Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Элуа де Лоре
Возраст: 19 лет
Статус: Дворянин
Должность: -
Verra la morte e avra i tuoi occhi.





Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.09 18:40. Заголовок: Свидание с самой ревнивой дамой. 17 июля, двенадцатый час ночи. Кладбище Невинноубиенных.




Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 25 , стр: 1 2 All [только новые]



Полное имя: Элуа де Лоре
Возраст: 19 лет
Статус: Дворянин
Должность: -
Verra la morte e avra i tuoi occhi.





Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.09 18:41. Заголовок: Ненавязчиво составля..


Ненавязчиво составляя компанию молодому человеку, почти своему ровеснику, Элуа и пара его компаньонов выжидали подходящего момента, чтобы прервать бренное существование дворянина, который, словно доверился своему коню в выборе направления – настолько бесцельными были его перемещения по парижским улицам.
Несколько раз Элуа сворачивал в проулки, чтобы пришпорив коня, окольно дорогой объехать квартал, пока подопечный, сопровождаемый на этом отрезке пути, не спешно следовал самому ему неведомым маршрутом. А после, нагнав, далее сопровождал с прилипчивостью тени, следующей по пятам за человеком.
Как обычно в делах такого рода, де Лоре предпочел, получив задаток, тут же забыть все, что узнал о подопечном, и потому для себя нарек молодого дворянина месье де Сулье, мысленно уже определив, на что потратит деньги, полученные за сопровождение этого брюнета в объятья Смерти.
Ну, или не в объятья – гарантировать нежность этой мадам, Элуа не брался, но вот искреннюю любовь к тем, с кем было назначено свидание – обеспечить мог.
Когда сумрак, окутывавший город сгустился сильнее, подопечный наемника выбрался к кладбищу Невинноубиенных, и Элуа последовал за ним, подгоняемый уже собственным нетерпением. Несколько часов унылой прогулки утомили его – мышцы требовали разминки.
Разумеется, спешился наемник поодаль, так чтобы подопечный остался в неведении о непрошенной компании. Жестом руки, поторопив одного из напарников, молодой человек скользнул вслед за «господином де Сулье» через ворота кладбища, мысленно иронизируя о том, что некоторые из избранников Смерти сами приходят на встречу в ее обитель.
Впрочем, таиться за крестами Элуа не стал, и ступал уже без особенной осторожности, с интересом следя за своей жертвой.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Шарль де Батц де Кастельмор д`Артаньян
Возраст: 20 лет
Статус: Дворянин
Должность: Королевский мушкетер
Служить бы рад. Прислуживаться - тошно. (с)





Рейтинг: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.09 19:58. Заголовок: Д’Артаньян самому се..


Д’Артаньян самому себе казался бестелесным призраком, скользящим по узким улочкам Парижа. Если бы конь не стучал копытами, аллегория была бы совсем полной. Но конь не только топал, он еще и мотал головой, фыркал, звенел трензелем, всячески отвлекая молодого человека от грустных дум... И все же не мог отвлечь полностью. Гасконцу хотелось ехать так вечно – молча, не думая ни о чем, и в то же время преисполнившись образов и видений. Бесконечно милое, бесконечно далекое лицо...
Когда впереди замаячили могильные кресты, д’Артаньян тряхнул головой, едва не обронив шляпу, спрыгнул с коня и какое-то время вел его в поводу, чтобы привязать у кладбищенских ворот.
Он и сам не мог бы объяснить, отчего его тянет сюда. Может быть, дело было в том, что он никак не мог представить себе Констанс мертвой, и хотел напомнить самому себе, что люди действительно умирают и от них остается земляная насыпь... А иногда не остается вовсе ничего.
На кладбище было пустынно, как и положено в такой поздний час. Гасконцу и в голову не могло прийти, что он, погруженный в печальные раздумья, просто не замечает того, что следовало бы заметить уже давно...


- Я продолжаю утверждать, что этот гасконец - чрезвычайно талантливый юноша. Он убил уже больше лучших людей кардинала, чем их когда-либо жило. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Элуа де Лоре
Возраст: 19 лет
Статус: Дворянин
Должность: -
Verra la morte e avra i tuoi occhi.





Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.09 07:30. Заголовок: Трое против одного –..


Трое против одного – удобный расклад. В том случае если цель встречи – наверняка избавить заказчика от источника неприятностей. Да и разделаться с дворянином Элуа рассчитывал быстро. На кладбища просто так – полюбоваться на простые фигуры, украшавшие стены кладбищенской галереи, да подышать смрадом, от которого, по словам хозяек, прилегавшего к des Innocents, торгового квартала, сворачивалось молоко можно было придти и днем, а вот ради чего молодому дворянину понадобилось приобщаться к царящей здесь атмосфере извечного соседства жизни и смерти ночью, Элуа мог только гадать. Мог бы, если бы мысли его не были сосредоточены на том, чтобы краем глаза следить за темной фигурой одного из напарников, который решил занять место у склепа, располагавшегося по левую руку от молодого человека.
Второй подельник – неприятный сутулый мужчина был куда опытней самого Элуа. Привязав лошадей, мужчина последовал за напарниками, и как было уже установлено, заметив фигуру Лоре, свернул чуть правее, прибавив шагу, чтобы нагнать ушедших вперед мужчин.
Проверенная схема работала безупречно уже седьмой месяц, и троица чувствовала себя уверенно. Первый ход достался отнюдь не Лоре, который уже, мысленно сложил витиевато-приветственную фразу, долженствующую оповестить молодого дворянина о том, что равенство богатых и бедных перед смертью должно бы утешить того в момент осознания неизбежности этой самой смерти.
Но молодой дворянин оказался уже подле одного из склепов, в тени которого и выжидал Робер – курчавый коренастый парень, предпочитавший полагаться на собственную реакцию, эффект неожиданности и собственный нож, лезвие которого, как правило рассекало горло человека прежде чем тот успевал среагировать на появление за спиной темной фигуры.
Робер и выскочил первым, в два шага преодолев расстояние до жертвы. Хруст попавшей под сапог наемника кости, коих в достаточном количестве валялось на кладбище , оповестил Элуа о намерениях подельника, и заставил, выхватив шпагу, броситься вперед.
Курчавый же, вытянув вперед левую руку, успел ухватить жертву за воротник, чтобы потянув на себя, замахнуться правой рукой, сжимавшей кинжал, острие которого было нацелено в основание шеи. Обычно, если доводилось убивать жертву первым и одному, Робер забирал себе содержимое кошеля, полагая, что Элуа может довольствоваться той платой, которую получал за работу, а третий из напарников – Гвидо обычной своей долей из вознаграждения за труды.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Шарль де Батц де Кастельмор д`Артаньян
Возраст: 20 лет
Статус: Дворянин
Должность: Королевский мушкетер
Служить бы рад. Прислуживаться - тошно. (с)





Рейтинг: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.09 21:57. Заголовок: Д’Артаньян, которому..


Д’Артаньян, которому помешали возвышенно грустить и размышлять о вечном, мгновенно разозлился.
Надо сказать, что гасконские шевалье традиционно не любят, когда детали их костюма оказываются вдруг в чужих руках.
Резко развернувшись через левое плечо (послышался жалобный треск ткани), военный с чувством въехал кулаком в ухо нападающего, и потом только углядел в его руках кинжал.
Кричать «Мушкетеры короля, ко мне!» королевскому гвардейцу на кладбище было бы несколько странно, поэтому д’Артаньян ограничился коротким, но емким:
- Сударь, умрите сами?
Быстро приближающиеся тени подсказали гасконцу, что этим дело не ограничится, и д’Артаньян выхватил шпагу, непредусмотрительно отступая спиной вперед и тихо надеясь, что позади окажется дерево, к которому можно прижаться спиной и не бояться новой атаки с тыла.
Дерева позади не оказалось, зато что-то мягко толкнуло гасконца под колени, едва не опрокинув его. Бросив короткий взгляд за спину, д’Артаньян убедился, что это невысокая и бедная оградка полуразрушенного старого склепа.
Шевалье перепрыгнул ее и толкнул трухлявую дверь.
Драться в узком проходе всегда лучше. А мертвецы... А что мертвецы? Они с кинжалами не кидаются, и вообще... Недаром же говорят, что мертвый враг – это очень хороший враг...


- Я продолжаю утверждать, что этот гасконец - чрезвычайно талантливый юноша. Он убил уже больше лучших людей кардинала, чем их когда-либо жило. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Элуа де Лоре
Возраст: 19 лет
Статус: Дворянин
Должность: -
Verra la morte e avra i tuoi occhi.





Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.09 09:17. Заголовок: Удар в ухо – достато..


Удар в ухо – достаточно убедительный аргумент, чтобы изменившееся соотношение тел привело к результату, на который Курчавый не рассчитывал, мысленно подсчитывая содержимое кошелька.
- Чтоб тебя… - рыкнул Робер, и тряхнул головой, отступив на шаг, чтобы быть готовым отскочить и дальше, если этот ловкач ринется со шпагой, но дворянин тоже отступил, притом весьма необычным способом перемахнув через низкую оградку.
В ушах у Курчавого звенело, и теперь, когда он обнаружил свое присутствие, ломиться следом за гвардейцем было не разумно, тем более звук торопливых шагов подсказал, что напарник уже близко.
Лоре успел заметить, как жертва нырнула в дверной проем склепа, и мысленно прикинул, что можно извлечь из ситуации, когда обреченный на смерть загнан в ловушку.
На минуту перед склепом стало тихо. Подоспевший Гвидо прежде чем вынуть свою шпагу, отвесил курчавому затрещину. Жадность этого молодчика уже не первый раз оказывала дурную услугу троице. Но что сделано, то сделано.
В отличии от гвардейцев, нередко ломившихся в дверные проемы напрямую, убийцы, не имея возможности позвать на подмогу целую роту, действуют ювелирно.
Гвидо и Элуа почти синхронно преодолели пяток невысоких ступеней и, не мешкая в проходе, шагнули в темень склепа, который, едва ли отличался от остальных, заполненных грудами черепов, которые могильщики, работающие на этом, столь желанном для многих парижан месте упокоения, складывают в склепы и галереи, когда убирают старые могилы, дабы новоупокоившиеся парижане могли занять достойное место в этой обители всеобщего равенства перед смертью.
Тощий Гвидо шагнул чуть вперед, чтобы иметь возможность предупредить удар справа, из-за двери, оставшейся открытой, а Элуа был готов встретить атаку слева – с более свободной стороны.
Курчавый же, оглянулся, чтобы убедиться в том, что ненужных свидетелей у небольшой стычки нет, и, сжимая кинжал, направился вслед за напарниками, мысленно обещая как-нибудь в другой раз, в драке незаметно пырнуть этого молчаливого тощего умника, щедрого на подзатыльники, тем более обидные, что свои ошибки Робер понимал и без подобных уточнений.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Шарль де Батц де Кастельмор д`Артаньян
Возраст: 20 лет
Статус: Дворянин
Должность: Королевский мушкетер
Служить бы рад. Прислуживаться - тошно. (с)





Рейтинг: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.09 23:53. Заголовок: Ныряя в склеп, д’Арт..


Ныряя в склеп, д’Артаньян едва не споткнулся обо что-то круглое, укатившееся в дальний темный угол с сухим треском. Гадать, что это было, гасконец не стал. Добравшись до дальней стены и едва не свалив на пол вытянутый темный предмет (гроб?), шевалье обернулся. На светлом фоне выхода отчетливо обрисовались фигуры преследователей – одна за другой.
Трое.
Можно было атаковать из темноты, и даже убить одного из них... Чтобы получить удар в бок или спину от остальных.
Призрак собственной безвременной гибели гасконца весьма опечалил.
Вне склепа было куда светлее, чем в нем, и, пользуясь тем, что глаза нападающих не успели привыкнуть к темноте этого последнего пристанища, д’Артаньян преспокойно опустился на пол у стенки и залег среди досок, воняющих гнилью и сырой землей. Судя по всему, это были обломки одного из старых гробов, и гасконец тихо порадовался, что не видит, есть ли рядом владелец гроба.
Итак, д’Артаньян залег, пристроив поудобнее руку со шпагой, и принялся ждать, не шевелясь и затаив дыхание. Если бы у незнакомцев был с собой огонь, дело обернулось бы не лучшим образом, и гвардеец был готов, едва заслышав чирканье огнива, выскочить из, в буквальном смысле этого слова, загробного укрытия, и принять неравный бой.


- Я продолжаю утверждать, что этот гасконец - чрезвычайно талантливый юноша. Он убил уже больше лучших людей кардинала, чем их когда-либо жило. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Элуа де Лоре
Возраст: 19 лет
Статус: Дворянин
Должность: -
Verra la morte e avra i tuoi occhi.





Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.09 09:37. Заголовок: Короткий хмыкающий с..


Короткий хмыкающий смешок был единственным, что выдало мысли Лоре о храбрости дворянина. Безрассудная мальчишеская смелость, похоже, была чужда гвардейцу. Впрочем, заказчик упомянул, что простой эта работа не будет. "Зато будет, о чем вспомнить, всякий раз, рассматривая новые туфли", – решил Элуа. Головорезы не рассуждают о тактике и стратегии в подобные моменты – а действуют. И сколь бы жертва не хоронилась, развязки ей не избежать.
Удара из-за двери, которого опасался Лоре, не последовало, но предсказать, с какой стороны можно ожидать удара теперь было еще сложнее.
- Не стоит бояться нас, сударь, - обратился он в сумрак, в то время как напарники, крадучись, заходили, сориентировавшись на грохот, с которым упал какой-то весьма большой предмет (угадать какой, беря во внимание, что все четверо находились в склепе – было не сложно), - мы всего лишь должны сопроводить вас на одну встречу, желаете Вы того, или нет.
Мышонок был загнан в угол, и оставалось узнать, какому из трех котов он достанется в ближайшие мгновения. Робер, чуть пригнувшись вперед, решил пробраться вдоль стены, но споткнулся о череп – могильщики складывали их, освобождая участки кладбища для новых захоронений кучами и в склепах и на галереях, и одну из таких груд парень разворошил.
С сухим грохотом черепа покатились по полу склепа, создав людям дополнительные сложности передвижения в этом месте.
Как ни мало света проникало через дверной проем и пару решетчатых окон снаружи, глаза людей постепенно привыкали к сумраку, угадывая отдельные очертания, а игра световых пятен позволяла даже предположить, чем является тот или иной предмет. Вариантов, правда было не много ,и клавикорд в склепе не обнаружился, зато Курчавый разглядел-таки носок сапога, предательски обрисованный голубоватым размытым росчерком, тем скудным светом, который проникал в склеп.
И замешкался - судя по тому, как был расположен носок ботфорты, человек не стоял, и даже не присел в ожидании нападения. Определить местоположение тела в пространстве было не просто, хотя пропороть этому затаившемуся герою голень или бедро можно было наверняка. Курчавый, присев, прыгнул туда, где предполагал местонахождение тела (пока еще живого) и замахнулся кинжалом, лезвие которого тускло бликануло за мгновение до того, как острие его соприкоснулось…


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Шарль де Батц де Кастельмор д`Артаньян
Возраст: 20 лет
Статус: Дворянин
Должность: Королевский мушкетер
Служить бы рад. Прислуживаться - тошно. (с)





Рейтинг: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 09:09. Заголовок: Д’Артаньян едва успе..


Д’Артаньян едва успел отдернуть ногу и тут же, резко разогнув ее, пнуть нападавшего куда-то в район головы. Носок ботфорты пришел в соприкосновение с чем-то мягким.
По-кошачьи подобравшись, гасконец вскочил на ноги и рубящим движением опустил шпагу на чуть заметно обрисованный силуэт. Для полноценного укола не хватало расстояния, они находились слишком близко друг от друга.
О результатах этого несложного действия оставалось только гадать, но лезвие встретило сопротивление, следовательно, гасконец не промахнулся.
- Тогда уж и вы меня не бойтесь... – громко посоветовал он, пытаясь за доли мгновения решить, подобрать обломок гроба, чтобы использовать его в качестве дубинки, или овчинка не стоит выделки.
У д’Артаньяна не было даги.
Где он ее оставил, оставалось только гадать.
Дерево, как помнил гасконец, на ощупь было склизким и трухлявым, так что для достижения нужного эффекта проще было опустить на чью-то голову гроб целиком. Так оставалась хоть какая-то надежда, что импровизированное оружие не развалится сразу...
Куда сложнее было определить, есть ли под ногами целый гроб.
Перемещаясь так, чтобы все время держать нападающих на одной линии (так они не могли атаковать одновременно, ибо послужили бы помехой друг другу, особенно в темноте), д’Артаньян вновь обо что-то едва не споткнулся.
С досады он подобрал непонятный округлый предмет и запустил его в ближайшую фигуру.
Тихо добраться до выхода из склепа никак не получалось.


- Я продолжаю утверждать, что этот гасконец - чрезвычайно талантливый юноша. Он убил уже больше лучших людей кардинала, чем их когда-либо жило. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Элуа де Лоре
Возраст: 19 лет
Статус: Дворянин
Должность: -
Verra la morte e avra i tuoi occhi.





Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 10:49. Заголовок: Ответ, прозвучавший ..


Ответ, прозвучавший из темноты вызвал у Элуа веселую улыбку.
- Смею заметить, сударь, - хохотнул он, мягко шагнув вдоль линии голубоватого света, - Вы не урод, чтобы напугать своим внешним видом, а других причин боятся у нас нет…
Бесхитростный маневр, получив ответ от противника, узнать, где в темноте склепа искать обладателя голоса удался. Но, увы, когда один говорит, а другой действует не все выходит, так как хотелось обоим.
Курчавый слишком поддался эмоциям, в своем решении полагаться только на свой кинжал, да нехитрые умозаключения.
Мужчина успел вскочить и, прежде чем острие кинжала достигло своей цели, и острие шпаги прошило тело незадачливого головореза, пройдя со спины, меж ребер и вспарывая легкое.
Характеристика, выданная Робером гвардейцу была краткой и емкой, выражая сомнения смертельно раненого парня в законности рождения противника. Дышать стало невыносимо больно, и Курчавый замер, лежа ничком на грязном каменном полу склепа и надеясь только, что друзья, разделавшись с клиентом, не оставят его умирать, а найдут лекаря.
И все же теперь, выяснив, где все-таки в темном склепе искать черную кошку, друзья могли дейстовать, а не искать свою жертву. Вылетевший из темноты череп, попал в плечо Гвидо, и Тощий, обычно не выказывавшей особенной набожности выдохнул, отшатнувшись: «Пресвятая дева». Звуков схватки со стороны, откуда прилетел череп слышно не было, а Курчавый швыряться в друзей не стал бы. Вывод был прост на кинжал коренастого Робера можно было не рассчитывать.
Лоре решил не тратить время на обходные маневры. Стратегия и тактика уместны там, где логика может развернуться в своих предположениях. А в стенах склепа, пред взорами слепых безмолвных зрителей постранство до противника можно пересечь в три-четыре стремительных шага, ну или прыжка, если преодолевать возвышавшийся впереди гроб.
- Мое вам пожелание, сударь, - голос наемника звенел искренним весельем, - не быть похороненным здесь. Поскольку… - прыжок в темноту и резкий выпад направлявший острие шпаги в черный силуэт напротив, разделили фразу, - здесь мертвым неспокойно.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Шарль де Батц де Кастельмор д`Артаньян
Возраст: 20 лет
Статус: Дворянин
Должность: Королевский мушкетер
Служить бы рад. Прислуживаться - тошно. (с)





Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.09 19:46. Заголовок: - Да здесь и живым....


- Да здесь и живым... – д’ Артаньян осекся, потому что кончик шпаги врага разорвал его одежду и чувствительно оцарапал предплечье левой руки. Пользуясь тем, что противник ушел в выпад, гасконец подался ему навстречу и приложил эфесом туда, где по всем Божеским и человеческим законам должна была находиться голова. Проткнуть врага шпагой не позволяла теснота, но если бы гасконец отскочил, нападающий тоже сориентировался бы и уже наверняка заколол свою агрессивную жертву.
- ... Неуютно! – закончил д’Артаньян фразу, отпрыгивая по направлению к выходу. – Догоняйте! И не смейте сбежать...
Прогнившая дверь склепа обещала окончательно превратиться в обломки, - гасконец опять ударил по ней ногой, не желая терять время.
Залитое лунным светом кладбище показалось д’Артаньяну куда более подходящим полем боя. Да он и не стал далеко убегать – пристроился сбоку от входа в склеп, чтобы первого же выбегающего встретить либо ударом шпаги, либо другой любезностью.
Небрежное движение рукой, словно гвардеец стряхивал с перчатки воду, показало, что царапина и вправду пустяковая, хоть и залила кровью рукав.

- Я продолжаю утверждать, что этот гасконец - чрезвычайно талантливый юноша. Он убил уже больше лучших людей кардинала, чем их когда-либо жило. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Элуа де Лоре
Возраст: 19 лет
Статус: Дворянин
Должность: -
Verra la morte e avra i tuoi occhi.





Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.09 14:55. Заголовок: Противник был ловок...


Противник был ловок. И хоть темнота скрадывала его движения, почувствовать, что лезвие шпаги не пронзило плоть гвардейца, а прошло по касательной, наемник смог. И привычно отступил на полшага влево под небольшим углом, занимая отвоеванную частичку пространства, и упреждающим возможную ответную атаку, полукруговым движением, послал лезвие шпаги в вертикальном направлении, одновременно развернув корпус на треть чтобы избежать укола, которого, врочем не последовало.
Гвардеец, судя по всему, не любил ситуации, влекущие за собой неизбежное соприкосновение противников, удар, посланный, как и атака Лоре, практически наобум, задел полу шляпы, вызвав пренебрежительный смешок, который вылился в интонации, когда Элуа уточнил, прежде чем дать ответ на реплику своей жертвы:
- Бежать от того, кто бежит от меня? Право сударь, Вы, кажется, упрекаете меня в трусости, тогда как сами только и делаете, что скачете, как петух на раскаленной сковородке.
В голосе, прозвучала даже легкая обида, на изворотливую жертву. Гвардеец тем временем, не утруждая себя тем, чтобы вспомнить, что дверь склепа открывалась вовнутрь, разнес ее ударом ноги и его силуэт скрылся за краем дверного проема.
Тощий Гвидо, ставший безучастным свидетелем завязки в сердцах сплюнул и проворчал, обернувшись к подошедшему уже Элуа:
- Нам что теперь бегать за этим резвым красавчиком по всему кладбищу до самого утра?
Вместо ответа наемник лишь отрицательно качнул головой, и нагнулся, чтобы поднять череп, тот самый, который в недавнем полете, задел Тощего. Череп был тут же водружен на конец лезвия шпаги, и Лоре весело оскалился собственной затее, шагнув к той стороне дверного проема, в которую скользнул силуэт парня. Теперь молодых людей разделяла стена. Учитывая что гвардеец был повыше ростом, Элуа поднял руку так, чтобы черепушка оказалась на уровне лица строптивого клиента и осторожно подался чуть вперед , и держа шпагу под углом, выдвинул за край проема череп, уверенный, что парень по ту сторону стены уж точно не готов взглянуть смерти в лицо в таком вот буквальном воплощении.
Гвидо, понявший маневр напарника, ухмыльнувшись выскочил в тот самый момент, пригибаясь, так чтобы проскочить под рукой гвардейца, если тот среагирует на этот отвлекающий прием. Острие шпаги, зажатой в руке Тощего, было выставлено вперед, на уровне живота.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Шарль де Батц де Кастельмор д`Артаньян
Возраст: 20 лет
Статус: Дворянин
Должность: Королевский мушкетер
Служить бы рад. Прислуживаться - тошно. (с)





Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.09 15:14. Заголовок: Д’Артаньян на месте ..


Д’Артаньян на месте своих противников поступил бы иначе.
Если вы знаете, что за дверью вас ждут, и ждут те, кого вам видеть вовсе не хочется, откройте дверь порезче.
Если в процессе беседы дверь пострадала, используйте любой другой предмет, главное, чтобы потяжелее.
Кладбище Невинноубиенных никогда не отличалось глубиной захоронений, а гасконец сейчас находился на окраине, где хоронили бедняков, бродяг и преступников. Хоронили соответственно чину и положению – по трое-четверо в одной могиле, слегка присыпав землей, ровно настолько, чтобы впоследствии не спотыкаться о покойников. Но встречались здесь и обломки каких-то совсем уж старых надгробий...
Один из таких обломков и был запущен в голову первого, кто появился из дверного проема склепа.
Внимательному читателю понятно, что кусок камня угодил прямиком в надетый на шпагу Элуа череп и разнес многострадальный символ бренности всего сущего на куски.
Памятуя о том, что нападавших было как минимум двое, если не считать того, что уже попал под удар гасконской шпаги, д’Артаньян скользнул за серую громаду склепа, исчезая из вида тех, кто должен был показаться из темного провала.
Он не собирался бить в спину и понимал, что его найдут – да он, собственно, и прятаться не собирался. Просто здесь можно было прикрыть спину уже себе, ибо надеяться на благородство незнакомцев, нападающих втроем на одного, не приходилось.
Прижавшись спиной к холодному камню, из которого был сложен склеп, гасконец ждал.

- Я продолжаю утверждать, что этот гасконец - чрезвычайно талантливый юноша. Он убил уже больше лучших людей кардинала, чем их когда-либо жило. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Элуа де Лоре
Возраст: 19 лет
Статус: Дворянин
Должность: -
Verra la morte e avra i tuoi occhi.





Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.09 19:06. Заголовок: Та часть жизни шевал..


Та часть жизни шевалье де Лоре, которая проходила в узких проулках Парижа и за визитами без приглашений в дома и квартиры самых различных людей, научила молодого человека одной простой истине: каждый мыслит сообразно своим представлениям о том, что считает лучше, а хороший боец способен предугадать реакцию противника исходя из логики обычных ответных приемов на используемую атаку, или выпад. И вывод был прост: хочешь остаться в живых, действуй непредсказуемо. Глупо, необъяснимо с точки зрения другого человека, но не так, как принято полагать «правильным».
Плох был этот вывод или хорош, но благодаря этой нехитрой истине, Элуа прожил в Париже почти три года, а при его занятии нужно было не только сопроводить подопечного к воспетой в старинных балладах «La Belle Dame Sans Merci», но и сопроводить, не составив клиенту дружеской компании на тот свет. Вот и сейчас камень разнес череп все таки не самого де Лоре, а безвестного и безмолвного соучастника этой затянувшейся охоты.
Гвидо, выскочивший из склепа сразу, как только напарник использовал отвлекающий внимание гвардейца, маневр, настичь и заколоть резвого парня не успел. Поспешивший следом за ним Элуа, едва не смеялся. В мертвенном, холодном лунном свете видно было как кривятся его губы, а глаза блестят от возбуждения и азарта. И блеск этот сродни тому, который озаряет взоры безумцев, своей злой веселостью.
- Ох, Сударь, - громко и нарочито печально сообщил Элуа, - неужели славные гвардейцы теперь предпочитают, чтобы мужчины бегали за ними, словно за девицами, и ладно бы ради сорванного поцелуя, - Наемник устало пнул носком сапога осколок черепа и, вынув дагу, направился в обход склепа, - ради куда менее ценного приза … жизни (уточнять вслух, что цена жизни этого конкретного человека была эквивалентна для самого Элуа стоимости пары хороших туфель, наемник деликатно не стал), - и поскольку Тощий, ворча последовал за сбежавшим парнем, де Лоре обогнул склеп с противоположной стороны, решив, что раз уж напуганный парень не отвечает ни на одну из атак, предоставить ему возможность атаковать самому.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Шарль де Батц де Кастельмор д`Артаньян
Возраст: 20 лет
Статус: Дворянин
Должность: Королевский мушкетер
Служить бы рад. Прислуживаться - тошно. (с)





Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.09 23:26. Заголовок: - Вы гоняетесь за мн..


- Вы гоняетесь за мной ради поцелуя??? – изумился гасконец. Бегать ему и вправду надоело, но когда фигуры врагов показались с разных сторон, он все-таки отлепился от стены склепа. – Я предпочитаю безоружных женщин!

Поединок не следовало затягивать, он и без того затянулся. А между тем, кладбище издавна имело весьма недобрую славу. Д’Артаньян не мог быть уверен в том, что сейчас на помощь нападающим не подтянется еще пара-другая ночных злодеев с весьма странными наклонностями.

- Безоружных и менее навязчивых! – почти любезно дополнил гвардеец свою мысль, оказываясь вдруг совсем рядом с тем, кого обитатели парижского дна знали под именем Тощего Гвидо.
Финты и ложные выпады сейчас были неуместны.
Пользуясь тем, что второй нападавший не успел пока добежать до места действия, д’Артаньян атаковал простым уколом в грудь.


- Я продолжаю утверждать, что этот гасконец - чрезвычайно талантливый юноша. Он убил уже больше лучших людей кардинала, чем их когда-либо жило. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Элуа де Лоре
Возраст: 19 лет
Статус: Дворянин
Должность: -
Verra la morte e avra i tuoi occhi.





Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.09 12:10. Заголовок: Пиши, пропало. Во в..


Пиши, пропало. Во все времена мужчины способны были найти общий язык, едва беседа касалась одной из тем: оружия, коней и женщин.
- Поцелуя? – Элуа хохотнул, - я предпочел бы пару новых туфель, но раз клиент так жаждет поцелуев, то острие моей шпаги подарит Вам, сударь поцелуй в самое сердце.
Тощий, выскочивший прежде своего напарника, предпочел бы встретить удар гвардейца из привычной стойки, а не вскидывать руку, посылая шпагу под небольшим углом, и так, чтобы поддеть снизу холодно блеснувшее в лунном свете тонкому лезвие. А мгновением позже, когда шпаги отметили встречу металлическим звоном, резко повернул кисть руки, отводя удар, и тут же наступая вперед, пошел на сокращение расстояния между собой и противником, полагаясь на замеченное им в самом начале охоты, нежелание гвардейца сражаться сorps a corps, толкуя это как неуверенность молодого человека касательно действий в подобной ситуации.
Обогнув угол, резко, будучи готовым встретить атаку, Лоре бросился на помощь напарнику, но прежде чем клинок его шпаги мог встретиться со шпагой противника, молодому мужчине следовало преодолеть несколько метров…
Несколько секунд, каждая из которых могла стать решающей в ситуации, в которой сейчас находились мрачный сутулый наемник и гвардеец.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Шарль де Батц де Кастельмор д`Артаньян
Возраст: 20 лет
Статус: Дворянин
Должность: Королевский мушкетер
Служить бы рад. Прислуживаться - тошно. (с)





Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.09 02:27. Заголовок: Неожиданно оказавшис..


Неожиданно оказавшись вплотную к противнику, да еще и с отведенной куда-то в сторону шпагой, д’Артаньян сделал первое, что пришло ему в голову – от души пнул врага в живот. Была бы у гасконца дага, Гвидо тут же распрощался бы с жизнью, а так – прожил еще несколько мгновений...
Он еще успел отступить на шаг и схватиться за ушибленное место, когда клинок д’Артаньяна вошел в его грудь и вышел, потянув за собой кровяной фонтанчик. Гвардеец знал, что этот уже не поднимется – удар попал в сердце.
Вот теперь можно было продолжать язвить.

- Я же сказал вам, что предпочитаю женщин.
Д’Артаньян обернулся как раз вовремя, чтобы встретить подбегающего врага лицом к лицу. Навязывая незнакомцу позиционную игру на кончиках шпаг, когда каждый удар мог принести как смертельную рану, так и издевательскую царапину, гасконец продолжил, словно бы не заботясь о том, чтобы беречь дыхание:
- Но если вы настаиваете, готов уделить внимание и вам... Что вам угодно, сударь?

Гасконец очень вовремя вспомнил, что даже не спросил, кто послал этих людей. А ведь на обычных грабителей они вовсе не были похожи. Те очень ценят жизнь, и не дерутся до последнего человека.


- Я продолжаю утверждать, что этот гасконец - чрезвычайно талантливый юноша. Он убил уже больше лучших людей кардинала, чем их когда-либо жило. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Элуа де Лоре
Возраст: 19 лет
Статус: Дворянин
Должность: -
Verra la morte e avra i tuoi occhi.





Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 05:06. Заголовок: Когда гвардеец рвану..


Когда гвардеец рванул шпагу из груди замершего головореза, в голове де Лоре пронеслась печальная мысль о том, что надо было запросить больше за такую работу. Уж больно несговорчивый попался клиент: черепами бросается, убегает, заставляя славных наемников носиться по темному кладбищу, людей убивает, в конце концов. Впрочем, что с таких помощников и спрос невелик: работали, как умели.
Предположить что гвардеец не будет ждать, пока острие шпаги наемника пронзит какую либо из частей его тела (жизненноважную, или не очень), было как минимум логично, и потому первый выпад, де Лоре отразил легко, не без удовольствия отметив, что противник уверенно обращается с оружием, чтобы не стремиться сократить дистанцию для удара, как предпочитали головорезы, не слишком хорошо владевшие шпагой, зато уверенные в остроте кинжального лезвия.
- Вы еще сказали, что предпочитаете безоружных женщин, - губы брюнета, раздвинулись в хищном оскале веселой улыбки, когда череда выпадов и контратак вылилась в игру на самых кончиках шпаг, - а ведь общеизвестно, что женское оружие – красота…
Будь противник партнером по тренировке, Элуа охотно затянул бы эту прелюдию тонкой игры, но имеющийся опыт, помноженный на страсть к искусству фехтования, позволили ему судить, что ровесник достаточно вынослив и ловок, чтобы без труда держать дистанцию.
- Так, значит сударь, вы предпочитаете страшненьких женщин? Или красавицы не благосклонны к Вам?
Осведомился он, отступив вправо, и сделав угрожающий финт, резким выпадом отправил острие шпаги, целясь в правую часть живота противника, одновременно, хорошо зная, как можно контратаковать в данный момент, готовясь поймать лезвие шпаги гвардейца дагой, и блокировать возможность последующих ударов.
Впрочем и том, что каждый хороший боец имеет в арсенале собственные приемы и хитрости, Элуа тоже не забывал.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Шарль де Батц де Кастельмор д`Артаньян
Возраст: 20 лет
Статус: Дворянин
Должность: Королевский мушкетер
Служить бы рад. Прислуживаться - тошно. (с)





Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.09 12:19. Заголовок: - Я люблю разнообраз..


- Я люблю разнообразие, - ухмыльнулся д’Артаньян, отбивая скользящим батманом атаку противника и одновременно убирая в сторону корпус. Гасконец не собирался пока контратаковать – оставались еще вопросы, на которые хотелось бы получить ответ.
Еще год назад слова незнакомца не на шутку задели бы д’Артаньяна, но Атос недаром приложил руку к воспитанию горячего провинциала.

- А вы уверены, что не ошиблись адресом? – гасконец не оставлял надежды выяснить, что заставило городское отребье этой ночью искать смерти на кладбище, причем непременно от его руки.

Задавая вопрос, д’Артаньян ненавязчиво сместился вправо, скользящим шагом уходя за пределы «боевого коридора» и открывая для себя едва прикрытый бок противника. Короткий укол в верхнюю четверть корпуса решил бы дело, но это было бы, по меньшей мере, невежливо.
Пробитое легкое не способствует длительному разговору. А гасконец уже перебирал в мыслях всех своих врагов, особенно тех, кто счел бы зазорным лично скрестить с ним шпаги. Список получался весьма внушительный, начиная от Мирабеля и заканчивая Ришелье.

- Я продолжаю утверждать, что этот гасконец - чрезвычайно талантливый юноша. Он убил уже больше лучших людей кардинала, чем их когда-либо жило. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Элуа де Лоре
Возраст: 19 лет
Статус: Дворянин
Должность: -
Verra la morte e avra i tuoi occhi.





Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.09 14:07. Заголовок: Короткое «хм», - выд..


Короткое «хм», - выдохом через ноздри – было единственной реакцией на прием противника. Элуа неожиданно вспомнил свою первую охоту и хромающую лисицу, мех которой, как казалось двенадцатилетнему ребенку полыхал рыжим пламенем, на фоне свежего снега, и черных стволов нагих деревьев, а хвост был самым пушистым из всех лисьих хвостов. Лисица даже не скрывалась, убегая от братьев, которые спустив собаку, с азартом устремились за зверем, предчувствуя легкую добычу.
Элуа же, которому доверили держать ягдташ остался на месте, ждать охотников. Скучая, обошел небольшой холм, из-за которого старый пес и выгнал лису и заметил у корней дерева нору.
Братья так и не нагнали хромую лису, а вернувшись, костерили зверя, рассказывая, что лиса вдруг резко исчезла из виду, и пес растерянно обежал заросли можжевельника, вернулся понурый и виноватый к хозяевам.
Отец потом, посмеиваясь, рассказал о лисьих хитростях, и сказал, что зверь резко лег, забежав с подветренной стороны, и что если бы сыновья были повнимательнее, то заметили бы, что лисица их потом еще и провожала, держась издевательски близко, но будучи уверенной, что пес ее не почует, а люди не заметят.
Как свойственно воспоминаниям, картина возникла мгновенно, вместе с ассоциацией лисьей повадки и манеры гвардейца уходить от удара и водить противников за собой.
Красивые отточено-мастерские, не лишенные самолюбования и позерства приемы хороши были на тренировках, или дуэлях «до первой крови», в поединке же на смерть малейшая неточность была опасна, прежде всего для атакующего.
- Не беспокойтесь на сей счет, - заверил де Лоре своего противника, по-своему однако, отвечая на заданный вопрос, - моя госпожа будет рада встрече с Вами. Так что…
Наемник казалось, замешкался, синхронно, и зеркально относительно противника сделав шаг влево (свое лево, разумеется), а после прямым издевательским выпадом коснулся острием эфеса шпаги противника, левой рукой направив удар даги в межреберье над перевязью противника.
- … не заставляйте даму ждать, - закончил он фразу, весело и зло глянув в озаренное мертвенным светом, выглянувшей из-за облака луны, лицо гвардейца.


Анкета персонажа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Шарль де Батц де Кастельмор д`Артаньян
Возраст: 20 лет
Статус: Дворянин
Должность: Королевский мушкетер
Служить бы рад. Прислуживаться - тошно. (с)





Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.09 11:25. Заголовок: Гасконец, удивленный..


Гасконец, удивленный такой прыткостью противника, отскочил назад одновременно со звуком щелчка острия вражеской шпаги по эфесу его собственной.
- Боюсь, вам придется вернуться к хозяйке ни с чем.
Намек на сочувствие, проявившийся в голосе д’Артаньяна, остался не более чем намеком, не лишенным, к тому же, издевательской нотки.
- Так значит, вы отказываетесь говорить, сударь?
Маневр с дагой не остался незамеченным, и гасконец отметил про себя, что следует держаться подальше от левой руки незнакомца. Или, на худой конец, обездвижить ее, как только представится возможность.
- Я бы на вашем месте облегчил совесть… Перед встречей с госпожой, - насмешливо предложил д’Артаньян, обозначая удар в грудь противника и тут же меняя направление атаки – теперь острие летело в левое плечо врага.
Можно очень много говорить о красоте фехтовальных поединков, особенно если они проводятся в чистом освещенном зале под наблюдением какого-нибудь Маэстро, по четко обозначенным схемам. Отблески свечей на натертом полу, звон клинков, негромкое «раз-два-три», привычное «Ангард!» и сдержанная улыбка наставника – «мягче, шевалье, ваши реплики грубы, как базарная брань…»
С точки зрения высокого искусства то, что сейчас происходило на кладбище, в темноте, среди могил и разбитых надгробий, каждое из которых так и норовило попасть под ноги, роняя фехтовальщика навстречу летящему вражескому клинку, - все это представляло собой не что иное, как издевательство над трудами итальянских, испанских мастеров, чья наука сложится потом в Grande École фехтования.
Здесь не было места вежливому предложению «покажи мне свое искусство», здесь, определенно, звучало иное – «ошибись и дай себя убить».


- Я продолжаю утверждать, что этот гасконец - чрезвычайно талантливый юноша. Он убил уже больше лучших людей кардинала, чем их когда-либо жило. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 25 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll