Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.14 20:09. Заголовок: Une histoire sans nom. 19 сентября 1627 года, около девяти часов утра


Всегда есть место в залах наслажденья для шествий длинных и великолепных,
Но через тесные туннели боли должны пройти поодиночке мы

«Одиночество» Эллы Уилер Уилкокс


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

Videte et applaudite
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 29 , стр: 1 2 All [только новые]



Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.14 15:41. Заголовок: Пока адепт апостола ..


Пока адепт апостола Андрея туманно намекал Простушке на некое тайное знание, которым она, увы, не владела, последняя еще раз по достоинству оценила его более чем скромное платье, никоим образом не соответствовавшее тому общественному положению, которое он занимал, и утвердилась в мысли, что перед ней гугенот. Белль бросила на сержанта, по-прежнему державшего ее мертвой хваткой, молниеносный испытующий взгляд: не одного ли он поля ягода со своим знакомым? О, в таком случае становится ясным его полное равнодушие к прекрасному полу! Белль считала гугенотов либо пресными ханжами, либо суровыми аскетами, не заслуживающими внимания настоящей женщины. Ревностная католичка немало гордилась тем обстоятельством, что все ее любовники были добрыми католиками и до сих пор выбирала их, в немалой степени руководствуясь именно этим соображением: это хоть как-то искупало в ее собственных глазах тот прискорбный факт, что сама она частенько нарушала седьмую заповедь.

Однако надо было что-то отвечать отцу города. Окончательно сбитая с толку его поведением, комедиантка все же сумела сохранить на лице многозначительную мину. По ее наблюдениям, сержант был ошеломлен не меньше, а это неоспоримо указывало, что его соратнику известно нечто такое, чего не знает он сам. Кроме обнаружения векселя ничего более знаменательного с момента их появления на трактирном дворе не произошло, значит, дело именно в этой ценной бумаге. Но даже и это ничего Простушке толком не объясняло, кроме того факта, что буря миновала. Тем не менее, выдерживая принятую роль, она с самым благосклонным видом свободной рукой приняла от старшины аккуратно сложенный вексель и одновременно попыталась высвободить другую из цепких рук сержанта.

- Мсье, то что я хотела бы или имела право Вам сообщить, Вы уже, несомненно, успели прочесть между строк, - важно сказала она старшине, указывая глазами на вексель, который было невозможно спрятать на прежнее место. – И да, я того же мнения, что и Вы: к чему смущать баталиями покой мирных горожан и подавать им дурной пример? Мэтр Саломон, сударь! – возвысила голос пленница, - Я прошу Вас сейчас же отпустить мою руку: если бы Вы знали, как нестерпимо ноет и болит каждая жилка в моем теле после перенесенных мной ночью пыток, Вы бы не дергали меня туда-сюда с таким беспощадным рвением.

Последние слова, адресованные сержанту, Белль сопроводила презрительным взглядом, предназначенным для того, чтобы утвердить свое духовное превосходство над разоблаченным вероотступником. Убедив себя самое в том, что ее подозрения насчет Шувре верны, красавица с облегчением вздохнула: дело не в том, что она недостаточно хороша, дело в неправильно воспринятой религиозной доктрине. Впрочем, она тут же припомнила изречение «Возлюби врага своего» и снова посмотрела на своего противника, но теперь уже с некоторым сомнением. Возможно, есть смысл и даже некая миссия в том, чтобы вернуть еретика на путь истинный, обратив в правильную веру? Комедиантка нахмурила свои хорошенькие бровки, сосредоточенно обдумывая эту благородную миссионерскую идею. Сильные руки сержанта не давали ей покоя как в буквальном, так и в переносном смысле. Белль опустила голову, разглядывая порванный корсаж. Определенно: у католиков, с которыми ей довелось свести близкое знакомство, руки были значительно слабее.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Саломон Шувре
Возраст: 39 лет
Статус: простолюдин
Должность: сержант городской стражи Этре
Господь признает своих





Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.14 22:09. Заголовок: Пытки?! До немоты во..


Пытки?! До немоты возмущенный сержант мог только выругаться и снова двинуться вперед, не разжимая своей хватки на запястье Белль Флер, но и тут его ждало разочарование, ибо вновь вмешался несносный господин Дери.

- Мэтр Саломон, я же просил, - с уверенностью, которую сержант мог счесть только наглостью, он взял комедиантку под руку. - Вот так. Можете отпустить мадемуазель.

Хотя Шувре по-прежнему не мог взять в толк, отчего старшина рыбаков внезапно переменил тактику, не повиноваться он не мог. Злорадная ухмылка, с которой он ослабил пальцы, быстро увяла, когда, вопреки его ожиданиям, Простушка и не подумала броситься прочь.

- Продолжайте, мадемуазель. - Госпдин Дери воздержался от триумфального взгляда, да и вообще, казалось, смотрел только на актрису. - Я же не ошибся, и ваш быстрый ум и богатый опыт уже предложил вам лучший выход из неприятного положения, в коем мы находимся, чем показательная порка?

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.14 09:10. Заголовок: У комедиантки хватил..


У комедиантки хватило ума, чтобы вслед за старшиной удержаться от триумфального взгляда на сержанта: в конце концов отец города, который своими сдержанными повадками, благоразумием и проницательностью все больше напоминал ей родного отца, уйдет, а сержант останется. И не преминет припомнить ей все, что было, и то, чего не было и в помине. Стремясь предотвратить будущие громы и молнии, юная Цирцея решила разыграть самую сильную карту – лесть, и только после этого сообщить члену городского совета о своих творческих планах.

- Ах, сударь, - сказала она, неторопливо продвигаясь вперед при поддержке старшины и больше не пытаясь высвободить руку из тисков Шувре. – В последнее время на нашу труппу свалилось столько неприятностей, что в подобных обстоятельствах затрещал бы по швам и Бургундский отель. Но, как видите, несмотря на многочисленные удары судьбы, мы все еще держимся на плаву и готовы выступить даже перед Его величеством, несмотря на оскудевшие ресурсы. Должна сказать Вам, хотя, наверняка Вы и сами догадываетесь об этом, что своим выживанием труппа Ла Моннэ прежде всего обязана мэтру Саломону: он явился к нам в тяжелую годину испытаний и своей железной волей скрепил то, что грозило неминуемо распасться, - так опытный каменщик скрепляет раствором каменную кладку. Не принимайте всерьез нашу с ним случайную размолвку: поверьте, никого я не ценю так высоко, как нашего спасителя, не побоюсь этого слова…

Белль замолчала, давая возможность своим слушателям проникнуться сказанным. До этого момента она сопротивлялась и поплатилась за свою неосмотрительность чужим платьем – а ведь мэтр Бовэ ясно дал понять, что его необходимо вернуть в целости и сохранности! Свирепого льва надо обращать в бегство тем оружием, против которого бессильны когтистые лапы и острые зубы. Так поступали первые христианки: слабые девы, усмирявшие диких зверей и грубых римских солдат. Пользуясь тем, что сержант ослабил хватку, Простушка шевельнула рукой и быстро переплела свои ослабевшие пальчики с его - твердыми, как железо. Нежное пожатие, сопроводившее этот жест, ласковое и мимолетное, подобное тому, которым женщина безмолвно благодарит мужчину за приятно проведенный в любовных играх час, имело под собой одну-единственную подоплеку: испугать чурающегося слов любви сурового солдата и заставить его отпрянуть от своего военного трофея с той же быстротой, с какой черт бежит от ладана.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Саломон Шувре
Возраст: 39 лет
Статус: простолюдин
Должность: сержант городской стражи Этре
Господь признает своих





Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.14 14:17. Заголовок: По губам господина Д..


По губам господина Дери скользнула тень усмешки — столь легкая, что и более проницательный человек, чем Шувре, мог бы оставить ее без внимания. Сам же сержант, вполне удовлетворенный услышанным признанием его заслуг, пусть даже из столь неожиданного источника, самодовольно расправил плечи. Взгляд, который он бросил на маленькую комедиантку, став снисходительным, обрел также некоторую толику доброжелательности.

- Да-да, - подтвердил он, торопясь поддержать свое реноме. - Как я вас уже заверял...

В чем именно он заверял городской совет, осталось для Простушки тайной, ибо легкое пожатие, которым она рассчитывала отпугнуть своего пленителя, ошарашило того настолько, что он напрочь лишился дара речи и уставился на их переплетенные руки, словно между их ладонями притаилась змея.

- Не подобает человеку слышать столь лестное мнение о себе, да еще из таких очаровательных уст, - вмешался господин Дери.

Продолжения удалиться, почти что естественного в данных обстоятельствах, однако, не последовало - возможно, потому что после панегирика Белль обсуждать дела труппы в отсутствие Шувре было бы странно. Старшина рыбаков прокашлялся.

- Смею ли я просить вас продолжить, мадемуазель? Ибо в случае благополучного разрешения дела городские власти допускают возможность простить вашей труппе ее несчастливую задолженность городской казне.

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.14 18:56. Заголовок: Подобострастная прос..


Подобострастная просьба столпа городского общества поразила комедиантку не меньше, чем фиаско с рукопожатием. Ошеломленная крутым поворотом событий, она судорожно сжала вексель, который по-прежнему держала в руке, смяв его в комочек, по размеру равный мушкетной пуле. Еле уловимую усмешку, скользнувшую по бледным губам старшины, она отнесла на тот счет, что они с сержантом по-прежнему держались за руки, и быстро расплела и высвободила пальцы, поразившись тому, что делает это с сожалением. Прижав освобожденную пленницу к груди, она с трудом перевела участившееся дыхание и принялась перечислять достоинства актеров труппы и радужные перспективы грядущей постановки, не преминув поблагодарить старшину за проявленное внимание к ее мнению:

- Вы так по-христиански добры, так по-отечески снисходительны к скромной служительнице Мельпомены , мсье! Позвольте Вас заверить, что труппа Ла Моннэ не ударит в грязь лицом и не подведет городской совет! Нас мало, но мы из тех, на ком держится театральный мир. Отсутствие одного из актеров – его имя Пьеро - наносит непоправимый удар по постановке пьесы, поскольку он занят сразу в нескольких ролях и его некем заменить. Но тем не менее, мы сможем обойтись и малой кровью. Спектакль состоится, просто он будет представлять из себя мозаику из самых разнообразных номеров. Я играю на лютне, пою и танцую. Как Вам наверняка известно, Его величество – непревзойденный лютнист, а посему сполна оценит мой дар музыкантши и, смею надеяться, получит удовольствие от моего исполнения. Есть у нас также молодой, но чрезвычайно способный актер по имени Ренар...

Тут Белль запнулась: она понятия не имела, на что способен новенький. Но был он прехорошенький, и раз сержант его принял в труппу - значит, он умел все, что должен уметь лицедей.

- Он поет как соловей, - уверенным тоном продолжила она, надеясь, что не ошиблась, - К тому же нравится дамам... Мой отец выберет себе жанр по вкусу, сейчас не смогу сказать точно, какой именно. Но то, что он будет главной звездой и потрафит самым тонким ценителям, можете не сомневаться: ведь до того, как обзавестись собственной труппой, он блистал в Бургундском отеле!

Погрешив против истины ради успеха дела, Белль бросила многозначительный взгляд на Шувре: если старшина рыбников вряд ли имел представление о том, играл ли Мельхиор в столичном театре, то уж сержант наверняка разузнал всю их с отцом подноготную, прежде чем пуститься в погоню и нагнать их в «Красном быке». Оставалось завершить свою сладкозвучную песнь самым благозвучным аккордом и комедиантка с трудом удержалась от злорадной усмешки.

- Последнее, но не менее важное, мсье: номера будут перемежаться комическими вставками в виде отрывков из известных фарсов, коим аплодировали лучшие дворяне королевства, когда оные исполнялись при дворе. Играть их будем я, премьер нашей труппы Анри Лапен и мэтр Саломон. Лапен – опытнейший актер, всякий раз собирающий богатый урожай аплодисментов. Что касается мэтра Саломона, - мне, как и Вам, надеюсь, известно о том, что он исключительно скромный человек и недооценивает свой актерский талант. Но уверена, что ради Его величества он постарается превозмочь свою природную скромность.

Белль опустила ресницы, до боли прикусив алую нижнюю губку, чтобы не рассмеяться. Но в это же самое время ее маленькая ручка, еще не успевшая растерять жар жесткой руки сержанта, невольно дрогнула, напоминая своей обладательнице о пережитом опыте и нечаянно обретенном откровении.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Саломон Шувре
Возраст: 39 лет
Статус: простолюдин
Должность: сержант городской стражи Этре
Господь признает своих





Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.14 01:11. Заголовок: Шувре, снисходительн..


Шувре, снисходительно кивавший в такт живописным периодам Простушки, так своевременно подчеркивавшим, какой находкой для города была нанятая им труппа и сколь маловероятно было, ввиду этих обстоятельств, печальное завершение ангажемента, упустил момент, когда его роль в сплетенном ею повествовании переменилась. И только снисходительное «Да что вы говорите!» из уст господина Дери вернуло его с облаков на землю.

– Я… я… – забормотал он. Ставя низко всяческое фиглярство, он ни разу не задумывался о своих актерских способностях, а потому, приписав ему скромность, Белль Флер грешила против истины не больше, чем описывая прочих своих сотоварищей.

– Мне подобная замена представляется весьма привлекательной и даже, не побоюсь этого слова, желательной, – продолжил меж тем старшина рыбаков. – Ежели ваше представление снискает…

– Да какого же черта! – взревел Шувре, осознавший наконец, что распутная комедиантка избежит заслуженной порки за его счет. – Нет уж, дудки! Я учил роль, как проклятый, учил, и я ее знаю. А всякую другую ерунду не знаю и кривляться перед всем городом рядом со всякой швалью не буду!

В пылу своего негодования сержант не заметил, что сам себе противоречит, и продолжил бы изливать свое возмущение, если бы пыль, которую он поднял, топнув в раздражении ногой, не заставила его закашляться.

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.14 06:44. Заголовок: Маленькая комедиантк..


Маленькая комедиантка сочувственно покивала и вполголоса объяснила старшине причину приступа раздражения, охватившего сержанта:

- Любой актер будет переживать, если лишится возможности отыграть свое амплуа,мсье...Мэтр Саломон с блеском декламировал текст на репетиции, и я прекрасно понимаю, как ему досадно от того, что роль, написанная как будто специально для него, уплывает из его рук.

О том, что Шувре досталась роль Злодея, она благоразумно умолчала и сделала вид, что напряженно размышляет, как спасти сержанта от самого большого разочарования в его актерской карьере: снова нахмурила брови и в раздумье постучала мыском туфельки по земле, добавив небольшое облачко пыли к туче, вырвавшейся из-под железной пяты сержантского сапога.

- Мэтр Саломон! – после мимолетной паузы воскликнула коварная искусительница сержантов и бросила сияющий взгляд на отца города, приглашая его разделить с ней радость от того, что она нашла выход из тупика. – Ваша роль останется при Вас! Фарс я буду играть с Лапеном, а с Вами – наиболее яркие и лакомые кусочки из пьесы. Вы ведь помните, что у наших героев изумительная общая сюжетная линия? О! Я горю от нетерпения – так мне хочется выйти с Вами на сцену!

Белль скрестила руки на груди, прикрывая растерзанный корсаж, и подарила сержанту томный взгляд, от которого бы закашлялся весь рядовой состав городской стражи.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Саломон Шувре
Возраст: 39 лет
Статус: простолюдин
Должность: сержант городской стражи Этре
Господь признает своих





Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.14 17:34. Заголовок: Не отличаясь ни прив..


Не отличаясь ни привлекательной внешностью, ни легким нравом, сержант не был избалован женским вниманием, и взоры, подобные тому, что устремила на него Белль, выпадали на его долю редко. Поддавшись зародившемуся в его груди теплому чувству удовлетворенного тщеславия, он ответил красавице победительным взглядом и снисходительной улыбкой. Человек, распознающий наши достоинства, не может быть нам неприятен, и, сам не понимая, как это случилось, Шувре кивнул головой.

- Ну, ежели так... - пробормотал он. - Но вот только...

- Не могу описать, мэтр Саломон, сколь радует меня сие развитие событий, предрекающее не только успех предпринятому вами начинанию, но и обещающее грядущее положение дел, кое, мне хочется надеяться, послужит в будущем поводом для радости всех заинтересованных особ. До предстоящего нам в четыре часа пополудни зрелища я оставляю вас, мадемуазель, в опытных руках вашего нового сотоварища, каковой, я смею уповать, с достоинством воспримет на себя свои нынешние обязанности в преддверии возвращения к своим обыденным сержантским заботам.

- Э... - выдавил Шувре. Содержавшийся в последней фразе господина Дери намек был, однако, достаточно прозрачным, и оказавшийся между молотом и наковальней Злодей тяжко вздохнул. - Я к услугам городских властей.

- Я непременно навещу еще вас, мадемуазель, - пообещал старшина рыбаков с многозначительным взглядом. - Передайте вашему батюшке, что, если представление не обманет их ожиданий, отцы города могут пойти ему навстречу в финансовых вопросах.

Он обозначил поклон и был таков.

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.14 20:56. Заголовок: Белль посмотрела всл..


Белль посмотрела вслед любезному гугеноту с благодарностью, смешанной с недоумением: он ее непременно навестит? Что все это значит? Она крепче прижала все еще ноющую руку к груди: неужели ей удалось обратить в свою веру совсем не того отступника, которого она себе наметила?

- Мэтр Саломон, проводите меня к фургону, если Вас не затруднит, - растерянным голосом попросила юная Сусанна, продолжая смотреть вслед удаляющемуся старшине рыбаков и думая о том, на кого он больше похож: на ее собственного отца или же на мэтра Денизо. Второе было бы гораздо предпочтительнее на ее безыскусный взгляд: гугеноты, так же как и иудеи, и тамплиеры, часто страдали не столько за свои убеждения, сколько за туго набитые кубышки, скопленные, надобно отметить, непосильным трудом на благо королевства. "Как он по-старомодному мил, как умен и обходителен! - отметила про себя практичная католичка. - Староват, конечно, да и одет крайне безвкусно, но на все эти мелкие недостатки можно посмотреть сквозь пальцы, если очень захотеть."

Она оперлась на жилистую руку сержанта, позабыв испросить на то его разрешения, и пошла, вернее, потащила за собой недовольного провожатого по направлению к своему жалкому обиталищу. Преодолев в обоюдном молчании короткий крестный путь, пара остановилась у хлипкой двери актерского фургона.

- Благодарю Вас, мэтр Саломон, - сказала Белль, отпуская железную руку сержанта и не понимая, на каком свете находится и почему ее спутник молчит как каменное изваяние, - Вы...Вы такой...несгибаемый. Такой сильный...мужественный...непоколебимый и...о Боже!

Она шумно втянула носом воздух, зажмурилась, чтобы удержать закипавшие слезы разочарования, и распахнула затянутую парусиной дверь.

- До четырех пополудни, сударь. Я Вас не подведу.

Резкий хлопок двери оповестил сержанта городской стражи о том, что он наконец освобожден от своих неприятных обязанностей, возложенных на него городским советом, и может идти на все четыре стороны.

Скрытый текст


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 29 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll