Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.14 22:18. Заголовок: АУ: Четыре степени жестокости. Глухая ночь с 19 на 20 сентября


Четыре входа в городе Дамаске:
Врата судьбы, Врата пустыни,
Пещера бед, Форт страха.
О караван, страшись пройти под ними.
Страшись нарушить их молчанье песней.
Молчанье там, где умерли все птицы,
И все же кто-то свищет, словно птица (с)




Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 42 , стр: 1 2 3 All [только новые]



Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.15 11:07. Заголовок: Белль вздрогнула, ра..


Белль вздрогнула, распознав в последних словах графини почти открытую угрозу, последовавшую в ответ на ее завуалированный отказ, и поспешно сказала:

- Разумеется, я не отказываюсь, мадам! Но прошу Вас дать мне время, чтобы уладить свои дела, ведь Вы сами уедете отсюда не раньше, чем через несколько дней, не так ли? В первую очередь я должна договориться с директором труппы о преждевременном расторжении договора, затем распродать свои сценические костюмы, а также вернуть долги, которые успела сделать за время пребывания в городе. Увы! Директор потребует неустойку за то, что я покидаю труппу посреди активного театрального сезона. Вот если бы сейчас был Великий пост, когда комедиантам запрещено играть…

Графиня откинулась на подушки, глядя на комедиантку тем долгим и неподвижным взглядом, которым кошка терпеливо наблюдает за расшалившейся под ее носом мышкой, зная, что никуда та от нее не денется.

- Поскорее улаживай свои и наши дела, милое дитя. Все твои долги лично оплатит по моему распоряжению Жан-Кристоф, если понадобится. А теперь, как я уже сказала, позови его сюда, а трактирщице передай, чтобы подготовила все необходимое для отъезда и укутала моего сына потеплее.

Как будто о чем-то вспомнив, она снова отомкнула сундучок и вытащила из него круглую золотую коробочку. Из коробочки она достала крошечный шарик темного, почти черного цвета, и показала его комедиантке:

- Знаешь, что это? Снадобье, придуманное великим Парацельсом: «зерно бессмертия». Почти что философский камень, не находишь? Утишает самую жестокую боль и навевает сладкий сон. Зови скорее Жана-Кристофа: через полчаса я усну так крепко, что не проснусь даже в том случае, если вострубят все небесные ангелы, возвещая о наступлении конца света.

Графиня проглотила черное зернышко и смежила ресницы, а Белль торопливо сгребла золотые, спрятала их в свой кошель и, выскользнув из комнаты, побежала на поиски кучера.

Скрытый текст



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.15 01:32. Заголовок: Спустя полчаса сунду..


Спустя полчаса сундуки графини были перенесены Бернаром и Жан-Кристофом из кареты в трактир, а Белль расцеловалась с довольной исходом дела трактирщицей и, неловко прижимая к себе закутанного в шерстяное одеяло младенца, села в графский экипаж, внутри которого было тепло и уютно, как в будуаре знатной дамы. Мамаша Луизон поставила на широкое сиденье лютню и две корзинки: в той, которая поменьше, покоилась плетеная бутыль с козьим молоком и половина ржаного хлеба; вторая, больше размером и выстланная мягкой овчиной, была предназначена для того, чтобы положить в нее малютку, если Белль устанет держать его на руках.

- Постояльцев брать не буду, покуда Ее сиятельство выздоравливает, - сообщила Луизон и еще раз объяснила Белль, как правильно кормить в дороге ребенка, лишенного материнской груди.

Жан-Кристоф взобрался на козлы, хлестнул сытых и отдохнувших лошадей, и роскошная колыбель незаконнорожденного тронулась с места, постепенно набирая ход.

Белль разглядывала спящего младенца и думала о том, согласится ли Марго на ту обременительную сделку, которую она собирается ей предложить. Если нет, тогда она отправится к доброму кюре, который славится тем, что призревает под своим кровом бедных сироток…Как уклониться от предложения графини, она пока не придумала, но была уверена, что обязательно найдет способ сделать это.

- Ангел мой, - благодарно прошептала комедиантка и ласково прикоснулась к щечке ребенка. – Какое счастье, что ты появился на свет именно сегодня!

Белль принялась тихонько напевать малышу одну из тех колыбельных, которые пела ей Арлетта, когда она была малюткой лет четырех-пяти, но уже выходила на сцену в ролях херувимов.

Скрытый текст



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 42 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll