Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 15:16. Заголовок: От перестановки слагаемых итог не меняется, 17 июля, утро, около одиннадцати.


После эпизода "Кто первый встал..."

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 47 , стр: 1 2 3 All [только новые]



Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 15:18. Заголовок: После разговора с Ее..


Пришла из темы Кто первый встал...

После выполненного поручения, данного графине королевой, мадам де Буа-Траси направилась в ювелирную лавку на Ке-дез-Орфевр. И отнюдь не желание купить новое колье или, к примеру, кольцо было тому причиной. Нет, цель у графини была несколько иной. Может быть, не столь блестящей, но не менее дорогой (кому-то это может стоить чести или даже жизни).

Сидя в карете за плотно задернутыми занавесками, Камилла в первый раз за сегодняшний день позволила себе расслабиться. Убрав, наконец, с лица выражение величайшего почтения, женщина почувствовала себя так, будто избавилась от туго зашнурованного корсета.
«Все-таки я еще слаба, - дама откинулась на подушки и невесело усмехнулась, - но лучше быть слабой, чем мертвой».

При этой мысли Камилла ощутила прилив благодарности (ну кто бы мог подумать) к мадам де Ланнуа. Так было не похоже на статс-даму подумать о ком-нибудь, кроме своей особы, но, тем не менее, вчера вечером именно это и произошло. И, вполне вероятно, что тот эликсир, который передала неожиданно подобревшая графиня де Ланнуа, и поспособствовал относительно быстрому выздоровлению ее заклятой подруги.
«Н-да, перед возможной встречей с Всевышним люди стараются так или иначе замолить свои грехи», - цинично подумала графиня де Буа-Траси. Она была совсем не уверена в том, что, при прочих равных, сама поступила бы так же (неплохо ведь быть статс-дамой… а когда оно само в руки идет… грех было бы не воспользоваться ситуацией).

Наконец, карета графини остановилась перед заведением Ван Дерека. Расправив юбки, мадам де Буа-Траси, с видом особы, которую волнует исключительно покупка очередной безделицы (стоимость которой была бы совсем не пустяшной), вошла в ювелирную лавку.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 16:05. Заголовок: Мингер Ван Дерек чре..


Мингер Ван Дерек чрезвычайно дорожил всеми придворными покупателями, но особенно – опальной красавицей герцогиней де Шеврез, отличавшейся не одним лишь великолепным (и весьма дорогостоящим) вкусом, но и склонностью посылать к нему в лавку всех своих многочисленных поклонников. Удивительно ли, что Ван Дерек с радостью согласился послужить почтовой станцией для столь драгоценной для него клиентки, когда ей пришлось покинуть Париж? К некоторому сожалению достойного голландца, привлеченные таким образом к нему в лавку придворные не спешили, забирая записку, также приобрести какую-нибудь дорогую безделушку, а оставленное письмецо редко сопровождалось купленным для приложения к оному подарком. Однакоже поклонники очаровательной герцогини все же поддерживали в какой-то мере его торговлю, а потому мингер Ван Дерек обрадовался утреннему появлению мадам де Шеврез не меньше, а то и больше, чем если бы она была его родной матерью, проживавшей в городе Утрехте и регулярно получавшей от него короткие письма и значительное денежное пособие.

К хорошо скрытому огорчению ювелира, герцогиня не приобрела ни одной из драгоценностей, украсивших его прилавок со времени ее последнего посещения, но ее явное удовольствие от их созерцания, вкупе с обещанием непременно написать ему из провинции, было почти столь же ценно, и Ван Дерек охотно проводил ее во внутреннее помещение лавки и снабдил ее пером, чернилами и бумагой. Теперь же, то и дело нащупывая в своем кармане образчики ее эпистолярного искусства, он не без надежды ожидал наплыва знатных покупателей и, когда колокольчик у входа звякнул, заулыбался во весь рот еще до того, как узнал в посетительнице графиню де Буа-Траси.

– Мое почтение, мадам, мое нижайшее почтение. Чем могу служить вашей милости?

Одним лишь мановением руки голландец изгнал из лавки своего помощника и собственноручно поставил для графини резной табурет неподалеку от прилавка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 18:11. Заголовок: «Похоже, меня здесь ..


«Похоже, меня здесь ждали», - с чувством облегчения подумала Камилла и, немного снисходительно кивнув Ван Дереку, села на предложенный им табурет. Полный голландец улыбался графине так лучезарно, будто в ее лице он встретил дышащую на ладан родственницу, готовую оставить предприимчивому ювелиру все свое немалое состояние.

Скользнув взглядом по прилавку, графиня де Буа-Траси голосом, в котором в нужных пропорциях слышались нотки аристократки, разговаривающей с ремесленником и, одновременно, радость от встречи с талантливым ювелиром, проговорила:
- Все это весьма занимательно (легкий взмах руки в сторону разложенных драгоценностей)... Возможно, я выберу что-нибудь новенькое для благотворительного бала в Ратуше (бросим кость милейшему Ван Дереку), но пока меня интересует немного другое… - Камилла сделала паузу и со значением посмотрела на ювелира.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 19:27. Заголовок: Ювелир подобострастн..


Ювелир подобострастно поклонился, нашаривая в кармане нужное письмо – герцогиня специально предупреждала его, что ни один из адресатов не должен был знать, что он не единственный – и, сдаваясь, скользнул во внутреннее помещение.

– Один лишь маленький моментик, ваша милость.

Нужное письмо (помеченное инициалами КБ) отыскалось немедленно, и Ван Дерек вернулся в лавку, излучая едва ли не готовность превратиться в почтовую лошадь.

Если бы трудолюбивый голландец страдал избытком любопытства и решился бы (вопреки интересам своего дела) сломать печать и прочитать послание мадам де Шеврез, то он очень скоро пожалел бы об этом, ибо очаровательная интриганка, не имея времени на шифровку, написала прямо то, что поставило бы его перед крайне сложным выбором между доносом и виселицей.
    Дорогая кузина!
    Пишу вам, не вылезая из седла – мне угрожает смертельная опасность, если я не покину Париж немедленно; дон Диего несомненно расскажет вам только то, что сочтет нужным, но я по возвращении сообщу вам всю правду.
    Кузина, волею судьбы вам придется взять на себя большую часть маскарада, чем мы предполагали. Моего любимого кавалера вы найдете в уже известном доме голландской миссии.
    И последнее – не доверяйте мушкетеру, о котором я вам говорила, мне дали знать, что он заключил сделку с силами зла. Не хочу этому верить, но не смею не верить – если вы что-то узнаете, дайте мне знать, умоляю.
    Неизменно любящая вас,
    Мари де Шеврез

Исчерканные страницы письма и многочисленные подчеркивания указывали на смятенное состояние духа герцогини не хуже, чем непривычная откровенность.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.09 10:47. Заголовок: Пока Ван Дерек отсут..


Пока Ван Дерек отсутствовал, верная своему слову (да и нужно же было чем-то заняться), графиня с равнодушным видом осматривала выложенные на прилавке дорогие безделушки. Но, спохватившись, стерла со своего лица выражение скуки (разве так женщина должна смотреть на драгоценности?) и взглянула на произведения ювелирного искусства с несколько большим интересом.
Нет, мадам де Буа-Траси, как и почти каждая особа женского пола, очень любила украшения, но сейчас ее занимали совсем другие вещи. Машинально отметив, что здесь есть, из чего выбрать (что неудивительно, - Ван Дерек пользуется заслуженной славой), но, не желая этого делать прямо сейчас, Камилла отвернулась от прилавка вопросительно посмотрела на возвратившегося ювелира.

Судя по взгляду голландца, он очень рассчитывал на то, что не только письмо перекочует из его рук в нежные ручки графини, но и некоторая сумма из кошелька дамы поменяет своего хозяина. Не особо заботясь о возможном расстройстве Ван Дерека, но прекрасно понимая, что грешно (да и глупо) лишать того надежды на удачную сделку, Камилла, быстро спрятав записку за корсаж, произнесла:
- Здесь есть вещи, которые меня заинтересовали. К сожалению, у меня сейчас очень мало времени, но, думаю, на днях обязательно загляну к вам еще раз. Выбор украшений – дело, которое не терпит спешки, не так ли?

Не дожидаясь ответа от голландца (с какой стати?), мадам де Буа-Траси встала и, с тщательно отмеренной дозой расположения, кивнув тому на прощание, вышла из лавки.

Бросив кучеру, чтобы он пока не трогался с места, графиня уселась в карету и, с нетерпением сломав печать, начала разбирать почерк кузины. Даже первый взгляд на письмо показал, в каком нервном состоянии находилась Мари де Шеврез. Вместо аккуратно написанного послания, Камилла смотрела на явно наспех написанную записку. Но это было еще полбеды. Содержание, как и то, с какой откровенностью писала герцогиня, явно показывало, что над головой у опальной дамы сгустились не привычные дождевые облачка, но грозовые тучи.

Графиня де Буа-Траси нахмурилась и, после минутного колебания, вынувшись из окна кареты, приказала кучеру, который восседал на козлах с видом полной покорности судьбе:
- На улицу Вожирар, и побыстрее!

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 09:44. Заголовок: Спрятавшись за занав..


Спрятавшись за занавесками своей кареты, Камилла почти до крови закусила губу. Cобытия последних дней, которые были весьма насыщены и морально, и физически, несколько... взбудоражили женщину. Графиня несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь таким немудрящим способом унять сердцебиение, и тихонько сказала сама себе:
- Так, успокойся, откуда столько паники? – чувствуя, приближение легкой истерики, дама нервно усмехнулась. - Да уж, подумаешь, пара-тройка трупов (при этом, «близкое знакомство» с одним из них), возможное предательство любовника, проблемы у кузины (как бы они не переросли в мои)… Действительно, волноваться абсолютно не с чего.

Разгладив на коленях смятое в волнении письмо, мадам де Буа-Траси снова вгляделась в прыгающие строчки.
- Итак, что мы имеем… Кузина наверняка уже покинула Париж… - Камилла хмыкнула, вспомнив, насколько всегда импульсивной, но при этом и расчетливой, была мадам де Шеврез. И если женщина написала о смертельной опасности, значит, эта опасность была действительно смертельной. И, так как, несмотря на некоторую бесшабашность, Мари очень дорожила своей особой, вывод мог быть только один – при первой же возможности герцогиня покинула столицу.

- Может быть, нужно было сначала поехать к маркизу? – задумалась графиня, но тут же покачала головой. Если верить кузине, дон Диего все равно не расскажет всей правды, а полуправда может и подождать.

- А вот это уже совсем интересно, - тихонько произнесла молодая женщина, когда во второй раз перечитала «поручение» кузины. Губы мадам де Буа-Траси скривила улыбка, которую даже самый близкий ее друг не рискнул бы назвать доброй, - получается, что я билеты на бал доставала для себя…
Постепенно перед мысленным взором графини стала вырисовываться такая заманчивая перспектива, что дама даже привстала с сиденья.
- Пожалуй, тут есть над чем подумать, - Камилла прищурилась, - только не сейчас. Не стоит торопиться.

В этот момент экипаж остановился. «Судя по всему, я на месте, - подумала женщина и быстро спрятала письмо кузины обратно за корсаж. - Простите, милый Арамис, на мысли о вас у меня не хватило времени… Но не надейтесь, мой дорогой, что я забуду о предупреждении кузины», - графиня де Буа-Траси расправила юбки и вышла из кареты. Помедлив немного (нужно собраться с мыслями), дама постучала в дверь.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 11:43. Заголовок: Пит Вебстер, парижск..


Пит Вебстер, парижский поверенный компании «Ван дер Белдер и сыновья», не интересовался ни политикой ни романтикой, а потому, даже если бы английский дворянин, проживавший до вчерашнего дня в его доме, назвался ему и поведал ему о причинах, приведших его в столицу Франции, флегматичный фламандец скорее всего пожал бы плечами и занялся бы своими делами. Однако, даже не подозревая, сколь опасно для его компании было укрывательство «Йоста Кеппеля», Вебстер все же вздохнул с облегчением, когда его беспокойный гость переселился под другую крышу. Договоренность с мингером Якобсом обошлась ему в кругленькую сумму, но в результате ее Вебстер мог, наконец, заняться отправкой задержанного товара, а потому, как он сказал бы на своем ужасном французском, чье произношение мы даже не будем пытаться передать, Le jeu valait la chandelle.*

Стук в дверь застал его за чрезвычайно прозаическим делом – отослав слугу с последними поручениями, мингер Вебстер складывал вещи сам, а потому визит незнакомой дамы застал его в несколько взъерошенном состоянии.

– Мое нижайшее почтение, сударыня, – пробормотал он, безуспешно пытаясь снять отсутствующую шляпу.

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 12:40. Заголовок: Дверь распахнулась, ..


Дверь распахнулась, и перед графиней предстал невысокий, средних лет, мужчина. Судя по всему, хорошие манеры были не чужды незнакомцу (и даже более того), потому что однозначное движение рукой к почему-то взлохмаченной голове явно показывало, что хотя неизвестный мужчина и не имел на голове шляпы, но все равно пытался снять несуществующий головой убор.

Камилла бросила быстрый взгляд по сторонам, и уже было собралась задать вопрос, как поняла, что она совсем не знает, о ком именно ей спрашивать.
«Ах, Мари, ведь можно было как-то намекнуть на имя кавалера?» - с неудовольствием подумала женщина, сама же ослепительно (кстати, не слишком ли для торговца?) улыбнулась мужчине и, стараясь скрыть свою растерянность, произнесла:
- Сударь (легкий кивок головы – вполне достаточно будет), я ищу одного своего знакомого… - женщина замялась и раздраженно подумала: «Может быть мне предложат войти? Или этот господин и так догадается о ком идет речь?» - без особой надежды на успех, вздохнула она.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 12:50. Заголовок: Спохватившись, Вебст..


Спохватившись, Вебстер распахнул дверь пошире и в то же время пригладил волосы, невольно и неведомо для самого себя усиливая свое сходство с несколько обесцвеченной щукой.

– Знакомого, сударыня? – Английский дворянин тут же пришел ему на ум, но недаром Патрик прожужжал ему все уши, требуя сохранять как величайшую тайну присутствие в Париже своего господина – Вебстер все же удержался от того, чтобы тут же назвать новый адрес «Йоста Кеппеля». – Может, ммм, вы домом ошиблись, сударыня? Тут давеча одного мушкетера искали, так тоже сюда стучались…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 13:16. Заголовок: Н-да... Похоже, инос..


Н-да... Похоже, незнакомец не собирался облегчить ей задачу... В его до странности светлых глазах мелькнула было какая-то мысль, но тут же лицо мужчины приняло равнодушное выражение. Впрочем, Камилла не очень рассчитывала на то, что с ней с радостью поделятся информацией. Это было бы по меньшей мере странно. Но даже тот намек на понимание, который лишь легким дуновением скользнул по лицу иностранца, показал женщине, что этот господин способен ответить на ее вопросы.

Воспользовавшись тем, что голландец открыл дверь шире, но считая ниже своего достоинства протискиваться мимо торговца (вполне хватило мадам де Ланнуа), графиня де Буа-Траси холодно посмотрела на мужчину и тоном, которым ясно напоминал, кто есть кто, произнесла:
- Может быть, вы разрешите мне войти?

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 13:34. Заголовок: Вместо ответа голлан..


Вместо ответа голландец слегка вытянул шею, изучая стоявший у его дверей экипаж, и, видимо удовлетворившись, что не имеет дело с мошенницей, отступил на два шага, освобождая посетительнице путь в находившуюся по его левую руку гостиную. Однако, торгуя, в отличие от ювелира, не в розницу, но оптом, он явно не счел нужным лебезить перед дамой и, указывая ей на кресло, ни единым словом не обозначил готовность чем-либо угощать свою гостью.

– Если вы назовете мне имя вашего знакомого, сударыня, – предложил он, – я мог бы лучше служить вам в его поисках.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 13:49. Заголовок: «Вот спасибо», - с с..


«Вот спасибо», - с сарказмом подумала Камилла, но помня о том, что сейчас она нуждается в помощи торговца, решила поменять тактику и улыбнулась куда более любезно, чем сделала бы это в другой ситуации.
- Ах, сударь, простите, - графиня, начала кусать губы (так, тут лучше в этом не увлекаться… вряд ли меня украсит струйка крови) и, смягчив тон, произнесла, - как раз здесь и есть основное препятствие… Понимаете, - вдохновенно продолжила Камилла, - у меня очень сложная ситуация, и я не знаю, могу ли я довериться вам…

Молодая женщина сделала паузу и посмотрела в рыбьи (бывают же такие) глаза голландца так, будто именно от него зависела ее жизнь.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 13:58. Заголовок: Тактика графини оказ..


Тактика графини оказалась неверной – улыбка тут же сбежала с губ Вебстера, сменившись настороженным выражением лица. Смутно подозревая, что оказанная им английскому дворянину помощь могла обойтись дороже, нежели ему заплатили, он вовсе не спешил влезать в долги перед дамой Фортуной.

– Может… к сожалению, я не женат, сударыня, иначе я посоветовал бы вам побеседовать с моей женой, но быть может, мне следует позвать кюре?..

На самом деле, вряд ли он вздумал бы отлучиться и оставить подозрительную даму одну в своем доме, но его целью было сейчас попросту избавиться от нее.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 14:10. Заголовок: Графиня заметила изм..


Графиня заметила изменение в поведении так и не представившегося ей господина и именно оно показало ей, что в данном случае лучше быть откровенной… В пределах разумного.

Сменив тон с жалобного на обычный, Камилла произнесла:
- Не надо кюре, сударь… Я думаю, что мы можем поговорить и без священника... Я ищу мужчину лет тридцати с небольшим (о, боже, а если герцог изменил свою внешность? лучше говорить расплывчато), красивого мужчину. Не француза. Этот мужчина какое-то время жил именно здесь. Насколько я понимаю, вы не знаете, - с нажимом на слово "знаете" произнесла Камилла, - где его можно найти… Но, если он или какой-нибудь посыльный от него, появится здесь, не могли бы вы передать ему вот это, - мадам де Буа-Траси вытащила платок со своей монограммой, - и сказать, что особа передавшая ему этот платок, очень хочет его увидеть.

Камилла помолчала минуту и, подбирая слова, добавила:
- И, пожалуйста, передайте, что эта особа очень любит украшения и надеется на маленький презент со стороны любезного господина.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 14:23. Заголовок: В откровенном сомнен..


В откровенном сомнении голландец почесал в затылке, не замечая, что сам же разрушает свои утренние труды по сокрытию заметно увеличившейся за последний год лысины. Охочая до подарков дама была, скорее всего, куртизанкой, а бегать по Парижу с расшитыми платочками накануне отъезда в планы Вебстера совершенно не входило.

– Гм, – проговорил он наконец, не торопясь избавить молодую женщину от ее незначительного бремени. – Я не могу вам помочь, сударыня, но вот месье Якобс… Вам следует отыскать дом месье Якобса на улице Сан-Дени, подле лавки шорника, и оставить ваш платочек там.

Надо сказать, что почтенный торговец был несколько смущен, произнося эти слова, ибо к тому моменту он уже уверился, что посетившая его дама именовалась Марион Делорм.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 14:33. Заголовок: - Благодарю вас, суд..


- Благодарю вас, сударь, - кивнув мужчине, графиня поднялась с места и быстро убрала платок обратно, - вы мне очень помогли.
«Значит, Сан-Дени», - повторила она про себя и, уже подойдя к двери (интересно этот господин удосужится мне ее открыть?), внезапно вспомнила сказанное торговцем ранее.

- Простите, сударь (так и оставшийся для меня незнакомцем), вы тут упомянули, что искали какого-то мушкетера… Может быть, это тоже мой знакомый… Вы, случайно, не запомнили имя? – и Камилла затеребила на руке кольцо.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 14:40. Заголовок: Взгляд, которым минг..


Взгляд, которым мингер Вебстер окинул молодую женщину, ясно показывал, что с его точки зрения, в знакомцах у дамы ходила добрая половина роты капитана де Тревиля – что, кстати сказать, не было бы верно даже в отношении настоящей Марион Делорм.

– Прошу прощения, сударыня, запамятовал.

К вящей чести компании «Ван дер Белдер и сыновья», имени ее поверенный и вправду не помнил – потому что расспрашивали его не об Арамисе, а о жившем по соседству молодом мушкетере, которого на ночь глядя не оказалось дома. Но ввиду того, что произошло это несколькими днями ранее, подробности разговора успели уже подзабыться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 14:50. Заголовок: Не совсем удовлетвор..


Не совсем удовлетворенная таким ответом графиня, еще раз кивнув голландцу, не стала дожидаться галантности от торговца, и самостоятельно открыв дверь (какой ужас!), покинула негостеприимный дом.

Выйдя на улицу, мадам де Буа-Траси, приказала:
- Теперь на улицу Сaн-Дени. Дом мсье Якобса, возле лавки шорника, - надеюсь, мне не нужно повторять это дважды? – и, почувствовав себя лучше от того, что уж кучер-то ей точно возразить не может, дама в более благодушном настроении отправилась по новому адресу.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 15:57. Заголовок: Уже сидя в карете, м..


Уже сидя в карете, мадам де Буа-Траси удивлялась сама себе. Ее, обычно довольно хладнокровную особу, вывел из себя какой-то, - Камилла скривилась, - торговец.
- Это все нервы, - успокоила себя графиня, - неудачно день начался, только и всего (впрочем, и вчера тоже было не очень).

Размышляя о сложившейся ситуации, Камилла вздохнула: «Я словно бреду в потемках», - но, вопреки собственным словам, внезапно почувствовала прилив сил. Та пока неясная перспектива, которая манила даму за собой, взбодрила ее лучше всякого эликсира. Пообещав себе впредь быть более аккуратной (это все рыбьи глаза этого торговца, бр-р-р), графиня откинулась назад и решила немного подремать до прибытия на место...

Камиллу разбудил аккуратный стук в дверцу кареты и деликатное покашливание:
- Прибыли, мадам, - слуга услужливо распахнул дверцу экипажа, и графиня, подобрав юбки, направилась в сторону дома, на который показал лакей.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 22:01. Заголовок: - А... а кто вам нуж..


- А... а кто вам нужен?
Перепуганные глаза Патрика в упор смотрели на незнакомую даму. Теперь он боялся французов пуще смерти, потому что мало того, что они извечные враги всех островитян, кроме, разумеется, шотландцев, которым доверять нельзя, так еще и все беды начались после поездки герцога за маленькой королевой, когда его угораздило влюбиться в жену Людовика Французского - и странные выходки Его Светлости, о которых судачили в обеих странах, и тайные визиты его во Францию, где рассвирепевший супруг Анны Австрийской не желал больше видеть русокудрого вельможу, и многое другое, о чем добрый слуга не мог вспоминать без содрогания.
А вчера еще Бэкингем вернулся домой поздно, вымокший, да еще такой бледный, словно покойник Яков явился ему с того света и пригрозился сотворить со Стини все самое непотребное, на что только старик Стюарт был способен при жизни. На расспросы милорд не отвечал, говорил только, что голова его раскалывается и он хочет спать, даже про свою визитершу, переодетую юношей, он расспрашивать не стал, только добрался до спальни и свалился замертво на кровать. Патрик уже порывался позвать доктора, но страх привлечь внимание к их тайному убежищу пересилил опасения за жизнь герцога, но, на всякий случай, он всю ночь продежурил возле господской кровати, осторожно пощупывая руки и лоб Его Светлости. Под утро жар спал, дыхание выровнялось, а щеки обрели естественный оттенок, что позволило ирландцу вздохнуть с облегчением.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.09 13:29. Заголовок: "Ну вот, опять н..


"Ну вот, опять начинается", - раздраженно подумала графиня де Буа-Траси, глядя на открывшего ей дверь человека. Ей очень хотелось сказать какую-нибудь колкость ни в чем не повинному мужчине, но дама постаралась скрыть свое недовольство за слегка небрежной улыбкой.

- Сударь, я ищу мужчину, который ранее проживал на улице Вожирар - с таким видом, будто этой фразой она ответила на все заданные и не заданные вопросы, произнесла Камилла и, не давая мужчине опомниться, холодным тоном аристократки добавила, - может быть, вы меня пригласите в дом? Или вы предпочитаете беседовать на улице?

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.09 22:46. Заголовок: Патрик не шелохнулся..


Патрик не шелохнулся. Показаться даме нелюбезным он не боялся, потому что все зло, он это знал точно, исходит от дочерей Евы, и не хватало ему впустить в дом какую-нибудь Лилит, которая окончательно погубит его господина, и без того лишившегося разума на почве чрезмерной любви к женским юбкам.
- А кто вы, сударыня? - старательно проговаривая слова, поинтересовался слуга. Он надеялся потянуть время и как можно лучше понять, чего следует ожидать от визитерши.



Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.09 13:55. Заголовок: Мысленно вознеся мол..


Мысленно вознеся молитву Богу за то, что даровал ей такое терпение, Камилла, с ехидцей произнесла:
- Может быть, сударь, сначала вы представитесь даме?

Впрочем, несмотря на всю язвительность фразы и к великому своему сожалению (иначе я бы быстро напомнила невеже кто есть кто!), графиня понимала, что препоны на пути вполне понятны и даже где-то оправданы. Именно поэтому, понизив голос, женщина добавила в надежде, что ее имя хоть что-то скажет нелюбезному господину (если же он здесь не при чем, особого вреда тоже не будет):
– Возможно, я ошиблась адресом… Иначе мне нечем объяснить вашу нелюбезность... Боюсь, теперь мне придется стучаться в соседние дома и рассказывать, что мадам де Буа-Траси разыскивает некого господина, прибывшего из… - Камилла, прищурившись, сделала многозначительную паузу, - ну это не важно… Если вам нечего мне сказать, то мне ничего не остается, как поступить именно так.

«Решайтесь же, сударь! Я же это сделаю, а из двух зол, - мысленно усмехнулась дама, - лучше выбрать меньшее». Пристально посмотрев на собеседника, Камилла постаралась передать взглядом эту мысль неприветливому мужчине. И, если у нее ранее были сомнения в правильности адреса, то глядя в перепуганные (да еще какие перепуганные!) глаза своего визави, графиня окончательно уверилась в том, что она попала именно туда, куда нужно.


-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.09 00:53. Заголовок: Патрик вновь оказалс..


Патрик вновь оказался перед дилеммой. Откроешь - а вдруг это шпионка, подосланная выведать местонахождение Его Светлости, не откроешь - сорвется важная встреча, которая способна определить весь исход их пребывания в стране мерзких французов. Опыт подсказывал ирландцу, что все же лучше состорожничать, нежели очертя голову кидаться в неизвестность. Это вельможам можно творить глупости, они после откупятся, а простым смертным придется платить головой, а то еще что похуже...
- А для чего вам нужен некий господин? И кто дал вам этот адрес? - не отступался от своего Патрик, всем видом демонстрируя француженке решительность оградить хозяина от нежеланных визитов. - Быть может, вы не того ищете, мадам.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.09 16:30. Заголовок: Камилла почувствовал..


Камилла почувствовала, что еще немного, и молитва, ранее вознесенная Богу, окажется несколько преждевременной. Больше всего даме хотелось отхлестать упорного собеседника по непреклонно-испуганному лицу или, самое меньшее, сказав пару язвительных (очень язвительных) фраз, уехать подальше от этого дома (пусть потом этот невежа думает, не совершил ли он ошибку). Возможно, графиня так бы и поступила, если бы просто выполняла просьбу кузины, но та, пусть пока еще не совсем ясная, но весьма интересная мысль, не выходила у женщины из головы. Поэтому, сделав себе зарубку на память, Камилла решила временно не обращать внимания на все препоны, чинимые ей нелюбезным господином. Постаравшись, чтобы ее голос звучал ровно, и намеренно не отвечая на заданные вопросы, женщина поинтересовалась:
- Вы уверены, сударь, что хотите услышать имя этого человека здесь, на улице?

Графиня де Буа-Траси проводила взглядом бегущую по своим делам пятнистую кошку и, мысленно хихикнув, представила, что было бы, если бы она сейчас во всеуслышание заявила, что пришла с визитом к его светлости герцогу Бэкингему.
«Наверное, даже это невзрачное животное оказалось бы шпионом кардинала», - женщина, не скрывая насмешки, посмотрела на собеседника, и уточнила:
- Я знаю, что пришла туда, куда нужно... А вы уверены, что никого не ждете? – Камилла сделала паузу. – И вас совсем не удивляет, что сюда, - графиня сморщила носик и выразительно огляделась, - с таким упорством пытается попасть дама?

Камилла бросила взгляд в сторону каких-то мужчин, которые с интересом (подумайте, какое развлечение) уставились на беседующую пару, и ядовито добавила:
- Доложите своему господину, что к нему с визитом пришла графиня де Буа-Траси. Это-то вы сделать сможете?

«Ах, если бы я знала, кто мой собеседник, мне было бы гораздо проще. А так приходится действовать наугад», - сокрушалась Камилла. Но, к огорчению мадам де Буа-Траси, акцент, который довольно явственно слышался в голосе собеседника, для нее был бесполезен – отличить речь англичанина от речи голландца дама не могла и сейчас крайне об этом жалела. Мысленно помянув недобрым словом всех иностранцев вообще и одного из них в частности, графиня, испытывая отнюдь не христианские чувства к своему визави, сквозь зубы прошипела:
- И проводите меня, наконец, в дом. Еще немного и мы соберем здесь толпу. Или вам этого хочется?

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.09 17:37. Заголовок: Патрик весь сочился ..


Патрик весь сочился недоверием, а настойчивость незнакомки, представившейся как графиня де Буа-Траси, равно как и уклончивость ее ответов, лишь усиливало его нежелание идти навстречу ее просьбе - устроить ей встречу с герцогом. Еще раз испытующе взглянув на женщину, слуга медленно отошел в сторону, позволяя ей войти в дом.
- Побудьте здесь, - он неопределенным жестом обвел скромную прихожую, в котором стояло несколько стульев и простой стол, там и здесь покрытый чернильными пятнами. - Я доложу господину о вашем визите.
Оставив Камиллу внизу, Патрик быстрыми шагами преодолел лестницу и узенький, совсем как в голландских домах, коридор, отделявший его от спальни Бэкингема.
- Милорд, - тихо обратился он к хозяину, просовывая голову в дверной проем. Вилльерс уже проснулся и, свесив ноги на пол, сидел на кровати, глядя в давно не мытое окно, забранное решетками, которыми владельцы помещения надеялись уберечься от парижских воров. - Одна дама желает видеть... видеть Вашу Светлость.
- Какая еще дама? - нахмурился герцог, не совсем понимая, что происходит. Единственными дамами, ведавшими о его визите во французскую столицу, помимо самой королевы, были Мари и Жанна. - Герцогиня де Шеврез? Мари здесь?
- Нет, милорд. Она назвалась графиней де Буа-Траси.
Это имя было хорошо знакомо Джорджу: кузина неутомимой герцогини, влекомая, вероятно, фамильной страстью к интригам, нередко выполняла поручения родственницы.
- Она здесь? Помоги мне одеться, живее, живее, что ты застыл!
...Всего несколькими минутами позднее англичанин уже раскланивался с Камиллой.
- Как я рад вас видеть, мадам, - говорил он, целуя руку графини. - Вы принесли известие от Мари?


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 14:45. Заголовок: Постаравшись выброси..


Постаравшись выбросить из головы нелюбезного господина (слишком много чести!), Камилла усмехнулась:
- Вас было нелегко найти, милорд. Я уже была в отчаянии – ваш… - мадам де Буа-Траси сделала легкую паузу, но знающий ее человек сразу бы понял, что графиня пребывала не в самом добром настроении, - слуга очень… недоверчив. Впрочем, - дама сделала легкомысленный жест рукой, - в этом его грех обвинять, - и, бросив быстрый взгляд по сторонам (во Франции и стены имеют уши), женщина пояснила. - К сожалению, у кузины есть небольшие проблемы (всего-навсего смертельная опасность) и ей пришлось срочно покинуть Париж.
Не дожидаясь даже малейшего проявления неудовольствия от собеседника, Камилла улыбнулась и с легкой ноткой кокетства добавила:
- Но Мари нашла возможность связаться со мной (жаль только, что ваше "имя" кузина так и не сообщила), поэтому, милорд, вам не о чем тревожиться.

Графиня немного опустила голову и, стараясь скрыть блеск глаз, осторожно поинтересовалась:
- Ваше желание встретиться с известной нам дамой осталось прежним? Если да, - с видом, будто она рассуждает о погоде, продолжила мадам де Буа-Траси, - то все (в виде билетов) в наших (а точнее, в моих) руках.

Откуда-то с улицы донесся истошный кошачий мяв.
"Шпионы недовольны… Видимо я слишком тихо говорила", – со скрытым смешком вспомнила Камилла пятнистую кошку.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 01:10. Заголовок: - Желание увидеть эт..


- Желание увидеть эту даму неизменно, - отвечал Джордж, - потому-то я здесь, среди врагов.
Бэкингем обвел руками комнату, словно она была наполнена вооруженными до зубов людьми короля или агентами первого министра Франции. Впрочем, будь оно так, отступать нежданному гостю было некуда.
- И я по-прежнему... нет, больше прежнего признателен вам и вашей кузине...
Привычка представать перед прекрасным полом галантным кавалером, если не была врожденной, то так прочно вошла во все естество Бэкингема, что он не мог проигнорировать удобство и спокойствие, хотя бы временное, своей новой помощницы.
- Идемте наверх, графиня, здесь привыкли беседовать купцы, а таким дамам, как вы, здесь не место... - указывая Камилле путь, он ступал на полшага позади нее, не сводя внимательного взгляда и, сам того не замечая, нервно покусывая губы, что несколько лишало его облик обычного налета самоуверенности. - Насколько я могу судить, речь идет о билетах на маскарад, верно? Вы достали его?


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 12:06. Заголовок: - Сейчас вы среди др..


- Сейчас вы среди друзей, милорд, - улыбнулась Камилла и, чуть понизив голос (хотя для того, чтобы случилась... неприятность, уже было бы достаточно одного "милорд"), добавила. – Билет у меня, но… - женщина помедлила. Хотя в сложившейся ситуации не было даже толики ее вины, осознание того, что не все предусмотрено, крайне огорчало даму. – Увы, у меня нет для вас маскарадного костюма… Впрочем, - с негромким смехом заметила графиня, - если вы пойдете в... своем привычном наряде, мало кто подумает, что на бал пришел сам герцог Бэкингем (кстати, было бы забавно)... Скорее это будет выглядеть так, что пришел кто-то, кто вырядился в костюм, изображающий Вашу светлость.

Давая понять, что это была всего лишь шутка, Камилла слегка дотронулась до руки собеседника и успокаивающе произнесла:
- Мы обязательно что-нибудь придумаем, милорд (хотелось бы мне только знать, что и, главное, когда). Правда, - со вздохом добавила графиня, - это будет нелегко. У нас совсем мало времени…

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 19:22. Заголовок: - Весьма остроумно, ..


- Весьма остроумно, мадам, - любезно улыбнулся герцог, - но все-таки слишком многие меня видели прежде и без труда опознают... Один друг обещал помочь мне с костюмом, но в дело могут вмешаться непредвиденные обстоятельства, чего никак нельзя исключать.
Бэкингем не стал упоминать Марион Делорм, женщину, чья репутация вызывала немало кривотолков и, возможно, препятствовала заслужить доверие со стороны королевы и ее друзей. Как то часто бывало, он предпочитал больше полагаться на веру в благосклонность к нему Фортуны, ведь только она до сего момента хранила его в безумнейшем предприятии.
- Кузина говорила вам о баронессе де Брэ, Камилла? Они вместе прибыли в Париж...


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.09 16:49. Заголовок: - Я слышала о ней, н..


- Я слышала о ней, но не очень много, - вопреки своей привычке, прямо ответила графиня и, вспомнив те скупые фразы, которыми мадам де Шеврез охарактеризовала баронессу, добавила, - совсем немного.

«Уж не является ли мадам де Брэ тем таинственным другом? – заинтересовалась было Камилла, но сразу отвергла эту мысль. – Нет, вряд ли, ведь она приехала вместе с кузиной, а это лишний риск…»
Решив, что неизвестный поставщик маскарадных костюмов – не самое важное звено (хотя мелочей и не бывает, но какая мне разница, кто будет таскать каштаны), женщина улыбнулась Бэкингему и, с ноткой лукавства улыбнувшись, спросила:
- Но ведь вы не просто так мне задали этот вопрос, не так ли, милорд?

В ожидании ответа от герцога, мадам де Буа-Траси откинулась на спинку стула и почувствовала, что тот запал (мадемуазель де Куаньи... точнее то, что от нее осталось, весьма взбодрило... пожалуй, даже сильнее эликсира неожиданно подобревшей мадам де Ланнуа), который поддерживал ее на протяжении сегодняшнего дня начинает немного отпускать. С трудом подавив в себе желание закрыть глаза, Камилла надела на лицо любезную улыбку и, вопросительно приподняв правую брось, внимательно посмотрела на Бэкингема.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.09 12:43. Заголовок: - Не совсем, мадам, ..


- Не совсем, мадам, не совсем, вы правы...
Нервным жестом мужчина дотронулся до виска, коротко потер его, после чего спрятал руки за спину. Беседа, имевшая форму непренужденного обмена любезностями, принятого в свете и являвшегося замечательным способом говорить обо всем и ни о чем разом, касалась теперь предметов серьезных, как если бы герцог держал слово в Тайном Совете, пытаясь оправдаться перед королем и отмести обвинения, которые совсем недавно выдвинул против него парламент, вознамерившийся привлечь фаворита двух королей к суду. Тогда вся его жизнь, благополучие, равно как и благополучие многочисленной родни и клиентов, зависели от его ловкости и умения удержать доверие монарха, так и теперь от каждого, казалось бы, незначительного шага и слова зависели жизни людей, вовлеченных в предприятие. Было слишком поздно отступать, сомневаться Джордж Вилльерс не любил, но сейчас он испытывал самые настоящие угрызения совести, еще больше прежнего, как в отношение Камиллы и Мари, так и - куда сильнее - терзался виной перед Жанной.
- Мадам де Брэ... мы случайно встретились с ней в ювелирной лавке. Вы ведь наверняка побывали там, прежде чем найти меня, верно? Она встретилась с Ее Величеством, а после пыталась достать для меня костюм, но случилось кое-что, что помешало нам сделать это.
В ушах Бэкингема вновь возник шум и гам, воцарившиеся в ателье мадам Пикар после обнаружения трупа какой-то неизвестной, а перед глазами встало побледневшее лицо его спутницы.
- После мы вернулись в голландскую миссию, но, опасаясь шпионов, вынуждены были перебраться сюда... Патрик! - неожиданно крикнул герцог.
В считаные мгновения на пороге возник ирландец. Недоверие к графине де Буа-Траси, видимо, представлялось ему естественным чувством, а потому он, если и смотрел в ее сторону, делал это так, будто перед ним восседал какой-нибудь джентльмен из палаты Общин.
- Патрик, позови мадам де Брэ. Живее.
- Милорд, но... Но эта дама не ночевала здесь, и утром не возвращалась, - пожал плечами слуга.
- Что? - Бэкингем напрягся всем телом, а лицо его цветом стало схожим с сорочкой. - Как не возвращалась? Я же велел тебе ее никуда не выпускать!
- Но, милорд, она...
- Болван! Молчи!
- Но...
- Я же велел тебе за ней присматривать!.. - в отчаяньи мужчина схватился руками за голову и принялся ерошить волосы. - Дьявольщина... Она ничего не сказала? Куда она собралась, как она была одета?
- Милорд, эта дама оделась в мужской костюм, как и пришла сюда, а куда направилась - она не сообщила. Но я говорил ей, милорд, говорил, - горячо оправдывался Патрик, - клянусь всем святым, милорд, я просил ее не уходить, дождаться вас!..
- Ступай, - раздраженно приказал Бэкингем.
Когда перепуганный ирландец прикрыл за собой дверь, Джордж, временно позабывший о присутствии графини, начал лихорадочно перебирать в уме все возможные действия, которые могла предпринять баронесса де Брэ, равно как и все несчастья, которые могли с ней случиться - от случайной встречи с ночными грабителями, как двумя днями ранее на Ке-дез-Орфевр, так и знакомством с людьми Ришелье.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.09 16:20. Заголовок: «Значит, костюм долж..


«Значит, костюм должна была достать все-таки баронесса…», - еле заметно покачав головой, подумала Камилла. Глядя на несколько странное выражение лица герцога (хм… пожалуй, если бы милорд в таком состоянии пришел на бал – его бы никто не узнал, будь он даже в своем собственном платье… вряд ли кто-нибудь видел Бэкингема растерянным… растерянным?!) и несколько увлекшись этим довольно… приятным глазу зрелищем, графиня едва не пропустила смысл, точнее не смысл, а отголосок сказанного. У нее появилось очень ясное ощущение, что герцогом было вскользь сказано что-то очень важное, но что?

От умственного напряжения к горлу женщины подкатила дурнота (много думать – вредно), но зато последующие события вновь заставили забыть графиню о том, что она слабая женщина. Экспрессивный диалог Бэкингема с Патриком (второй раз я узнаю имя своего собеседника очень оригинальным способом), словно живительный эликсир, вернул Камилле уже было потерянную бодрость.

- Значит… мадам де Брэ исчезла… - медленно, будто пробуя каждый слог на вкус, подвела итог графиня де Буа-Траси и, даже не считая нужным как-то это скрыть, бросила на перепуганного слугу взгляд, в котором явно читалась презрительная насмешка (вы охраняли вход, сударь, а нужно было следить за выходом).

Дождавшись того, чтобы они с герцогом остались наедине (никому не веришь – никто не предаст), Камилла резко, будто до этого и не было этого жуткого головокружения, встала и, подойдя к герцогу, торопливо произнесла:
- Милорд, я не знаю, что случилось с мадам де Брэ... Бог даст, ничего страшного… - и, мысленно отмахнувшись от судьбы баронессы, женщина добавила в голос панические нотки (что было совсем не сложно) - но, умоляю вас, давайте покинем этот дом! Поверьте, он стал для вас (и для меня, раз уж я здесь) не самым надежным пристанищем.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.09 02:09. Заголовок: Джордж словно и не з..


Джордж словно и не заметил взволнованности в тоне графини, а потому не придал никакого значения ее опасениям - ведь женщины переживают куда чаще мужчин, но если бы от этого был прок...
- Нет, мадам, это весьма надежное убежище, - упрямо замотал головой герцог. - Тем более я лишь прошлым вечером перебрался сюда, именно по причине его защищенности от посторонних глаз и ушей.
Несмотря на неприязнь, что вызывал у него Вебстер, мужчина был склонен доверять голландскому компаньону, вернее, непреодолимой силе золота, щедро отсыпанного в купеческие сундуки за возможность неузнанным приехать в Париж. Впрочем, и агенты короля Франции не бездействовали, благо, помимо письменных распоряжений его и первого министра, полномочий и вооруженных людей, они обладали не менее туго набитыми кошелями от кардинальских щедрот, а последнее порой оказывалось куда более действенным оружием, чем угрозы и применение силы.
- Да и куда прикажете мне идти, мадам? - с улыбкой, в которой ничего веселого не углядывалось, спросил Бэкингем.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.09 14:52. Заголовок: «Боже, до чего же му..


«Боже, до чего же мужчины бывают… безрассудны!» - с некоторой жалостью подумала Камилла, но, никак не показывая своих мыслей, просто произнесла:
- Простите, милорд, но позвольте с вами не согласиться… Это убежище было надежным… До того, как исчезла баронесса, - пытливо взглянув в сторону Бэкингема, но тут же отведя в сторону глаза, мадам де Буа-Траси продолжила. - Вы уверены, что она не попала… в беду? И, вполне возможно, что именно сейчас, в самую эту минуту, сюда направляются люди, знакомство с которыми вряд ли входит в ваши планы (а уж в мои-то – точно. Опять я не в то время, не в том месте… И если утром я попала «после», как бы сейчас не оказаться «в разгар»).

Камилла помедлила – будучи дамой довольно… общительной с противоположным полом, она знала, что, если на герцога сильно надавить, результат будет прямо противоположным желаемому. А если уж кавалер заподозрит, что его поведение можно расценить, как что-то подобное трусости (и почему для мужчин осторожность и трусость – одно и то же?)… Ох, в этом случае все увещевания окажутся бессмысленными.
Поэтому, решив действовать с другой стороны, Камилла просто вскользь бросила:
- И я не представляю, что будет с одной обоим нам известной дамой, если с вами что-то случиться, милорд.

Впрочем, вопрос Бэкингема, который был весьма логичен, заставил графиню задуматься. «Если бы не предупреждение кузины, можно было бы герцога спрятать у Арамиса. Но, увы, пока я не выяснила, что произошло, делать этого нельзя», - Камилла чуть слышно вздохнула. За время, проведенное при дворе, она прекрасно уяснила одну простую истину – людей, которым можно было бы безоговорочно довериться, нет. Можно найти общие точки соприкосновения, но, как только интересы раcходятся, бывший сообщник или сообщница с быстрой молнии становится врагом. И тем более опасным, что ему известны те или иные вещи.

В этот момент графиня вспомнила об одном человеке, который уж точно не предаст. Она с облегчением улыбнулась и ответила:
- Если, Ваша Светлость, дело только в том, что вам некуда идти, то это проблема разрешимая… Если, конечно, вы мне доверяете… - улыбка исчезла с лица Камиллы, будто ее там и не было, и женщина абсолютно серьезно посмотрела на Бэкингема.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.09 23:30. Заголовок: - О ком вы говорите,..


- О ком вы говорите, графиня? - предельно серьезно, в тон Камилле, спросил мужчина. - Не сочтите мой вопрос и, если ее так можно назвать, осторожность оскорбительными, но речь идет и впрямь о слишком серьезных вопросах, вы сами это знаете, и я не могу кидаться с головой в неизвестность...
Фраза прозвучала не характерно для Джорджа Вилльерса, особенно ввиду одного его пребывания в Париже.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.09 12:13. Заголовок: Графиня еле заметно ..


Графиня еле заметно улыбнулась:
- Ваша осторожность говорит только в вашу пользу, милорд, - Камилла стала предельно серьезна. - Что же касается верного человека… Поверьте подобную преданность вы не найдете среди придворных. Это моя няня… - женщина вздохнула, - я не хочу ее вмешивать ни во что, но сейчас у нас нет другого выбора – там вас точно никто искать не будет… А няня… Для меня она сделает все и не будет задавать лишних вопросов.
Сделав стратегическую паузу (чтобы у герцога было время подумать), мадам де Буа-Траси спросила:
- Как вам мое предложение, милорд? – и с беспокойством поглядела в сторону улицы.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.09 00:34. Заголовок: - Няня? - с глазах г..


- Няня? - с глазах герцога читалось непонимание, которое немедленно сменилось недоверием, словно гостья его разыгрывала. - Няня, мадам?
Бэкингем рассмеялся, уперев ладони в пояс. Нынче было совершенно не до шуток, но слова Камиллы его изрядно повеселили, позволив немного отвлечься от тревожных мыслей.
- Простите, мадам, я отнюдь не отвергаю ваше предложение, но будет ли мне дозволено узнать, где живет ваша няня? Если мадам де Брэ вернется и захочет отыскать меня, то кто-то должен будет сообщить ей мой новый адрес...


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.09 16:17. Заголовок: Сначала Камилла с не..


Сначала Камилла с некоторым удивлением посмотрела на герцога (и что так насмешило Его Светлость?), но потом, сообразив, что дело в двусмысленности сказанного ею самой (н-да… это ж надо так сказать… и кто из нас иностранец?), сначала смущенно, а затем от души, присоединилась к Бэкингему. Через минуту утерев с глаз слезы, но на этот раз слезы смеха, графиня произнесла:
- Ох, милорд, простите за невольную оговорку (хотя я рада, что она немного разрядила обстановку)… - продолжая негромко смеяться, мадам де Буа-Траси представила теперешнюю себя в детском платьице и развеселилась еще больше. - Конечно, я имела в виду женщину, которая нянчила меня, когда я была маленькой. Я не думаю, что Вам скажет что-нибудь ее имя (мадам Бланшар и герцог Бэкингем – что может быть нелепее?), но вот название улицы... Живет она на улице Турнон.

Впрочем, смех смехом, но эта небольшая пауза в разговоре дала возможность Камилле поразмыслить над тем, что ей с самого начала показалось странным в разговоре с герцогом – ведь при всей его галантности, никто бы не смог назвать Бэкингема мужчиной, очень уж… думающем о последствиях выполнения его желаний для тех, кто эти желания выполняет.

«Если бы я не знала, что Его Светлость потерял голову от нашей королевы (а разве человек в здравом уме приехал бы во Францию, когда его здесь не ждут или, вернее, очень «ждут»?), то могла бы подумать, что… нет, это совершенно невозможно!» - мадам де Буа-Траси чуть заметно покачала головой, а вслух лишь произнесла:
- Что же касается баронессы… - Камилла не удержалась и бросила более внимательный взгляд на лицо герцога. – Когда человек хочет найти – он найдет (нашла же я вас, не зная вашего «имени»). Если же дама уходит… молча, значит, у нее для этого есть основания. Я понимаю ваше беспокойство, милорд, но мадам де Брэ сама за себя решила… А на кону стоит слишком многое, - задумчиво глядя на Бэкингема, графиня де Буа-Траси искала на его лице подтверждения (а лучше бы отрицания) пришедшей ей в голову абсурдной мысли.

- Кстати, - спохватилась Камилла, - милорд, я же так и не знаю, как Вас зовут! - и, желая на этот раз избежать двусмысленности фразы, со смехом пояснила. - Точнее, я не знаю, как вас зовут сейчас.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 01:56. Заголовок: - Йост Кеппель, гааг..


- Йост Кеппель, гаагский торговец, к вашим услугам, графиня, - Бэкингем чинно поклонился, стараясь сохранять важную мину, свойственную многим кальвинистам Соединенных Провинций. "Будто их сейчас на Страшный Суд вызовут", - шутил по этому поводу покойный король Яков, воспитанник ничуть не менее суровых пресвитериан.
Герцог взял руку Камиллы в свою и, склонившись, поднес ее к губам.
- И простите мне мой смех, мадам, - улыбнулся он. - Знайте, я крайне высоко ценю ваши усилия и искренне сожалею о тех опасностях, которым вы и ваша кузина подвергаете себя по моей вине. Наш добрый друг кардинал наверняка желал бы расправиться со мной, но уже одно то, как он поступил с Мари, не позволяет мне доставить Его Высокопреосвященству это удовольствие. Не говоря о многом другом...
Почти одновременно на лицах мужчины и женщины заиграла насмешка, говорившая об их единодушном отношении к первому министру короля Людовика.
- Значит, ваша няня... Английский адмирал спасается под крылом почтенной французской матроны, - в притворной грустью в голосе, вздохнул Вилльерс. - Что ж, я в ваших руках, графиня.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.09 12:21. Заголовок: Несмотря на свое сов..


Несмотря на свое совсем не беспочвенное беспокойство, Камилла вновь не удержалась от смешка - настолько комично выглядел контраст между благородной внешностью герцога и этим плебейским именем. А то, что Его Светлость постарался придать своему лицу выражение непередаваемой важности потомственного торговца, только добавило картинке колорита.

Но даже под маской голландца не самого высокого происхождения, Бэкингем так и остался галантным кавалером и весьма интересным мужчиной, поэтому, ощутив на своей коже прикосновение его губ, женщина помимо воли почувствовала к герцогу нечто большее, чем просто симпатия. Впрочем, следующие за легким поцелуем слова, быстро привели Камиллу в чувство и, удовлетворенная тем, что рядом с ней человек, который разделяет ее отношение к Ришелье, графиня с той же легкой насмешкой, которая проскакивала в улыбке герцога, усмехнулась в ответ.

- Я думаю, Ваша Светлость, - еще с шутливой ноткой, но уже серьезно произнесла мадам де Буа-Траси, - что ехать в моей карете нам не следует… - и, выводя пальцем узоры на немного запыленном столе, женщина с иронией продолжила. - По какой-то неведомой мне причине, я не пользуюсь доверием Его Высокопреосвященства, и для вас поездка со мной может быть не менее опасной, чем визит на бал в Ратушу без маскарадного костюма. Поэтому, - Камилла забарабанила пальцами по столу, - и только поэтому, я оставлю вам адрес мадам Бланшар, а сама поспешу к… няне и буду ждать вас там... И умоляю, милорд, не теряйте ни минуты.

Надо признать, что сейчас мадам де Буа-Траси искренне исходила из интересов герцога (не забывая, разумеется, и о себе), но некое отступление, хотя и простительное даме, не давало Камилле покоя. Пусть женщина всегда достаточно гибко подходила к тем или иным препятствиям (умный в гору не пойдет, умный гору обойдет), одна мысль о том, что после всех тех неприятностей, которые ей пришлось пережить, чтобы найти герцога (а как еще назвать близкое общение, да еще в роли просительницы, со всякими… нелюбезными личностями?), ей придется снова его оставить, поселило в душе у Камиллы глубокое недовольство собой.

Графиня подошла к Бэкингему настолько близко, насколько это было возможно без нарушения этикета, и, взглянув в глаза герцога, произнесла:
- Если бы у Йоста Кеппеля был экипаж (кстати, а может он и есть?), я бы отослала свою карету, и мы могли бы поехать вместе. Но, боюсь, в наемном экипаже мы с вами только привлечем ненужное внимание… - Камилла пристально посмотрела на мужчину и, стараясь улыбкой смягчить несвойственный слабой женщине жесткий взгляд, спросила. – Может быть, милорд, я что-нибудь не предусмотрела, и вы видите слабые стороны в моем плане? Или вы нашли лучшее решение проблемы?

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.09 15:12. Заголовок: Так уж устроен мир, ..


Так уж устроен мир, что многие из нас видят в происходящем то, что им желательно увидеть или что они привыкли видеть. А потому, что бы ни пыталась выразить своим голосом, жестами и взглядами Камилла, ее собеседник и сообщник расценил это только как призыв к большей доверительности в их отношениях, но и предложение немного пофлиртовать. Отказывать женщинам герцог не умел, несмотря на то, что уже, по крайней мере, с двумя французскими дамами он был вовлечен в нечто большее, чем простая дружба.
- К моему величайшему сожалению, мадам, - негромко произнес Вилльерс, неотрывно глядя в глаза графине, - Йост Кеппель не настолько важная персона, чтобы обзаводиться каретой в торговой поездке, а герцог Бэкингем сейчас пребывает в Портсмуте и не имеет возможности проявить всю галантность в отношении столь несравненной особы, как вы... Но если вы решитесь придерживаться того остроумного плана, что великодушно поведали только что и который вряд ли бы пришел мне в голову, и вы, и я, мы оба имели бы время, чтобы лучше продумать последующие шаги наших совместных действий.
Пальцы мужчины чуть сильнее сжали тоненькую ручку мадам де Буа-Траси.
- Уверен, в этом маленькой соревновании вы вновь сумеете меня победить...


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.09 17:14. Заголовок: Любая, даже самая не..


Любая, даже самая неопытная женщина понимает язык тела, а Камилла уже давно была замужем. Впрочем, полученное в браке знание являлось лишь кружкой воды в океане более интересных (и весьма познавательных – а знания никогда не бывают лишними) возможностей, поэтому мур-мурные нотки в голосе Бэкингема графиня услышала сразу.

«Все-таки мужчины неисправимы!» - развеселилась Камилла, но, что греха таить, такое внимание со стороны герцога было весьма приятно. Да и озорная мысль получить то, о чем уже давно грезит Ее Величество, показалась мадам де Буа-Траси заманчиво-забавной. Поэтому графиня улыбнулась со значением, несколько большим, чем подразумевает обычный разговор, и, не отрывая глаз от лица герцога, с бархатными интонациями прошептала:
- Милорд, я не стремлюсь к победам во всём, поверьте… - впрочем, тот легкий налет ироничности, который присутствовал в этой, казалось бы отвлеченной, фразе, ясно давал понять, что желания быть побежденной Камилла тоже не испытывает...

Женщина не сделала ни полшага в сторону герцога, и расстояние между собеседниками осталось прежним, но ей показалось, что даже воздух стал более вязким. Графиня быстро провела языком по внезапно пересохшим губам и голосом, больше уместным для разговора будуаре, нежели для сказанного, на словах (любую бумажку можно перехватить) объяснила, где проживает мадам Бланшар.

Чувствуя, что ситуация начинает выходить из-под ее контроля (не время расслабляться), Камилла мягко сняла руку герцога со своей руки и твердо, но взглядом обещая все, что не сказано словами, произнесла:
- Итак, я жду вас, милорд, - слегка улыбнувшись, добавила, - помните, у нас много совместных дел.

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.09 18:36. Заголовок: - Можете положиться ..


- Можете положиться на меня, мадам, - доверительно произнес Бэкингем, хотя, по совести говоря, для успеха дела необходимо было доверие его к Камилле, а не наоборот. - Я улажу свои дела здесь и прибуду к мадам... Бланшар, вы сказали?
Очередной переезд казался ему авантюрой отчасти бессмысленной, потому как в надежности убежища, подысканного Вебстером, сомневаться не приходилось, как и в самом голландце, за круглую сумму готовом достать чертово копыто. Н отказать в любезности кузине Мари, настаивавшей на смене декораций, он не мог.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.09 21:38. Заголовок: Камилла замерла. Чут..


Камилла замерла. Чуткое ухо привыкшей к интригам женщины уловило какую-то нерешительность в голосе герцога (или мне показалось?). Мадам де Буа-Траси секунду помедлила и тоном, в котором нельзя было не услышать легкого недоумения, произнесла:
- Да вы правы, милорд, мадам Бланшар, - вспомнив мелькнувшую у нее ранее мысль, женщина внимательно посмотрела на лицо герцога, но так ничего на нем и не прочитав, тщательно подбирая слова (не задеть бы самолюбие... мужчины - они как дети) сказала. - Мне жаль, что приходится вмешивать в это дело еще одного, пусть даже преданного (насколько возможно в этом мире) человека... Но этот уход баронессы де Брэ... Он меня тревожит... Я не люблю неизвестности, милорд. И предпочитаю надеяться на лучшее, но готовиться к худшему.

Показалась ли ей некоторое нежелание герцога покинуть дом месье Якобса или нет, графиня не привыкла полагаться на случай. И если уж дама смогла заставить себя заглянуть под стол, где возможно прятался убийца (а на самом деле был ангелок с бесятами в глазах), то еще раз обрисовать сложившуюся ситуацию Бэкингему (пусть только и намеками) ей сам Бог велел.
"Тем более, - мысленно хмыкнула Камилла, - разве мужчины способны думать чуть дальше кончика собственной шпаги?"

-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Джордж Вилльерс, герцог Бэкингем
Возраст: 35 лет
Статус: фаворит короля Карла I
Должность: Лорд Верховный Адмирал
Enigma of the world





Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.09 20:48. Заголовок: Лицо герцога вмиг сд..


Лицо герцога вмиг сделалось мрачным, как при известии об исчезновении Жанны. Тревоги за судьбу баронессы вновь смешались с угрызениями совести, усиливавшимися при мысли, что он совершенно не ведает, где и как следует искать женщину, ставшую для него больше, чем очередной сообщницей. В груди неприятно кольнуло, как будто кто-то пытался проткнуть его ножом.
- Поверьте, мадам, я тоже весьма тревожусь. Учитывая, каким опасностям уже подверглась...
Внезапно Бэкингем прервался на полуслове. Ну конечно же, подумал он, первая опасность, о которой, по меньшей мере, он осведомлен - нападение на Ке дез Орфевр. Именно там, в лавке одного из золотых дел мастеров, они и встретились впервые, именно там можно было оставлять письма и деньги посвященным в тайну. Если с Жанной ничего не случилось - англичанин истово молил Господа, чтобы это было так, - она обязательно отправится в эту лавку.
- Впрочем, я знаю, как можно предупредить мадам де Брэ, - оживленно заговорил герцог. - Не беспокойтесь, графиня, отныне никаких безумств, - с легким сердцем солгал он.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Анна-Камилла де Буа-Траси
Возраст: 21 год
Статус: графиня
Должность: придворная дама Ее Величества Анны Австрийской
Честолюбие - не порок, а образ жизни





Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.09 12:09. Заголовок: Не столько неожиданн..


Не столько неожиданный уход баронессы, сколько его возможные последствия, тревожили мадам де Буа-Траси, но она постаралась ничем не выдать своих мыслей. Бросив очередной быстрый взгляд в сторону Бэкингема (в несказанном можно услышать гораздо больше, чем в сказанном), Камилла кротко произнесла:
- Конечно, милорд, я не сомневаюсь в вашем благоразумии, - и, позволив себе легкую иронию, добавила, - я рада, что мы с вами понимаем, что Париж – не самое подходящее место для… излишних безумств.
Чувствуя, что ее губы кривит ненужная усмешка, графиня присела в реверансе (очень удобно, когда хочешь скрыть блеск глаз) и со словами, - так я жду вас, милорд, - быстро вышла из комнаты.
Скрытый текст


-----------
Все делать для себя одного отнюдь не означает поступать против общего блага.

Эпиктет


Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 47 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll