Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.08 01:03. Заголовок: Каков господин, таков и слуга. 16 июля, около половины восьмого




Да ни словечка в простоте…

Compliments - 22
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 39 , стр: 1 2 All [только новые]



Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.08 01:03. Заголовок: Оставив гостеприимны..


Оставив гостеприимный дом очаровательной маркизы де Сабле, дон Диего не без отвращения вновь забрался в душную карету, еще более раскалившуюся за время ожидания на все еще жарком солнце июльского вечера. Терпеливо потевший в своем черном платье Домингес торопливо собрал с сидений разложенные там и сям бумаги и поднял на посла овечий взгляд.

– В Люксембургский дворец, – сказал дон Диего, и кучер тотчас же взмахнул кнутом. Карета резко тронулась, и на лице секретаря отразилась привычная борьба между человеком и его желудком, оставшаяся, впрочем, незамеченной для маркиза.

Хотя дорога до Сен-Жерменского предместья и заняла около часа, дону Диего она показалась короткой, столь много тем для размышления у него накопилось за день. Таинственное покушение на Людовика занимало среди них первое место, но, к несчастью, им заботы испанского посланника отнюдь не ограничивались, а, как это всегда бывает, количество вопросов, которые он задавал самому себе, намного превышало количество ответов.

Посему Домингесу не пришлось ничего записывать и ничего рассказывать, а взгляд дона Диего блуждал по узорам бархатной обивки, пока карета, наконец, не дернулась в последний раз, останавливаясь у парадной лестницы. Дон Диего молча извлек тяжелые золотые часы и кивнул самому себе.

– Мы уезжаем между девятью и десятью, – бросил он секретарю, выпрыгивая из кареты с легкостью, совершенно не приставшей полномочному посланнику его католического величества.

Не оглядываясь, маркиз быстро взбежал по каменным ступеням, но, вступив под прохладную кровлю дворца, не отправился сразу же в покои ее величества, но свернул в сторону южного крыла. Минуту спустя, отправив первую же встречную служанку доложить о себе, он облокотился на подоконник и предался созерцанию парадного подъезда. Катившееся к горизонту солнце еще золотило кроны молодых деревьев, но сгущавшиеся на востоке тучи предвещали скорый отдых от надоевшей жары.

Шелест парадного шелкового платья отвлек его, и он обернулся.

– Сеньора донья Луиса, – произнес он, склоняясь к ручке молодой женщины. – Если обычно ваша мудрость напоминает мне о Минерве, то сегодня вы решили предстать передо мной в облике Афродиты. Увидев вас, все мужчины на вечере ее величества возмечтают о проигрыше.

Никто не знал лучше испанского посла, что сеньора Мирелли давно уже не имела ни малейшего права называться доньей, но лишнее словцо не стоило усилий, а он не погнушался бы ни одним средством завоевать расположение камеристки ее величества вдовствующей королевы.

Да ни словечка в простоте…

Compliments - 22
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.08 18:13. Заголовок: Камеристка королевы-..


Переход из эпизода "Дело в платье"

Камеристка королевы-матери едва успела попрощаться с портнихой, когда ей сообщили о прибытии испанского посланника, и мадам Мирелли, окинув критическим взглядом свое отражение в зеркале, поспешила к нему навстречу, не решаясь заставлять раннего гостя томиться в одиноком ожидании и надеясь, что предстоящая беседа окажется по меньшей мере небесполезной.

Приветствие, как всегда, было галантным до невозможности, однако красноречивую обходительность маркиза де Мирабеля Луиза воспринимала с должным спокойствием, прекрасно понимая, какого рода интересы скрываются, сплетаясь, за этой непринужденной светской любезностью. Слова – это всего лишь слова, и подчас за пышной подарочной упаковкой скрывается вполне прозаический смысл – и здоровый прагматический расчет.

История ее жизни была, если и не в подробностях, без сомнения известна Мирабелю, и если бы не утраченное некогда дворянство, вероятно, сейчас испанский посол говорил бы с камеристкой вдовствующей королевы иначе, на что, впрочем, имел полное и абсолютное право и теперь. Однако маркиз обращался к ней, как к равной – и это тоже было не случайно, как и все, что он делал или говорил.

Поэтому возможно, слова дона Диего и льстили самолюбию Луизы, но она не могла ни на минуту позволить себе забыть, с кем имеет дело, и чем обходительнее был маркиз де Мирабель, тем осторожнее следовало быть с ним самим.

Впрочем, события сегодняшнего дня и рассказ мадам Пикар о затянувшемся приступе нездоровья королевских фрейлин вызвали у госпожи Мирелли вполне определенные опасения и заставили ее пересмотреть некоторые из своих взглядов. Конечно, не стоило принимать поспешных решений, но когда появляется риск падения, лучше подстелить солому заранее. С этой точки зрения появление испанского посланника была как нельзя более кстати. Грех не воспользоваться таким случаем.

«Все мужчины возмечтают о проигрыше…»

– А все женщины – об убийстве? – невинно осведомилась Луиза, не отнимая руки. – Вы слишком великодушны ко мне, маркиз, – продолжила она с дикой смесью иронии и почтительности в голосе. – Никто на вечере и не заметит присутствия скромной камеристки, и только рядом с вами любая женщина может почувствовать себя богиней.

Луиза улыбнулась, опуская ресницы с деланным смущением, которое и не стремилась выдать за искреннее.

– Я рада видеть вас снова, дон Диего, и еще более рада, что вы не позабыли обо мне.

Мадам Мирелли уже догадывалась, о чем может пойти беседа (в конце концов, она не была первой), и на этот раз даже ждала ее, но начать этот разговор самой, обнаружить внезапную заинтересованность – Боже упаси!


Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.08 22:35. Заголовок: Дон Диего невольно в..


Дон Диего невольно вздрогнул при слове «убийство» и, понимая, что молодая женщина, чья теплая ручка до сих пор лежала в его собственной, не могла этого не почувствовать, предпочел не плодить секреты полишинеля.

– Позабыть о вас можно, лишь напившись из Леты, – ответил он, – что, смею надеяться, пока не грозит ни одному из нас… но, быть может, в скором времени предстоит кому-то из гостей вашей госпожи.

Черные глаза маркиза вернулись к лицу камеристки, ловя любое изменение на нем.

Да ни словечка в простоте…

Compliments - 22
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 21:20. Заголовок: Если Луиза и заметил..


Если Луиза и заметила, как вздрогнул маркиз при ее невзначай оброненном замечании, уберечь от удивления ее саму это никак не могло. Что бы ни предполагала камеристка ее величества вдовствующей королевы за минуту до этого, столь резкого поворота она не ожидала, и потому при последних словах дона Диего молниеносно подняла глаза, тут же натолкнувшись на его пронзительный взгляд.

– Что... – голос неожиданно сел, и ей пришлось негромко кашлянуть, прежде чем продолжить, – что вы хотите этим сказать, маркиз? – едва совладав с собственными голосовыми связками, спросила Луиза, чувствуя, как мгновенно высыхают от волнения губы, и одновременно понимая, что ее беспокойство, безусловно заметное для такого проницательного собеседника, можно было истолковать двояко.

Казалось совершенно ясным, что нынешнее недомогание фрейлин не только могло быть, но и наверняка являлось следствием неудачи в ходе осуществления другого, более значительного замысла, и если так, никто не мог дать гарантии, что попытка не повторится. Однако вывод из слов Мирабеля напрашивался неутешительный – если только не преждевременно было делать какие-либо выводы.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 01:28. Заголовок: Дон Диего, никак не ..


Дон Диего, никак не ожидавший, что его слабо завуалированное упоминание покушения на короля возымеет подобный результат, ответил не сразу, сохраняя на губах таинственную улыбку, пока мозг его лихорадочно перебирал возможные комбинации. Неужели сеньора Мирелли как-то причастна… Carajo, не может быть, сеньора Мирелли это королева-мать, подчеркнем мать, затем перечеркнем – кто ее знает?

– Только то, что неудавшаяся попытка может быть повторена, сеньора, никто не знает, когда. – Он слегка выделил голосом слово «никто» и склонил голову вбок, вновь придавая своему лицу серьезное выражение. – Я уже говорил и скажу снова: я был и остаюсь вашим другом, донья Луиса… и вашим поклонником. Вы всегда можете рассчитывать на мою помощь.

Разумеется, в полной мере на помощь дона Диего могли бы надеяться лишь он сам, его дети и, быть может, граф-герцог Оливарес, но, предлагая ее камеристке королевы-матери, он был вполне искренен: перейди донья Луиса на его сторону, он действительно приложил бы все усилия, чтобы сохранить столь полезного агента в стане ее величества. А перейти она может, если он сумеет правильно использовать ее страх, для чего следовало бы сначала понять, чем он вызван.

И, мысленно признал он, скользнув ласкающим взглядом по вырезу ее платья, она и вправду была очень хороша собой, а сегодня вечером – особенно.

Да ни словечка в простоте…

Compliments - 22
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 10:04. Заголовок: Дьявол, а не человек..


Дьявол, а не человек! Откуда ему может быть столько известно?!

Луизе, пребывавшей под впечатлением от дневных событий и только что состоявшегося разговора с мадам Пикар, и в голову не пришло, что маркиз де Мирабель мог говорить совсем не о том, о чем подумала она.

Покушение на короля, потом это в высшей степени подозрительное происшествие с фрейлинами, отведавшими королевского угощения... и ее величество Мария Медичи, долго державшая кувшин в руках, но так и не пожелавшая испробовать шоколада... Неужели это могла быть она? Неужели она могла попытаться избавить Францию от собственного сына? Ответа на этот вопрос у мадам Мирелли не было, а она скорее готова была обмануться в своих подозрениях, чем пострадать из-за чрезмерного доверия ...к кому бы то ни было.

– Никто, кроме тех, кто собирается ее повторить, – подчеркнуто ровно поправила Луиза.

Между тем слова маркиза, казалось, вторили ее мыслям. И тогда он, конечно же, должен надеяться узнать что-то от нее, верной камеристки королевы, в то время как ей – ей! – ровным счетом ничего не известно! В этом-то и заключался весь ужас положения. Если ее величество перестала ей доверять... Луиза не закончила фразы даже в мыслях, так досадно ей делалось от этого предположения. Определенно, сегодня она была как никогда близка к тому, чтобы принять "помощь" испанского посланника.

– Я очень ценю ваше расположение ко мне, дон Диего, и надеюсь, что судьба подарит мне возможность сохранить его и впредь, – произнося эти слова, она подняла глаза и пытливо посмотрела на маркиза, надеясь прочесть по его лицу хотя бы смутный намек на реакцию.

В крайнем случае, еще можно было отыграть назад: сама по себе оброненная ею фраза ни к чему не обязывала, в то время как помощь, предлагаемая такими людьми, как Мирабель, никогда не была безвозмездной...

Взгляд маркиза, между тем, не укрылся от внимания камеристки, и уголки ее губ едва заметно приподнялись. Конечно, тоже вариант, но испанскому посланнику все-таки было нужно от нее кое-что другое. А так как этим другим была королева-мать, то лучше ему не знать об опасениях самой Луизы.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 23:28. Заголовок: Легкая улыбка, играв..


Легкая улыбка, игравшая на губах маркиза, изчезла: молодая женщина даже не попыталась возразить, притвориться непонимающей – проклятье, это серьезно. Одно дело подозревать, что Мария Медичи предпочла бы, чтобы трон перешел к ее последнему сыну, и другое дело видеть, как ее любимая камеристка еле решается намекнуть на то, что ее госпожа могла сделать шаг в нужном направлении.

Снова галантно поднося к губам руку сеньоры Мирелли, дон Диего мысленно считал. Судя по полученному им донесению, напавшие на короля были бретерами не слишком высокого полета, из тех, кого можно нанять на скорую руку в едва ли не любом парижском кабаке – быть может даже, и в Сен-Жерменском предместье. Король заявляет о своем намерении тайно пройтись по улицам Парижа, королева-мать смотрит – да хотя бы на того же Чезаре ди Сорди, говорят, она доверяет ему больше даже, чем доверяла епископу Люсонскому, барон незаметно покидает стол, если он вообще сидел за столом, а не стоял за какой-нибудь портьерой – и полчаса спустя ловушка готова. Если так, то сеньоре Мирелли и впрямь есть чего бояться – на этом опасном пути одного шага не сделаешь. А значит, будет и вторая попытка, и третья… если – и тут брови дона Диего невольно сдвинулись к переносице – если вторая попытка не должна была быть сделана сегодня вечером.

Все эти размышления не заняли много времени, и улыбка маркиза, когда он вновь выпрямился и взглянул на свою собеседницу, стала откровенно ироничной.

– Быть может, – промурлыкал он, – мне дается возможность напомнить себе и вам, что от многого знания – многие скорби.

Вне зависимости от того, преуспеет королева-мать или потерпит неудачу, ему действительно лучше ничего не знать.

Да ни словечка в простоте…

Compliments - 22
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.08 10:34. Заголовок: Когда дон Диего втор..


Когда дон Диего вторично склонился к ее руке, Луиза взглянула на него с некоторой опаской.
Тянет время? Пытается скрыть эмоции? Что же он все-таки может знать?

Воспоследовавшей за тем иронии маркиза мадам Мирелли не разделяла, тем более что его слова в совокупности с интонацией только сильнее уверили ее в том, что испанскому посланнику откуда-то стало известно больше, чем ей самой. Или, может быть, он подозревает королеву-мать, а ее камеристку считает соучастницей страшного плана... что было бы совершенно логично предположить, зная, каким доверием Марии Медичи она пользовалась. Особенно если кстати вспомнить о парфюмерной лавке Мирелли... Луиза чуть склонила голову набок, не сводя взгляда с собеседника. При этом на губах камеристки вдовствующей королевы застыла легкая скептическая усмешка.

– Возможно, – согласилась она, и полуусмешка-полуулыбка обозначилась более явственно, – Но, к несчастью, мы не всегда вольны выбирать, о чем нам знать, а о чем – нет.

Конечно, меньше знаешь – крепче спишь, но в данной ситуации Луиза предпочла бы обладать максимальным объемом информации – тем более что о спокойном существовании мечтать все равно не приходилось.


Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 15:47. Заголовок: Дон Диего взглянул н..


Дон Диего взглянул на свою собеседницу с нескрываемым любопытством. А вот это уже похоже на признание, что она чего-то не знает… интересно, более чем интересно.

– Донья Луиса, – мягко сказал он, уводя ее к окну и на всякий случай понижая голос, – словами можно играть до бесконечности, но позвольте мне сделать первый шаг к откровенности. Я не хочу ничего слышать о любой опасности, которая может угрожать его величеству. В конце концов, я просто не верю, что такое возможно и уж тем более не со стороны его матери.

Насмешливая улыбка, чуть изогнувшая губы маркиза, была точным подобием скептической усмешки сеньоры Мирелли – в кои-то веки дон Диего совершенно не скрывал, что не верит собственным словам.

Да ни словечка в простоте…

Compliments - 22
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 20:08. Заголовок: Хороша откровенность..


Хороша откровенность: слова твердят об одном, в то время как глаза и мимика безмолвно, но не менее убедительно свидетельствуют об обратном. Впрочем, чего еще и ждать от маркиза де Мирабеля!

Мадам Мирелли позволила испанскому посланнику увлечь себя в сторону окна, однако едва удержалась от вздоха при его словах: дон Диего говорил о покушении на жизнь короля, а ведь сегодня днем опасность угрожала как минимум двум царственным особам. "Неудавшаяся попытка может быть повторена"... Не может ли это означать, что ему известно только об одном, первом, случае?

Но королева-мать! Какой бы информацией ни располагал маркиз, он недвусмысленно дал камеристке Марии Медичи понять, что подозревает ее госпожу в ужасном, противоестественном замысле. Готова ли была точно так же обвинить ее в этом Луиза? Она не могла дать однозначного ответа на этот вопрос даже самой себе... Пока не могла.

Остановившись у окна и снова подняв глаза на своего собеседника, камеристка вдовствующей королевы изогнула брови в гримаске притворного удивления, смешанного с испугом, притворным лишь отчасти.
Вы хотите откровенности, маркиз? Вы ее получите.

– Позвольте, дон Диего, разве я затеяла эту беседу? Уверяю вас, мне нечего вам сказать, потому что мне ничего не известно о том ...на что вы так опасно намекаете, – Луиза адресовала испанскому посланнику честнейший взгляд из всех, на которые была способна.

А уж верить или не верить ее словам – это личное дело маркиза.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 02:56. Заголовок: Дон Диего поверил чу..


Дон Диего поверил чувствам, так явно выказанным камеристкой, ничуть не больше, чем собственному утверждению о невозможности покушения на короля – молодая женщина явно знала о событиях прошедшей ночи, иначе не испугалась бы так при его первом намеке, а значит, утверждение, что она ничего не знала, было голословным. Что ж – он сам сказал, что не хочет знать об этом. Оставалось лишь узнать, не хочет ли она рассказать ему о чем-нибудь другом.

– Тогда давайте поговорим о чем-нибудь другом, – предложил он. – О вашей красоте, например, или…

Маркиз чуть нахмурился и наклонился вперед, разглядывая представившуюся его взору картину.

– Это не капитан де Кавуа там лежит на носилках?

Да ни словечка в простоте…

Compliments - 22
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 19:21. Заголовок: – На носилках? – нев..


– На носилках? – невольно повторила Луиза, рефлекторно подаваясь вперед и обращая свой взгляд туда же, куда смотрел маркиз. – Действительно: капитан гвардейцев кардинала! Перед Люксембургским дворцом и на носилках, – пробормотала она себе под нос и неодобрительно покачала головой, а затем прибавила уже громче, – Верно, с ним случилось какое-нибудь несчастье... Интересно, он хотя бы жив?

Брови мадам Мирелли чуть сдвинулись, пока она раздумывала, чем могло быть вызвано это непредвиденное обстоятельство и не приведет ли оно к осложнениям в ходе запланированного на этот вечер "маскарада", но почти в тот же миг взгляд камеристки королевы-матери упал на знакомую женскую фигуру.

– А рядом, смотрите-ка, сама племянница его высокопреосвященства! – вслух отметила Луиза. – У герцогини сегодня явно не лучший день, – камеристка Марии Медичи снова перевела задумчивый взгляд на Мирабеля. – Или, по крайней мере, вечер: для госпожи де Комбале он и сейчас уже складывается не самым счастливым образом, а ведь это, пожалуй, еще не конец припасенным на сегодня неприятностям...

Скрытый текст


Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 17:18. Заголовок: Дон Диего, пристальн..


Дон Диего, пристально изучавший лица наблюдавших за носилками женщин, решил, что ни одно из них не было всерьез обеспокоенным, а стало быть, капитан гвардии Ришелье был не только жив, но и вне опасности. Куда большего внимания заслуживало предсказание сеньоры Мирелли.

– Увы сеньоре де Комбале, в таком случае, – промурлыкал он. – Значит, гроза разразится не только над этим садом? Надеюсь, она не коснется вас.

До сих пор донья Луиза ни разу не позволяла себе делиться какими бы то ни было подробностями о своей венценосной госпоже, даже такими мелкими как ее настроение. Однакоже в этот раз она сделала шаг ему навстречу – почему? Приказ королевы-матери или ее собственный выбор?

Да ни словечка в простоте…

Compliments - 22
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.08 20:11. Заголовок: "Я тоже на это н..


"Я тоже на это надеюсь," – только и успела подумать мадам Мирелли, но в этот момент одна из женщин, находившихся рядом с носилками капитана де Кавуа, повернулась так, что Луизе стало видно ее лицо, и тонкие пальцы камеристки королевы-матери непроизвольно сжались в кулак, в то время как ее брови помимо воли чуть сдвинулись к переносице: рядом с племянницей кардинала была не кто иная, как племянница барона ди Сорди!

Маркиз, между тем, ждал ответа, и Луиза улыбнулась уголками губ, поспешно возвращая лицу прежнее выражение.

– Выходя из дому в дождь, даже сам кардинал рискует промочить ноги – что уж говорить о простой камеристке? – спокойно произнесла она, снова поворачиваясь к Мирабелю. – Впрочем, эта гроза опасна разве что для самой герцогини. Видите ли, дон Диего, в последнее время моя госпожа крайне недовольна не только его высокопреосвященством – что, согласитесь, нельзя назвать неожиданностью, – но и его племянницей.

В продолжение этой недолгой речи Луиза не сводила прямого и спокойного взгляда с лица испанского посланника. Она уже сказала непривычно много, и маркиз не мог не понимать, что шаг этот был сделан не случайно.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 22:04. Заголовок: Дон Диего не мог не ..


Дон Диего не мог не заметить внезапно изменившееся выражение лица своей собеседницы, но приписал его волнению. Что-то тревожило камеристку королевы-матери, и он был почти уверен, что знал, что это было. Людовика пытались убить, у молодой женщины были причины считать, что эта попытка вскоре повторится, но она отрицала всякое знание об этом – либо потому что и вправду ничего не знала и винила в этом покушении свою госпожу, либо потому что знала слишком много. В то, что она всего лишь соглашалась ничего ему не рассказывать, он более не верил – не так бы это было выражено.

– Я рад слышать, что вам ничего не угрожает… пока, – медленно сказал он. – Но буде вы узнаете о других грозах, я всегда буду счастлив отдать вам свой плащ, чтобы защитить вас от них. Как вы знаете, милость сильных мира сего непостоянна – кто бы подумал несколько лет назад, что сеньора де Комбале окажется в опале у ее величества?

Краем глаза дон Диего продолжал следить за носилками, а потому не мог не заметить, что их унесли во дворец. Сопровождавшая раненого юная девушка – хоть он и знал ее имя, но в этот момент помнил лишь, что она была племянницей барона ди Сорди – не казалась чрезмерно встревоженной, но маркиз готов был биться об заклад, что капитану де Кавуа предстоит свидание с Вотье. Быть может, имело бы смысл срочно обзавестись мигренью?

Да ни словечка в простоте…

Compliments - 22
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.08 16:59. Заголовок: Пока дон Диего говор..


Пока дон Диего говорил, мадам Мирелли продолжала с напряженным вниманием изучать его лицо в бесплодной попытке прочесть по нему отголоски мыслей испанского посланника. Невозможно было не признать: маркиз владел собой превосходно. Луизе оставалось полагаться лишь на слова, чего она обычно предпочитала не делать – слишком уж легко при этом было ошибиться.

– Я не забуду вашего великодушного предложения, дон Диего, – откликнулась камеристка в тон маркизу, почти непроизвольно опуская ресницы. – Вы совершенно правы, как всегда: предсказать такие перемены, увы, непросто, а еще сложнее уберечься от них, – Луиза позволила себе короткий вздох.

– К счастью, пока, – она выделила это слово, следуя примеру маркиза, – участь госпожи де Комбале меня не постигла, – при этих словах губ камеристки вдовствующей королевы коснулась улыбка – правда, несколько бледноватая. – А вот племяннице его высокопреосвященства сегодня не повезло вдвойне: ее величество с самого утра пребывает в дурном расположении духа, и бедная герцогиня рискует получить от королевы-матери порцию неудовольствия, предназначенную не только ей одной.

Снова бросив взгляд в окно, Луиза обнаружила, что и носилки с раненным капитаном де Кавуа, и юная мадемуазель Корти уже успели скрыться из поля зрения. Мадам Мирелли на мгновенье сжала губы: ну надо же было найти такое неподходящее время для проявления христианского милосердия и заботы о ближнем!


Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 00:40. Заголовок: Как всегда во время ..


Как всегда во время их бесед дон Диего мысленно восхитился камеристкой королевы-матери – какую бы игру она ни вела, она вела ее превосходно, и по всем правилам ему следовало быть убежденным. К несчастью или к счастью, он привык трезво оценивать услышанное и даже при желании не смог бы скрыть от себя, что рассказали ему чрезвычайно мало и как раз то, что никак нельзя было использовать – ни против улыбавшейся ему красавицы, ни против королевы-матери, ни против Ришелье, ни даже против несчастной сеньоры де Комбале, если бы у него возникло такое желание. Но как это было сделано! В какой-то момент он даже почувствовал себя польщенным оказанным ему доверием!

– А чем же вызвано столь дурное настроение ее величества? – спросил он со всем приличествующим случаю интересом и сожалением в голосе. – Надеюсь, не мигренью?

По чести, в первый раз за их знакомство он был близко к тому, чтобы решить, что очаровательная сеньора Мирелли и вправду чем-то обеспокоена, но это могло быть всего лишь тонкой игрой. Особенно если королева-мать действительно что-то затевала против собственного сына. Что ж, он только что заверил донью Луису, что не хочет ничего об этом знать, тем самым подтверждая, что Испания по-прежнему поддерживает Марию Медичи – если это то, что она пыталась выведать, проделано это было блестяще. Но если донья Луиса на самом деле искала договоренности, то вряд ли она ограничится простым «да» или «нет».

Да ни словечка в простоте…

Compliments - 22
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 20:43. Заголовок: – Возможно, что и ми..


– Возможно, что и мигренью тоже, – лицо Луизы мгновенно приобрело печальное выражение, быть может, чуть утрированное. – Ее величество совсем себя не бережет. При таком режиме дня и постоянных волнениях в учащении приступов головной боли не было бы ничего удивительного, – камеристка королевы-матери сокрушенно вздохнула и опустила глаза, с тем чтобы в следующий миг поднять их снова.

– А как раз нынче ночью ее величество почти не сомкнула глаз. – Луиза выдержала короткую паузу. – Всем известно, как она беспокоится о судьбе своих отпрысков, и – подумать только! – именно сегодня волнение чуткого материнского сердца оказалось более чем уместным: ее величество нынче едва не лишилась сына, – завершила камеристка вдовствующей королевы, почти перейдя на шепот.

Всю эту речь она произнесла как могла более бесстрастно, старательно подменяя ироничные интонации почтительными и не позволяя себе ни намека на усмешку, так и просившуюся на уста.

На этот раз пауза должна была стать более продолжительной: Луиза намеренно допустила двусмысленность в собственных словах и теперь вполне сознательно не торопилась с разъяснениями, ожидая, какой эффект произведет сказанное на испанского посланника.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.08 20:19. Заголовок: Разочарование маркиз..


Разочарование маркиза, все нараставшее по мере неспешного повествования сеньоры Мирелли, к концу оного было столь велико, что он не сразу осознал, сколь странным было поведение камеристки. Издевка подобного рода могла окончиться только враждой, а донья Луиса была слишком умна, чтобы создавать себе врагов, ничего не приобретая взамен.

При этой мысли выражение вежливого интереса покинуло лицо дона Диего, и он поднял на молодую женщину до неприличия пристальный взгляд.

– Едва не лишилась сына? – повторил он. – Которого?

Даже будучи готов допустить, что за покушением на короля стояла не Мария Медичи, а Гастон Орлеанский, маркиз все же отказывался верить, что Месье решил сам принять участие в подобном предприятии.

Да ни словечка в простоте…

Compliments - 22
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.08 12:33. Заголовок: От обжигающего взгля..


От обжигающего взгляда дона Диего захватывало дух, и в то же время камеристке королевы-матери стоило труда удержаться от улыбки. Ей только что впервые удалось приподнять краешек маски светской любезности, с которой маркиз обычно не расставался, – удовольствие столь же редкое, сколь и опасное, – однако Луиза не сомневалась: он выслушает ее до конца. Впрочем, никогда не следовало забывать, что в любой игре надо знать меру, и потому камеристка вдовствующей королевы не решилась тянуть с ответом дольше.

– Герцога Орлеанского сегодня едва не застрелили, и совершенно нелепым образом. По крайней мере, именно так кажется на первый взгляд, – невозмутимо сообщила Луиза, словно бы не замечая пронзительного взгляда испанского посланника. – Говорят, его высочество слишком усердно требовал внимания какой-то особы, когда некстати объявился ее возлюбленный и незамедлительно дал волю своему необузданному темпераменту, едва не лишив Месье жизни.

Мадам Мирелли остановилась, чтобы перевести дыхание, искренне сожалея об отсутствии возможности узнать, какие мысли успели посетить дона Диего пару мгновений назад, и какие навестили его теперь.


Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.08 00:58. Заголовок: Дон Диего боялся пов..


Дон Диего не смел верить своим ушам, и не потому, что не поверил в то, что рассказывала молодая женщина. Напротив, зная склонность герцога Орлеанского к такого рода развлечениям, можно было только удивляться, что до сих пор с ним не случалось ничего подобного. Нет, поразительной была скорее готовность сеньоры Мирелли поделиться подобной новостью. Конечно, при общеизвестном неумении ближайшего окружения принца держать язык за зубами это происшествие недолго останется тайной, и самой донье Луисе подобная сплетня ничем не угрожала, но не это было главным.

Дон Диего снова склонился к руке молодой женщины, удержав ее ладонь в своей чуть дольше необходимого.

– Воистину, вы столь же изумительны, сколь и очаровательны, дорогая донья Луиса. А не знаете ли вы, случаем, кто был этот ревнивый возлюбленный?

Одновременно он обдумывал, как отблагодарить камеристку ее величества за ее рассказ так, чтобы у нее возникло желание беседовать с ним и далее. Отправить Манолито в лавку ее мужа с крупным заказом? Нет, деньги мужа это не ее деньги, и совсем незачем привлекать лишнее внимание. Пожалуй, лучше будет навестить ювелирную лавку, которую так ценит герцогиня де Шеврез.

Да ни словечка в простоте…

Compliments - 22
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.08 00:36. Заголовок: Луиза наклонила голо..


Луиза наклонила голову, стараясь скрыть ликование, но когда она польщенно улыбнулась снова завладевшему ее рукой испанскому посланнику, на дне ее глаз вспыхнули еле различимые озорные искорки.
Все складывалось даже лучше, чем она могла предположить к моменту начала разговора. В самом деле, камеристке королевы-матери ничего не стоило пересказать маркизу сплетню, которую он наверняка скоро узнал бы и без ее участия, зато для самой Луизы выгода от этой, казалось бы, невинной болтовни была несомненной, и реакция Мирабеля только лишний раз это доказывала.

– Я не берусь утверждать даже, был ли то в действительности чей-то возлюбленный... – Луиза заметить не успела, как снова вернулась к привычным, чуть-чуть насмешливым интонациям и неторопливому темпу речи. – Говорят, однако, что он назвался неаполитанским князем, и если здесь нет никакой ошибки, то можно предположить, что он прибыл в Париж недавно. Но в этом случае надо было проявить поистине выдающуюся прыть, чтобы успеть тут же обзавестись любовницей из числа королевских фрейлин и нажить себе врага в лице его высочества – вам так не кажется, дон Диего?

Луиза не сомневалась, что маркиз истолковал эту обычно не свойственную ей разговорчивость должным образом, и ей хотелось думать, что оброненные в нынешней беседе зерна со временем принесут свои плоды – тем более что именно сейчас заручиться поддержкой Мирабеля было для камеристки королевы-матери важно, как никогда.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.08 13:52. Заголовок: Лукавый огонек в тем..


Лукавый огонек в темно-карих глазах молодой женщины только подтвердил дону Диего, что она и вправду решилась сделать шаг ему навстречу – до сих пор ее чувства всегда были надежно скрыты внимательным взглядом и чуть насмешливой улыбкой. Однако последовавшее за тем рассуждение заставило его задуматься.

– Если это и была ловушка, – медленно проговорил он наконец, – то крайне странная и непонятно почему не захлопнувшаяся. Но, зная фрейлин ее величества, я менее склонен сомневаться в возможности обрести их благорасположение за пару дней. А вот титул вызывает у меня куда большие сомнения… хотя в Италии князей больше чем в Париже ммм… веселых домов.

В этот момент, ожидая ответа камеристки с легкой иронией в черных глазах, дон Диего мало походил на маркиза и посла наиболее могущественной державы в Европе и куда более – на уличного мальчишку, угодившего камнем в чье-то окно и теперь радостно гадавшего, выглянет ли разъяренный хозяин.

Да ни словечка в простоте…

Compliments - 22
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.08 22:32. Заголовок: Выслушав точку зрени..


Выслушав точку зрения маркиза и по достоинству оценив подобранное им сравнение, Луиза кивнула, соглашаясь.

– Я ни в коем случае не допускаю сомнения в ваших познаниях, – с очаровательной улыбкой заверила она Мирабеля, безусловно, имея в виду фрейлин ее величества и уже мысленно проклиная свой длинный язык. Увы, зная о репутации маркиза в этой области, удержаться от подобного замечания она никак не могла, и теперь Луизе оставалось надеяться лишь на то, что избранный ею тон позволит дону Диего разглядеть в ее словах не насмешку, но комплимент.

– Вполне возможно, что это действительно всего лишь совпадение... стечение обстоятельств, и ничего более. В конце концов, если брат короля Франции считает возможным развлекаться подобным образом, почему этого не может позволить себе какой-то итальянский князь? – нотка иронии в ее голосе, впрочем, едва ли могла быть случайной.

Между тем, перемена в лице Мирабеля не ускользнула от внимания Луизы, и камеристка королевы-матери сочла это добрым знаком: ей еще не доводилось видеть маркиза в образе, столь далеком от сдержанной светской любезности, обычно скрывавшей любые проявления эмоций. Она поневоле улыбнулась.

– Вы же знаете, дон Диего, – промурлыкала Луиза, – на улицах Парижа чего только не... – Она не договорила: именно в этот момент взгляд ее скользнул сквозь окно за пределы дворца, и камеристка вдовствующей королевы, едва заметно вздрогнув, торопливо отвела глаза, – ...не увидишь, – с усилием закончила она, уже предчувствуя вопрос маркиза.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.08 20:21. Заголовок: Собеседники были дов..


Собеседники были довольны друг другом и выражали это довольство столь явно, что, принадлежи они к роду кошачьих, они бы уже замурлыкали. Стоит ли удивляться, что дон Диего оказался чуть ближе к своей лукавой собеседнице, чем дозволялось этикетом?

– В особенности если он не князь, – улыбнулся он. – Некоторые из фрейлин ее величества донельзя наивны и вполне могут полагать, что титул это не главное, нет ничего важнее души… или спасения души? Поверьте, мои познания в теологии оставляют желать лучшего.

Дон Диего наклонился к молодой женщине и вдохнул аромат ее волос, когда она еле заметно вздрогнула и торопливо отвела взгляд от окна, споткнувшись на полуслове. Взгляд маркиза тотчас обратился двум военным, неторопливо шедшим к главному входу во дворец.

– Мушкетер и гвардеец, – заметил он с хорошо разыгранным удивлением, – и идут едва ли не под руку. Ваши знакомые?

Разумеется, наблюдать подобные сцены случалось нечасто, но дон Диего не думал, что изумление сеньоры Мирелли было вызвано этим.

Да ни словечка в простоте…

Compliments - 23
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.08 18:26. Заголовок: За секунду до того, ..


За секунду до того, как она заметила своего недавнего знакомого, Луиза ощутила дыхание дона Диего у себя над ухом и тут же почувствовала, как по спине побежали мурашки. Она уже собиралась повернуться и дать маркизу очередной иронично-игривый ответ, однако вид человека, который появился перед входом во дворец в этот момент, заставил ее забыть о своем намерении. Маркиз стоял так близко, что, конечно же, не мог не заметить ее удивления. Глупо было бы отпираться.

– Гвардейца я вижу едва ли не впервые, а вот мушкетера... Похоже, совпадения начинают превращаться в систему. Я только сегодня столкнулась с этим господином на улице, когда возвращалась в лавку, – Луиза по понятным причинам предпочла не уточнять, откуда именно шла, – и он увязался за мной следом... – Она чуть сдвинула брови, хотя мысленно улыбнулась воспоминанию об этой нежданной прогулке. – Точнее сказать, он вызвался меня проводить. – Камеристка слегка пожала плечами, показывая, что это желание возникло у мушкетера без малейшего участия с ее стороны.

– И вот теперь он каким-то образом оказывается у Люксембургского дворца, да еще и мирно шествует бок о бок с гвардейцем кардинала, – Луиза на мгновение нахмурилась, задумавшись. Парой секунд позже, так и не сумев найти для себя внятного объяснения факту появления Портоса в столь неожиданной компании, она недоуменно покачала головой и едва не коснулась при этом Мирабеля, по-прежнему стоявшего совсем рядом. – Все это немного странно, не правда ли? – Чуть изменив наклон головы, камеристка вновь подняла взгляд на маркиза, и на губах ее снова появилась блуждающая улыбка.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.08 16:33. Заголовок: Дон Диего, неотступн..


Дон Диего, неотступно наблюдавший за камеристкой, пусть и со все той же манящей улыбкой на губах, еле заметно пожал плечами. В совпадения он не верил, но трудно было бы предположить, что Ришелье пустил по следу сеньоры Мирелли столь маловероятную ищейку… или все же? От умных врагов следует ждать как раз наименее вероятных поступков.

– Вы полагаете, он следил за вами? – спросил он, легонько касаясь ее рукава – жест, выразивший сочувствие и поддержку, или простительная вольность, кто мог бы сказать? – Это что-то новое со стороны его высокопреосвященства, до сих пор он не решался шпионить за своей бывшей покровительницей.

Каким бы ни был ответ молодой женщины, маркиз более не сомневался, что случай вновь оказался на его стороне и донья Луиса действительно была вовлечена во что-то загадочное.

Да ни словечка в простоте…

Compliments - 23
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.08 20:17. Заголовок: Луиза нахмурилась. Ч..


Луиза нахмурилась. Что если маркиз прав? Нет, она была совершенно уверена, что ее первая встреча с мушкетером оказалась неожиданностью для каждого из них. Однако сама же она имела неосторожность рассказать месье Портосу о только что произошедшем убийстве, а присутствие при этом событии госпожи де Комбале говорило о том, что без участия первого министра дело не обойдется. Но чтобы мушкетер шпионил на кардинала? Да и с чего бы ему следить именно за ней? В лавке мадам Пикар было так людно, а она, кажется, не давала повода предположить, что знает больше, чем другие...

Вернувшись мыслями к вопросу Мирабеля, Луиза осознала, что темы убийства они в своем разговоре до сих пор не касались, и дону Диего, возможно, еще не было известно о произошедшем несчастье.

– Не думаю, что месье Портос стал бы шпионить в пользу его высокопреосвященства, – медленно ответила камеристка королевы-матери. – А если бы это все же было так, едва ли он открыто заявился бы в Люксембургский дворец в компании гвардейца кардинала.

Увлеченная размышлениями, Луиза, казалось, не обратила внимания на невесомое прикосновение маркиза, и, возможно, потому и не отвела руку в сторону.

– Впрочем, должна признать, что его появление здесь меня несколько беспокоит... Быть может, оно неким образом связано с ранением капитана де Кавуа? – Последний вопрос она задала в легкой рассеянности, скорее просто подчиняясь ходу собственных мыслей, чем действительно ожидая услышать ответ.

И все-таки, что если вопреки всякой логике Портос оказался здесь неслучайно? Луиза зябко повела плечами: от этого предположения ей сделалось неуютно.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.08 22:43. Заголовок: В свою очередь дон Д..


В свою очередь дон Диего вынужден был задуматься, и если пальцы его при этом по-прежнему легонько поглаживали пышный рукав молодой женщины, то это вполне можно было приписать рассеянности.

– Пожалуй, вы правы, – согласился он наконец, – будь он и впрямь шпионом Ришелье, вряд ли он прогуливался бы в обществе его гвардейца.

На самом деле, дон Диего был вовсе не так уверен в своем выводе. Избежать ошибок, и это очевидно, не может никто, а явиться во дворец мушкетер мог как раз в поисках некой очаровательной камеристки, которая, прежде чем предложить свои услуги ему, могла предложить их, скажем, тому же самому Ришелье. Следовало ли ему согласиться с ней и отправиться на поиски раненого капитана де Кавуа?

– Мне кажется, – заметил маркиз с легкой улыбкой, – что у меня начинается мигрень. Эта невероятная духота, донья Луиса, просто ужасна. Может, мне сходить к доктору Вотье?

В конце концов, если этого не сделает он, камеристка, безусловно, отправится к доктору сама. Решительно, любопытство всегда было его главным пороком.

Да ни словечка в простоте…

Compliments - 23
Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 11:09. Заголовок: Выражение рассеянной..


Выражение рассеянной задумчивости вмиг слетело с лица Луизы, и она с притворным удивлением посмотрела на свой локоть, будто бы только теперь заметив пальцы маркиза у себя на рукаве, а потом снова обратила на Мирабеля чуть насмешливый взгляд.

– О да, эта духота так мучительна! Разумеется, вам следует навестить доктора, чтобы мигрень не испортила вам весь вечер, – улыбка Луизы в точности повторяла ту, с которой обратился к ней сам маркиз. – Надеюсь, месье Вотье сможет вам помочь.

Совершенно очевидно, что единственным недомоганием, которое мог сейчас испытывать дон Диего, было воспаление любопытства, по случайному совпадению поддававшееся врачеванию в непосредственной близости от настоящего доктора. Камеристка Марии Медичи пожалела только, что сама она теперь лишилась возможности лично узнать, что случилось с капитаном де Кавуа и зачем сюда явился месье Портос. Впрочем, сейчас для этого все равно не было времени: "маскарад" не терпел к себе невнимательного отношения. К тому же, Луиза надеялась расспросить так некстати (или кстати – смотря с какой стороны посмотреть) появившуюся рядом с раненым синьориту Корти – вдруг ей что-нибудь известно?

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 23:40. Заголовок: Рука, застигнутая на..


Рука, застигнутая на месте преступления, не только не отдернулась, но мягко скользнула по изумрудному шелку рукава к узкому запястью, обхватила его, и дон Диего коснулся губами теплой, чуть дрогнувшей ладони.

– Вы само совершенство, дорогая донья Луиса. Право же, я не нахожу в себе сил более бороться с искушением провести остаток вечера в вашем очаровательном обществе – если вы мне это позволите. Вы уверены, что нам так необходимо знать, кто этот мушкетер на самом деле?

Маркиз почти и не лукавил, но, понимая, что ожидать согласия было глупо, и не рисковал. И если улыбка, игравшая на его губах, была чуть насмешливой, то он не сомневался, что собеседница не примет ее на свой счет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.08 11:32. Заголовок: Определенно, дон Дие..


Определенно, дон Диего знал, как вести себя с женщинами. Луиза чувствовала себя польщенной, хотя и понимала, чем была вызвана любезность Мирабеля. Как бы там ни было, рука ее осталась в руке маркиза, а сама камеристка в течение нескольких секунд продолжала смотреть на собеседника, чуть наклонив голову набок и не переставая улыбаться.

– Совершенно необходимо, дон Диего! – наконец, ответила она, моментально переходя от улыбки к напускной строгости, но тут же со вздохом прибавила, – к моему невыразимому сожалению.

Плутоватые огоньки снова вспыхнули и заплясали у нее в глазах, когда Луиза продолжила:

– Я была бы счастлива помочь искушению окончательно победить вас, но боюсь, их величества не простят мне вашего отсутствия на игре.

Это "нам", случайно или осознанно употребленное маркизом, ласкало слух, несмотря на то, что Луиза не была до конца уверена, расскажет ли ей дон Диего о том, что ему удастся узнать. В чем она не сомневалась, так это в том, что оба они остались довольны результатами этой беседы, а значит, следовало ожидать ее продолжения в дальнейшем.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.08 22:39. Заголовок: Несколько мгновений ..


Несколько мгновений собеседники смотрели друг на друга, и у одного из них, по крайней мере, сердце забилось быстрее. Затем со вздохом сожаления дон Диего в последний раз прикоснулся губами к благоухающей ручке молодой женщины и отпустил ее. В пальцах его словно сама собой оказалась золотая цепь, висевшая до сих пор у него на груди.

– Я бы назвал себя вашим покорным слугой, сеньора, если бы не был вашим рабом. Примите, прошу вас, этот скромный дар как напоминание о тех оковах, что вы надели на меня.

С тихим звоном цепь ссыпалась ему в горсть, и он с поклоном протянул ее камеристке. Золото Индий, намек на богатства, которые могут за ним последовать. Дон Диего не заблуждался: у сеньоры Мирелли должны были быть свои причины сделать первый шаг ему навстречу, и вряд они сводились к его обаянию, но деньги еще никогда никому не мешали.

Да ни словечка в простоте…

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.08 23:59. Заголовок: Подарок дона Диего с..


Подарок дона Диего стал приятным сюрпризом для Луизы, отнюдь не ожидавшей получить вознаграждение после первого же разговора. Какими бы соображениями ни руководствовался маркиз при принятии этого решения, результат более чем устраивал его собеседницу, и камеристка вдовствующей королевы справедливо решила, что такого рода жест доброй воли не стоит оставлять без внимания. Разумеется, о том, чтобы отказаться, она и не помышляла, и если мадам Мирелли на миг задумалась, то, без сомнения, о том только, как принять дар маркиза, чтобы не вызвать у него мгновенного раскаяния в содеянном.

Потратив еще секунду на то, чтобы насладиться моментом, Луиза благодарно кивнула, не стирая с губ польщенной и в то же время обольстительной улыбки, и заключила руку дона Диего в свои, мгновенно ощутив приятный холод металла в обрамлении тепла ладони. Тихий шелест платья свидетельствовал о том, что расстояние между собеседниками при этом сократилось еще на несколько сантиметров.

– Ваша щедрость может сравниться разве что с вашим обаянием, дон Диего, – произнесла камеристка, понизив тон голоса едва ли не до шепота.

Итак, начало было многообещающим. В какой-то миг Луиза пожалела даже, что не согласилась на сотрудничество с маркизом раньше: скупость явно не относилась к числу недостатков дона Диего, а деньги никогда не могли быть лишними для камеристки Марии Медичи, не говоря уже о том, что часть из них было бы очень кстати переслать в Лион на содержание сына.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.08 20:32. Заголовок: Свободной рукой дон ..


Свободной рукой дон Диего обвил талию молодой женщины, заглядывая в ее глаза со все той же чуть насмешливой улыбкой, не скрывавшей, впрочем, того еле заметного огонька в его черных глазах, по которому женщина безошибочно узнает желание. Однако благоразумие не окончательно изменило маркизу, и, привлекая ее к себе, он сделал шаг в сторону, чтобы их не заметили снаружи.

–Только надежда, что это не последняя наша беседа, удерживает меня по эту сторону приличий, дорогая донья Луиса, – промурлыкал он. – Клянусь пресвятой девой Аточской, я бы поверил, что вам известен секрет любовного эликсира, если бы не знал, что ваше очарование в нем не нуждается.

И он тут же отрекся от собственных слов, запечатлев на карминно-алых губах камеристки страстный поцелуй.

Да ни словечка в простоте…

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.08 21:35. Заголовок: Маркиз де Мирабель п..


Маркиз де Мирабель принадлежал к числу людей, которые привыкли получать то, чего желают, – Луиза особенно отчетливо почувствовала это в тот миг, когда рука дона Диего легла ей на талию.
Услышав об эликсире, мадам Мирелли с трудом сдержала усмешку. Пусть любовного напитка у камеристки королевы-матери в запасе не имелось – ей известен был секрет другого эликсира, куда более действенного, сообщать о чем испанскому послу она, впрочем, не собиралась, да и не смогла бы: Луиза успела только заметить, как маркиз отступил в сторону от окна, увлекая ее за собой, и восхититься его предусмотрительностью – и жаркий поцелуй на время лишил ее возможности говорить.

С этого момента все было окончательно решено. Волей или неволей, Луиза зашла дальше, чем могла предположить поначалу, и не успела еще как следует оценить, какую выгоду и какие подводные камни могла таить река, в которую она только что вступила, – но как бы там ни было, губы ее не остались безучастными к страстному прикосновению чужих губ, и камеристка ее вдовствующего величества ощутила невольный трепет, хотя давно уже не принадлежала к числу юных дев, столь же наивных, сколь и непорочных.

– У вас занятные представления о приличиях, дон Диего, – с чуть плутоватой улыбкой и игривым блеском в глазах заметила Луиза, как только снова обрела возможность говорить.

В сущности, она нисколько не жалела, что все складывалось именно так. Однако не следует забывать, что еще четверть часа назад Луиза не смела даже надеяться, что беседа эта окажется столь плодотворной, а потому теперь едва могла поверить, что весь разговор ей не привиделся, и только приятная тяжесть зажатой в руке золотой цепи убеждала камеристку в реальности происходящего.


Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.08 14:47. Заголовок: С неохотой отстраняя..


С неохотой отстраняясь от молодой женщины, дон Диего обнаружил, что его дыхание участилось, а сердце так колотится, что его удары, казалось, должны были быть слышны и за пределами комнаты.

– Покорнейше прошу вас простить меня, – отозвался он, безуспешно пытаясь справиться с некстати прерывавшимся голосом, – и дать мне возможность доказать вам, что если мое восхищение и заводит меня порой слишком далеко, то движет мной одно лишь желание служить вам.

По чести, последним в этом извинении следовало бы быть слову «Испания», ибо именно в этот миг дон Диего напомнил себе, что чем дольше он задерживается с очаровательной камеристкой, тем выше вероятность, что кабинет доктора Вотье опустеет к тому моменту, когда он перешагнет его порог.

– Когда я буду иметь счастье снова поговорить с вами наедине? – продолжил он. – Меньше всего на свете я хотел бы скомпрометировать вас.

Да ни словечка в простоте…

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.08 00:01. Заголовок: Что это – ей показал..


Что это – ей показалось, или дон Диего чуть было не лишился самообладания? Довольно странно при его небезызвестной репутации!
Выслушав Мирабеля, Луиза лукаво прищурилась: уж она-то догадывалась, как маркиз представляет себе это "служение". Впрочем, если говорить серьезно, испанский посол должен был понимать, что она согласилась взять на себя эту новую роль неспроста, и вполне мог прийти к заключению, что именно сейчас его поддержка стала для камеристки Марии Медичи необходима. Луиза рассудила, что если дон Диего хоть сколько-нибудь любопытен, он попытается разузнать, в чем тут дело, а уж она-то за это время сумеет окончательно убедить его в собственной незаменимости.

– Вы очень любезны, дон Диего! Пожалуй, мы могли бы побеседовать в более спокойной обстановке уже завтра, если только я переживу этот вечер, – она безмятежно улыбнулась. – О, исключительно фигурально выражаясь! Вы же понимаете, дон Диего, прием – событие хлопотное, угодить моей госпоже бывает не так просто, а когда ее величество в гневе, под руку ей лучше не попадаться. – Луиза говорила, и в голосе ее то и дело проскальзывали ироничные нотки, хотя в действительности все это было чистейшей правдой.

Уверение маркиза в нежелании ее скомпрометировать, между тем, вызвало у камеристки усмешку, которую она мгновенно обратила в очередную улыбку. Не за ее же честь он опасался, в самом деле! Впрочем, это был как раз тот случай, когда результат важнее мотивов: Луиза точно так же, как и сам дон Диего, предпочла бы, чтобы ни эта, ни последующие их встречи не привлекли к себе чужого внимания.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: дон Антонио-Хуан-Мария-Диего-Фелипе де Суньига и Давила маркиз де Мирабель
Возраст: 37 лет
Статус: маркиз
Должность: испанский посол
Цель оправдывает средства





Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.08 19:09. Заголовок: Дон Диего со вздохом..


Дон Диего со вздохом убрал руку с талии молодой женщины, отступил на два шага и склонился в глубоком поклоне. Carajo, как же ему не хотелось оставлять ее!

– Я покидаю вас осчастливленным надеждой на скорое свидение, – с улыбкой произнес он. – Я буду молить деву Марию, чтобы сегодняшний вечер не изменил вашего мнения, донья Луиса… и не принес вам ни расстройств ни разочарований.

Разумеется, он был уверен, что увидит ее на карточной игре: несмотря на свое благоприобретенное низкое положение, камеристка почти всегда сопровождала ее величество, но подобные встречи были не в счет. Нет, не зря он всегда побаивался этой женщины, нет ничего опаснее для посла чем смешивать чувства и политику – но и отказаться от нее он не хотел.

Окончательно взяв себя в руки, он попрощался с лукавой красавицей по всем правилам приличия и поспешил к кабинету доктора Вотье.

Да ни словечка в простоте…

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 39 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll