с единственной целью удалить их из Мадрида за те или иные провинности. Последним из них был молодой герцог де Монтальбан, изгнанный из испанской столицы из-за своих многочисленных поединков только для того, чтобы вскоре погибнуть во французской, к тайному облегчению дона Диего, менее всего жаждавшего обсуждать дипломатическую неприкосновенность глупых забияк с его высокопреосвященством.

Мендоса меж тем заметил маркиза и отчаянно зажестикулировал, всем видом давая понять, что у него есть чрезвычайно важное сообщение. Под ледяным взглядом дона Диего он заметно смутился, но все же не настолько, чтобы понизить голос, передавая послание. По счастью Манолито, хорошо знавший, с кем имеет дело, предпочел сообщить новости в несколько фривольном духе, блестяще расчитанном на то, чтобы возмутить молодого идальго, использованного в качестве посланца Амура:

– Сеньор Мадариага просил передать вам, что муж вашей дамы остался дома, самого постояльца нет, а его слуга был принужден уйти.

Поскольку на лице дона Родриго было явно написано неодобрение зеленого юнца, не понимающего, как человек в возрасте маркиза может не только мечтать о любовных похождениях, но и иметь их, окружающие понимающе переглянулись, а некоторые даже отвернулись, чтобы скрыть ухмылки. Дон Диего сделал гримасу и чуть приподнял шляпу, одновременно лихорадочно обдумывая, как ответить. При таком развитии событий неудивительно, что Манолито счел возможным послать Мендосу в Лувр, пусть даже и вынуждая того исполнять поручения простолюдина, лишь бы поскорее ознакомить своего господина с происходящим.

С сожалением дон Диего мысленно признал, что лаконичности Манолито ему не достичь:

– Это неприятно. – Маркиз сделал было шаг к выходу, но тут же вернулся. – Ах да! Скажите сеньору Мадариаге, что я увижусь с тем юношей, я и так слишком долго это откладывал. Пусть он устроит мне встречу.

Кивнув Мендосе на прощание, дон Диего поспешил в покои королевы.

>>> Королевская аудиенция... >>>

Cherchez la femme

Compliments - 4.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll