Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.14 22:18. Заголовок: АУ: Четыре степени жестокости. Глухая ночь с 19 на 20 сентября


Четыре входа в городе Дамаске:
Врата судьбы, Врата пустыни,
Пещера бед, Форт страха.
О караван, страшись пройти под ними.
Страшись нарушить их молчанье песней.
Молчанье там, где умерли все птицы,
И все же кто-то свищет, словно птица (с)




Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 42 , стр: 1 2 3 All [только новые]



Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.14 22:24. Заголовок: Белль добралась до «..


Белль добралась до «Красного быка» без приключений: подвез крестьянин, арендовавший сколько-то арпанов тощей землицы у одного из местных сеньоров, успевший дотемна сбыть часть урожая на рынке в Этре. Дома жена на сносях, объяснил он, вот потому и не стал дожидаться утра, чтобы пуститься в обратный путь. По дороге добрый единоверец делился с попутчицей последними сплетнями, услышанными в городе, да на чем свет стоит честил арендодателя-скупердяя. Белль слушала вполуха, согласно поддакивала, но думала совсем о другом, а потом и вовсе провалилась в тяжелые сумерки сна и очнулась только тогда, когда возница потряс ее за плечо, оповещая о том, что они достигли места назначения. Сердечно распрощавшись с крестьянином, комедиантка подошла к двери трактира и немного помедлила, не решаясь постучать. Тут же откуда-то сбоку послышалось глухое утробное ворчание, сменившееся прерывистым злобным лаем. Белль вздрогнула и оглянулась, но разглядеть в кромешной тьме недавнее приобретение мамаши Луизон не смогла: видимо, пес был угольно-черной масти. Сквозь щели в деревянных ставнях не пробивался даже слабый свет: по-видимому, обитатели трактира спали. Остро пахло опавшими прелыми листьями, запах которых напоминал о том, что все в этом мире - прах и тлен. Белль глубоко вздохнула и трижды громко стукнула по двери. После томительного ожидания послышались шаркающие шаги и дверь распахнулась: пляшущий огонек отбрасывал глубокие тени на лицо мамаши Луизон, заспанное и слегка недовольное. Но как только трактирщица разглядела, кто перед ней, сразу же расцвела улыбкой, затмившей пламя свечи.

Да, мамаша Луизон, Вы не ошиблись: это я, собственной персоной. Мне бы переночевать, а деньги есть, смотрите: три золотых и полпистоля. Нет, спасибо, ужина не надо, только воды, чтобы ополоснуть лицо и руки перед вечерней молитвой. Кувшин в комнате? Какая Вы превосходная хозяйка, мамаша Луизон, дайте-ка я вас расцелую! Батюшка здоров как никогда, передавал поклон. А, этот…да что ему сделается, все так же стращает и командует, как будто не сержант, а целый генерал. Ох, спасибо, надо же: та самая комнатка, где мы с отцом останавливались! А много постояльцев сейчас? Двое? Ну, значит, третьей буду. А песика вашего как звать? Гугено-о-т?! Ой, а почему? А-а, злой как черт и весь черный… Ну да, ну да, гугеноты - они такие, не чета нам, добрым католикам... И Вам спокойной ночи! Утром будить не надо, я особо никуда не тороплюсь.

Как только за мамашей Луизон закрылась дверь, комедиантка положила на постель лютню и маленький узелок, которые захватила с собой, и упала рядом, даже не потрудившись сбросить туфельки. Острая тоска по Николь пронзила с такой силой, что она выгнулась аркой отчаяния и боли, упираясь пятками и затылком в жесткий тюфяк, - точь-в-точь охваченная демонами кликушества крестьянка, - но тут же обмякла, комкая в руках грубую простыню, и затихла, уставившись в темный потолок и гадая, как долго ей придется блуждать по пустошам ада в поисках Проспера, чтобы вымолить у него прощение.



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.14 00:04. Заголовок: Снаружи снова раздал..


Снаружи снова раздался отрывистый лай Гугенота, но почти сразу стих: возможно, пес просто услышал подозрительный шорох. Белль села на постели и нащупала лежавший рядом узелок. Распутав концы узла, она вытащила окаменевший комок хлебного мякиша, слепленного из остатков отравленной приманки, позаимствованной в апартаментах покойного графа де Сен-Савена, и положила на одеяло. Этот символ смерти вдруг показался ей настолько отвратительным, что она отдернула руку и слезла с кровати, принявшись мерить шагами небольшую комнатку. Подойдя к окну, распахнула ставень и в неверных отблесках лунного света увидела на подоконнике большие портновские ножницы. Белль удивилась, зачем мамаша Луизон оставила подобный предмет в гостевой комнате. Впрочем, его мог забыть рассеянный постоялец: какой-нибудь закройщик из Ньора. Комедиантка взяла ножницы: щелк-щелк, - лязгнули острые десятидюймовые лезвия. Отполированное чьими-то трудолюбивыми руками железо приятно холодило ладони. Белль вернулась к кровати и снова на нее взобралась, усевшись, как заправский портной: опираясь на пятки и колени. Немного подумала и разложила перед собой три предмета, как ребенок, собравшийся сыграть в только ему одному известный вариант игры «камень-ножницы-бумага»: похожий на булыжник кусок хлеба, ножницы и шейный платок.

-Сыграем, сударыня? – пробормотала комедиантка, как будто напротив нее, в изножье кровати, сидела злая мачеха-судьба и, молча ухмыляясь, следила за тем, как ее падчерица готовится одним ходом привести наскучившую и опостылевшую игру к финалу.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.14 00:31. Заголовок: Из Ньора в Этре шли ..


Из Ньора в Этре шли двое. Вернее, не шли, а брели, еле переставляя ноги в запылившихся грубых башмаках: солдат и высокая темноволосая женщина. Если бы не бесформенные, явно с чужого плеча, лохмотья, скрывавшие высокую грудь, тонкую талию, округлые крепкие бедра и длинные стройные ноги, ее, без сомнения, можно было бы смело назвать красавицей. Но густые, кое-как собранные на затылке волосы, были покрыты дорожной пылью не меньше башмаков, а тонкие черты лица искажались грязными разводами. При виде трактира, выросшего на обочине дороги, женщина оживилась и бесцеремонно толкнула своего спутника в бок, показывая на строение, обещавшее крышу над головой, тюфяк в углу и кусок хлеба с кружкой воды:

- Гляди!

Тот равнодушно посмотрел в указанном направлении и пожал плечами:

- В поле переночуем, Марго: денег и так кот наплакал, да и ни один трактирщик таких оборванцев, как мы с тобой, на порог не пустит, тем более ночью

- Рехнулся, Шарло?! – женщина остановилась и вцепилась в рукав своего спутника, мешая ему идти дальше. - Не май месяц, а мне неохота после очередной ночевки на голой земле снова прострелами маяться. Да и умыться раз в неделю тоже не помешает. И деньги у тебя есть: я видела, как ты украдкой пересчитывал! А кто их заработал, а? Забыл?!

Она отпустила рукав, упрямо откинула голову и уперла руки в бока:

- С места не сдвинусь! Хочешь – иди дальше один, а не хочешь – давай хоть сеновал проверим. Я-то без тебя не пропаду, а вот ты…

Насмешка в ее тоне была настолько ядовитой и вызывающей, что Шарло было вскинул руку для удара, но передумал и только бросил на свою спутницу напряженный и угрожающий взгляд.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.14 14:41. Заголовок: Несколько мгновений ..


Несколько мгновений мужчина и женщина молча мерили друг друга взглядами. Солдат, плечистый и крепкий, неожиданно переменил настроение и теперь стоял в непринужденной и расслабленной позе, опустив руки и перекатываясь с носков на пятки. Маго, напротив, выпрямилась и напоминала собою туго натянутую струну, готовая в любой момент отступить в сторону от летящего в нее кулака. Наконец Шарло прервал молчание и на удивление снисходительным тоном сказал:

- Сдается мне, что не всем заработанным ты со мной поделилась, раз так жаждешь пустить денежки на ветер. Припрятала на черный день пару монет? А ну-ка пошуруй по сусекам: может, что и найдется?

Рука Марго метнулась к прикрытой лохмотьями груди и зажала обрывки ткани в кулак. Шарло усмехнулся и пожал плечами:

- Можешь не показывать: все твои сокровища я давно наперечет знаю. А если новое что завелось, так тому и быть: что твое – то твое.

Он развернулся, как будто собираясь уйти. Марго расслабилась и перевела дух, и тут же на нее обрушился удар, от которого она потеряла равновесие и рухнула в дорожную пыль, прижимая руку к разбитой губе. Грубые пальцы солдата обшарили ее грязный и рваный корсаж и извлекли три монеты достоинством в экю каждая. Шарло присвистнул:

-Это какого важного господина ты ублажила, что сразу такой навар? Тебе ведь еще недавно красная цена была пара денье, да и то в банный день. Или весь месяц, что мы в Ньоре торчали, тайком от меня на паперти побиралась, а перед уходом успела сменять медь на серебро?

Он сунул монеты за пазуху и, как ни в чем не бывало, направился в сторону Этре.

Марго сплюнула кровавый сгусток в след, оставленный растоптанным мужским башмаком, и прошептала, как будто творила заговор на порчу врага, – Не будет тебе дороги, шваль пикардийская, чем хочешь клянусь.

Она поднялась на ноги и пошла к темному строению, приветствуемая лаем цепного пса.



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.14 18:10. Заголовок: - Нишкни, - вполголо..


- Нишкни, - вполголоса шикнула на пса Марго и, порывшись в своих лохмотьях, вытащила чествый и заплесневелый кусок черного хлеба, - На, закуси: знаю я, как хозяева дворовых собак кормят, чтоб злее были. Небось, как и я, давно ничего питательнее корки хлеба не пробовал?

Истошный лай тут же стих: полуголодный пес занялся подачкой. Марго подошла к двери и подергала ручку в надежде, что та поддастся. Увы, дверь была надежно заперта, и ночная гостья пошла в обход трактира. Углядев слуховое окно рядом с задней дверью, запертой так же надежно, как и ее товарка с фасада дома, женщина подергала ветхий деревянный ставень, и он поддался.

Взломщица просунула голову и плечи в образовавшееся отверстие и, вся сжавшись, протиснулась внутрь и свалилась на каменный пол, больно ударившись боком. Морщась, встала, сняла башмаки и стремительной змейкой бесшумно проскользнула в глубины дома: глаза уже попривыкли к кромешной тьме, и она неплохо различала окружающие предметы обстановки.



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.14 22:58. Заголовок: Угли в очаге кухни д..


Угли в очаге кухни давным-давно прогорели. Ночная гостья поставила башмаки, которые держала в руках, на пол и легкой тенью заскользила вдоль стен с многочисленными полками в поисках чего-нибудь съестного. Каменные плиты пола обжигали голые ступни тем ледяным холодом, который схож по ощущениям с жаром огня, но Марго почти не замечала этого: голод терзал значительно сильнее. Наконец ей удалось найти блюдо, прикрытое широким полотенцем. Приподняв край льняной ткани, она нащупала ополовиненный каравай, еще не успевший зачерстветь: по-видимому, его вытащили из печи не ранее вчерашнего утра. Схватив хлеб, Марго впилась в него зубами с тем же остервенением, с которым граф Уголино грыз череп своего врага. Немного утолив голод и запив нехитрую трапезу несколькими глотками воды из большого кувшина, она взяла было остатки каравая, чтобы забрать с собой, но передумала и положила на место, снова прикрыв полотенцем. Покинув кухню, Марго поднялась по лестнице на второй этаж и пошла по короткой галерее, останавливаясь у каждой двери и прислушиваясь. Дом был погружен в тишину и мрак, но когда Маго приблизилась к третьей по счету двери, из-за нее послышался такой раскатистый храп, что она замерла и осторожно нажала на ручку: та поддалась, и дверь без скрипа приотворилась на дюйм. Марго приоткрыла ее чуть шире и заглянула внутрь. На кровати виднелись два расплывчатых силуэта: судя по всему, супружеская пара. Богатырский храп мужчины заглушил бы не только еле различимые шорохи, вызванные чужим присутствием, но и более громкие звуки. Незваная гостья проскользнула внутрь комнаты и первым делом обследовала груду верхней одежды, небрежно сваленной на продавленное кресло, и обнаружила под мужскими штанами увесистый кошель. На ее месте почти любой забрал бы все, но она ограничилась тем, что выудила несколько монет – не больше, чем умещалось на ладони, и сунула их за корсаж, после чего опустилась на колени у большого дорожного сундука и запустила обе руки в его доверху набитое чрево. Уловом стали нижняя рубашка, платье и пара чулок: оставалось надеяться, что все это богатство придется ей впору. Кроме этого, в сундуке нашелся флакончик с плотно притертой пробкой, который она также присвоила, решив, что в нем какая-нибудь душистая эссенция. Марго уже собралась встать и выбраться из комнаты, как вдруг храп прекратился и в комнате наступила оглушающая тишина, от которой она оцепенела и застыла на месте, боясь выдать свое присутствие. Спящая у стены женщина пошевелилась, тихо застонала и еле слышно произнесла:

-Матье…

Нежные, воркующие интонации ее голоса неоспоримо указывали на то, что произнесенное имя принадлежит вовсе не тому, кто делил с ней ложе этой ночью, а, скорее, любовнику, бывшему или настоящему, привидевшемуся ей в наполненном приятными событиями сне. Как будто протестуя, законный муж снова огласил комнату возмущенным храпом. Марго криво улыбнулась, встала и на цыпочках вышла из супружеской спальни.

Скрытый текст


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.14 18:00. Заголовок: Тем временем за одно..


Тем временем за одной из дверей продолжалась нечестивая игра, которую осудил бы любой из честных христиан, за исключением, быть может, Монтеня, утверждавшего, что самоубийство может быть оправданным. Но и он делал оговорку о том, что причинами такого поступка могут служить лишь невыносимые боли и опасения худшей смерти. Впрочем, разве душа Простушки не разрывалась пополам и не терзалась такой болью, по сравнению с которой любые муки плоти – ничто?

Отвергнув удавку и яд, - оба этих способа чистоплотная комедиантка сочла слишком грязными, памятуя о последствиях, коими тело самоубийцы отвечает на удушение и отравление, - падший ангел остановил свой отчаявшийся взгляд на холодном металле ножниц. Белль панически боялась вида крови, но ведь это не она сама, а тот, кто обнаружит ее бездыханное тело, ужаснется видом пятен, оставленных безжалостным лезвием на ее белоснежной коже. Сделав выбор, она встала с постели и принялась снимать с себя одежду и аккуратно складывать ее в изножье кровати. Внезапно ей пришло в голову, что нехорошо пачкать чистые простыни, над которыми потрудились валек и трудолюбивые руки мамаши Луизон, следами, которые будет невозможно отстирать. Значит, придется совершить свое последнее деяние не на кровати. Оставшись полностью обнаженной, Белль подошла к открытому окну. Холодный воздух сентябрьской ночи ее немного отрезвил, но не заставил отказаться от выпестованного намерения. С черного неба на маленькую комедиантку смотрела луна, и Белль отметила про себя, что королева ночи ничуть не изменилась: точно также бестрепетно она взирала своим ущербным желтоватым ликом на неподвижное тело Проспера, а теперь – на его невольную убийцу в тот момент, когда та собиралась совершить искупление содеянного. Или она ошибается и что-то поменялось? Белль расширившимися глазами вгляделась в белесый щербатый диск: мнится ей, или на этом бесстрастном лице проступили кровавые пятна?

- Смотри…смотри, проклятая…, - прошептала комедиантка и взяла в руки ножницы.



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.14 19:34. Заголовок: В торце галереи прон..


В торце галереи пронзительно запели дверные петли. Марго метнулась к стене и прижалась к шероховатой оштукатуренной поверхности всем телом, в напрасной надежде слиться темными лохмотьями со светлой опорой.

- Неймется тебе, - раздался заспанный женский голос, - Что за наказание с этими котами...

Раздались шаркающие шаги, и Марго вытянула руку, нащупывая спасительную ручку ближайшей двери. Пальцы ухватились за гладкую поверхность, потянули вниз, нажали, и расхитительница трактирных сокровищ ввалилась в комнату, неслышно затворяя за собой дверную створку.

Поглощенная собственными страхами, она не сразу заметила светлый силуэт, вырисовывавшийся на фоне черного провала окна.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.14 20:04. Заголовок: Белль была актрисой ..


Белль была актрисой до мозга костей. Она впитала желание потрясать чужое воображение с молоком матери-комедиантки, и потому даже сейчас, в момент, когда ее жизнь висела на тонкой бесплотной нити, она играла. Зрителей, увы, не было. Ни единой души, кроме равнодушной луны, но даже такой зал в ее понимании делал сборы. Почти ничего не зная об анатомии, она сделала то, что сделала бы на сцене: героиня всегда вонзала бутафорский кинжал себе в сердце. Острие десятидюймового лезвия вонзилось под левую обнаженную грудь, но, встретив препятствие в виде ребра – не того, что было предназначено для нужд Адама – скользнуло вниз, рассекая нежную кожу.

Вся во власти собственной игры и боли, которую та причинила, комедиантка упала на пол и потеряла сознание.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.14 21:15. Заголовок: Маленькая и будто вы..


Маленькая и будто вырезанная из белой бумаги фигурка сломалась и рухнула вниз, как будто чей-то мощный кулак внезапно обрушился на нее и смял, раздавил, расплющил на твердой поверхности пола.

- Праматерь наша Ева, - потрясенно прошептала Марго, но не двинулась с места: слишком сильно было разочарование от того, что комната оказалась обитаемой. Она заколебалась: переждать немного и уйти или все же проверить, что вызвало такой диссонанс в ночном покое. Спустя несколько мгновений любопытство, свойственное всем дочерям упомянутой ею Евы, возобладало над осторожностью, выпестованной суровым жизненным опытом. Положив ворох украденной одежды на пол у двери, она приблизилась к груде человеческой плоти и склонилась над ней, пытаясь определить причину внезапной катастрофы. Девушка лежала ничком, и Марго пришлось перевернуть ее лицом вверх. Поначалу она ничего странного не увидела. Но потом, склонившись ниже, рассмотрела небольшое темное пятнышко под левой грудью и ниже – разрез длиной в две фаланги среднего пальца: кровь уже начала сворачиваться. Марго приникла ухом к обнаженной груди и с облегчением поняла, что девушка жива.

- Вот дура, - в сердцах выругалась она, - Что удумала! Неужто невдомек, что за такие дела полагается…

Поскольку неудачливая самоубийца по-прежнему не шевелилась и не открывала глаз, Маго пришлось приподнять ее и подтащить к кровати. Взвалив свою ношу на тюфяк, она задумалась, что делать дальше: чувство самосохранения подсказывало, что нельзя задерживаться здесь ни минуты, но с другой стороны, девица была явно вне опасности, а ей самой требовалось привести себя в порядок. Таз и кувшин с водой на проселочной дороге не отыщешь, а здесь они были. Марго стащила с себя смердевшие застарелым потом и грязью лохмотья, поставила большой медный таз на табурет и налила в него воды.

-Ох, хорошо! – не удержалась она от приглушенного восклицания, яростно оттирая с тела застарелую грязь полотенцем, которое нашла сложенным на сундуке и окунула в воду.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.14 22:04. Заголовок: Изведя всю воду и по..


Изведя всю воду и посокрушавшись о том, что нельзя раздобыть еще пару-тройку полных кувшинов, Маго завершила омовение последним, но немаловажным штрихом: откупорила флакончик, который еще недавно радовал обитательницу соседней комнаты и ее кавалеров, и щедро полила себя его содержимым. Ее сразу же окутало облако благоухания, сходное тому, которым наслаждалась Ева в райском саду. Жасмин и роза сплетались воедино, лаская друг друга и обоняние нечаянной обладательницы аромата.

- А не завшивела ли я, - озабоченно промолвила странница, запуская длинные изящные пальцы в свою роскошную гриву и расчесывая ими густые пряди как если бы они были зубьями частого гребня. Впрочем, зуда, который сопровождает нашествие противной мелюзги, она не чувствовала, на том и успокоилась.

Ее вдруг охватили истома и сонливость. Надо было бы одеться во все новое и уйти, но сил не было. «Полежу немного», - решила Маго и, подойдя к постели, передвинула по-прежнему не подававшее признаки жизни тело ближе к стене, а сама улеглась рядом и блаженно потянулась, чувствуя себя почти что на седьмом небе от удовольствия.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.14 16:11. Заголовок: Утлый челн плыл по т..


Утлый челн плыл по темным водам. Вокруг царили мрак и гнетущая тишина, нарушаемая лишь скрипом уключин да плеском воды, потревоженной ударами весел. Белль волновалась и шепотом допытывалась у мрачного, одетого в такое же ветхозаветное рубище, как и он сам, лодочника:

-Мсье, это Седр или Жиронда?

Тот всякий раз оставлял ее вопрос без ответа и продолжал размеренно грести, время от времени напоминая:

-Плата за перевоз - один денье, барышня, один денье.

От реки поднималось удушливое зловоние: Белль задыхалась и в отчаянии оглядывалась по сторонам, опасаясь, что перевозчик свернет не в ту протоку. Да и денег у нее не было ни гроша. Что-то тяжелое ударилось о борт, и Белль ухватилась за рассохшийся край лодки, чтобы не упасть: по правую руку от нее на водной глади мерно покачивалось тело Проспера. Мертвый рот приоткрылся и комедиантка увидела, как под языком поэта тускло сверкнула монета в один денье. Обрадованная, что будет чем расплатиться с лодочником, она протянула руку за монеткой, но тут все вокруг волшебным образом переменилось: вместо смрада повеяло сладким запахом роз, точно таким, какой ей довелось вдыхать лишь однажды, долгой зимней ночью в турском трактире. Значит, перевозчик все же ошибся и причалил не к бесплодному каменистому берегу адской пустоши, а к потаенной пристани, ведущей в благоухающий розарий, за которым заботливо ухаживала искуснейшая садовница.

Не открывая глаз, Белль шевельнула рукой: пальцы коснулись изгиба, теплого и гладкого, как шелк.

-Николетта…

Скрытый текст



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.14 17:26. Заголовок: Маго вздрогнула от п..


Марго вздрогнула от прикосновения к бедру и произнесенного ее случайной товаркой женского имени, но не издала ни звука, размышляя над происходящим. Стало быть, до ее вторжения в этой постели побывала Николетта…Нельзя сказать, что она удивилась: пройдя сквозь огонь, воду и медные трубы, удивляться приходится скорее невинности, нежели пороку. Впрочем, порок, как таковой, в ее представлении был досужим вымыслом засушенных старых сморчков, снедаемых жгучей тайной завистью к тем, кто умеет наслаждаться жизнью. Она даже порадовалась, что в любой момент в комнату может вернуться именно Николетта, а не какой-нибудь дюжий Никола: с Никола и ему подобными вечно хлопот полон рот. Приготовившись половчее скатиться на пол и убраться подобру-поздорову, пока девица не обнаружила свою ошибку и не подняла крик на весь трактир, она пошевелилась и начала уже осторожно поворачиваться на бок, когда дерзкие конкистадоры продвигавшиеся все дальше по исследуемой ими terra incognita, натолкнулись на препятствие в виде идеальной полусферы, замерли и в полной тишине раздался возмущенный девичий голосок:

-Вы кто такая? И что Вы делаете в моей комнате?!

Интересные дела, пришла к неизбежному логическому выводу Марго. Судя по всему, таинственная Николетта кое-в чем ей значительно уступала, раз подружка так быстро разрушила ее инкогнито. Она соскочила с кровати и, подойдя к двери, подняла одежду и начала натягивать на себя украденную рубашку.

-Фигуристая дамочка, - одобрительно пробормотала похитительница, обнаруживая, что чужая рубашка ей не только нигде не жмет, но даже как будто широка в талии. - Не бойтесь, мадемуазель: я ничего плохого Вам не сделаю. В темноте я ошиблась дверью и уже ухожу, - немного возвысив голос, пообещала она, принимаясь за платье. - Но позвольте дать Вам добрый совет: в следующий раз, когда захотите свести счеты с жизнью, заберитесь на колокольню и сигайте вниз головой: так оно надежнее будет.




Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.14 23:29. Заголовок: - Я высоты боюсь…, -..


- Я высоты боюсь…, - прошептала Белль, до глубины души уязвленная насмешкой, прозвучавшей в словах и тоне ночной гостьи. Она села на постели и закуталась в простыню, впервые почувствовав саднящую боль в ране. Сейчас ей самой уже представлялось неимоверной глупостью то, что она совершила: Проспера этим все равно не вернешь, а душа христианина, поднявшего руку на самое себя, будет проклята навеки, в то время как милостивый Господь прощает даже убийцам, если те раскаялись в своем преступлении.

- Вы никому не скажете, сударыня? – жалобным голоском промолвила грешница в ужасе от того, что ее поступок станет известен окружающим. – Я ведь еще могу умереть от столбняка, если на ножницах было хоть пятнышко ржавчины! И если кто-то узнает, что я сама нанесла себе смертельную рану, меня похоронят не на освященной земле, а за церковной оградой или на заброшенном перекрестке, без последнего причастия, без отпевания! А за меня даже помолиться некому…

Ей вдруг стало так страшно от того, что ее попытка могла увенчаться успехом, что она разрыдалась, размазывая слезы по щекам и вся дрожа.

В этот исполненный драматизма момент Марго, натянувшая на себя платье, обнаружила, что шнуровка располагается на спине, и негромко чертыхнулась.

-Голубушка, - обратилась она к Белль, - Побудь немного моей камеристкой: помоги зашнуроваться. А я в благодарность за это еще раз осмотрю и смажу твою царапинку целебным эликсиром.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.14 16:26. Заголовок: - Хорошо, сударыня, ..


- Хорошо, сударыня, - согласилась Белль, натягивая рубашку и слезая с кровати, - Поворачивайтесь спиной к окошку – там посветлее.

Она принялась за шнуровку, что было непросто из-за полумрака, царившего в комнате, и вдруг воскликнула:

-Это не Ваше платье! Оно Вам в талии широко и коротковато: даже до щиколоток не достает!

Маго оглянулась через плечо:

- Разумеется, не мое, а той дамы, что спит в соседней комнате под рулады своего музыкального муженька. Но ты ведь никому не скажешь? - передразнила она Белль, повторяя ее недавний вопрос, и сама же подтвердила, - Конечно, не скажешь: мы с тобой теперь связаны общими тайнами и выдавать друг друга было бы невыгодно ни тебе, ни мне.

Белль ничего не сказала и только чуть резче и беспокойнее задвигала пальцами, борясь с непослушными лентами. Маго тем временем продолжала болтать:

- Ты говоришь, что помолиться за тебя некому, так представь себе, что и у меня из близких никого не осталось. Но в Этре живет старый друг моего покойного отца, Жюльен Клошар. Держит лавку со всяким старьем и еще кое-какие мелкие делишки обстряпывает. К нему я и направляюсь. Если хочешь, пойдем со мной: уверена, что у него найдется светелка для двух одиноких работящих девушек, отцу одной из которых он многим обязан: жена его умерла давным-давно, новой он обзаводиться не стал, а детей им Бог не дал. Будем делить комнату, платить мэтру Жюльену за постой вскладчину и помогать по хозяйству и в торговле. Ты в каких женских ремеслах искусна, голубушка: шьешь, как модистка, или стряпаешь, как королевский повар?

- Комедиантка я, - коротко ответила Белль, закончив возиться с платьем и наклонилась, чтобы поднять и внимательно рассмотреть ножницы, валявшиеся на полу у окна. – Вроде бы не ржавые, - с облегчением пробормотала она, тщательно обтирая лезвия изнанкой подола и возвращая их на прежнее место на подоконнике.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.14 19:06. Заголовок: - Комедиантка? - Ма..


- Комедиантка? - Марго присвистнула от удивления - А я-то удивилась: чья это лютня на кровати брошена...

Белль села, взяла в руки лютню и ласково провела кончиками пальцев по ее корпусу, шелковистому и округлому, как бедро девственницы:

- Лютня - волшебный, но чрезвычайно капризный инструмент, сударыня. Только опытный и умелый музыкант может извлекать из нее чарующие и незабываемые мелодии. Но если сердце у него черствое, а пальцы грубые, то ничего, кроме кошачьего визга, он от нее не добьется. Потому я, вопреки всеобщему мнению, считаю, что женщины - лучшие лютнистки: у нас пальчики тоньше и проворнее, чем у мужчин, а души - чувствительнее.

Комедиантка тронула струны, и они затрепетали от ее прикосновения, откликаясь на него тихим, протяжным и нежным стоном, похожим на тот, что издает женщина, охваченная любовной истомой. Белль слушала, будто о чем-то вспоминая. Когда звук затих, она подняла глаза на Маго:

- Вы мне не верите? Хотите, я Вам сыграю? Ох, да что это я: ночь на дворе, всех перебужу...А в Этре мне делать нечего. Поживу пока у мамаши Луизон, а там решу, в какой город податься.

- Я тебе верю, - серьезно ответила Марго, - И тому, что ты комедиантка, и тому, что хорошая лютнистка. Но мне пора, голубушка. Если все же надумаешь насчет Этре - найдешь меня в лавке старьевщика. А мое имя - Маргарита Грегуар. И все же зря ты отказываешься: я, кроме всего прочего, весьма искусна в лечении недугов, в том числе и любовных. Вот, возьми, - Марго протянула Белль флакончик с душистым маслом, - Розовое масло хорошо помогает при поверхностных ранах. Только не показывай эту склянку никому в трактире: она из того же сундука, что и платье.

Марго открыла окно и выплеснула наружу грязную воду из таза, после чего собрала свои прежние лохмотья и связала их в тугой узелок:

- Еще пригодятся, - объяснила она Белль, - Отстираю как следует, заштопаю прорехи и сплавлю кому-нибудь не слишком требовательному через лавку мэтра Жюльена. Проводи меня, голубушка, до входной двери: засов за мною задвинешь.

Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.14 17:08. Заголовок: Девушки на цыпочках ..


Девушки на цыпочках спустились вниз, но перед тем как покинуть заведение, Маго завернула на кухню и прихватила с собой остатки каравая. Скорчив гримасу, положила на блюдо монету и прикрыла ее полотенцем. Вернувшись к Белль, которая ждала ее у открытой двери, она сказала:

- Дверь как следует закрой: мародеров нынче развелось, что ядовитых сморчков в лесу. И с ножницами больше не проказничай, голубушка: если б я из-за каждого Никола, что встретился мне на пути, себя ножницами полосовала – на мне б уже живого места не осталось. Вернется твоя Николетта, куда денется…А не вернется – невелика потеря, другую найдешь.

Она поцеловала ошеломленную Белль в лоб и на одном дыхании прошептала несколько слов, которые простушка не разобрала. Выйдя из трактира, Маго первым делом подошла к Гугеноту: пес встретил ее помахиванием хвоста и дружелюбно ощерил острые желтоватые клыки. Маго потрепала его по загривку, протянула кусок хлеба, моментально исчезнувший в голодной пасти, и принялась отвязывать веревку, один конец которой был прикреплен к грубому ошейнику, а другой обмотан вокруг вбитого в землю короткого деревянного столба, напоминающего собою коновязь. Через несколько минут, отмеренных незримой клепсидрой ночи, дорогу из Ньора в Этре украсили собой две фигуры: высокая брюнетка, одетая в неприлично короткое платье, и крупный черный пес, за которым волочилась длинная веревка и чей экстерьер неоспоримо указывал на темное пятно в биографии: а именно, что его прабабушка-пастушка не была добродетельной особой и то ли согрешила с титулованным красавцем из рода босеронов, то ли пала жертвой разнузданной страсти вожака волчьей стаи.

Паломница шла бодрым широким шагом и рассуждала вслух, обращаясь то сама к себе, то к своему спутнику:

- В наше время одинокой девушке без надежного защитника никак не обойтись. Будешь мне верно служить – обещаю хороший стол и теплую подстилку. С мэтром Жюльеном я договорюсь, да он и не будет против: при его роде занятий охранник не помешает. Но как же тебя назвать?

Она остановилась и впервые внимательно рассмотрела своего телохранителя, восхищенно качая головой.

- Ох, забияка, какой же у тебя грозный вид! Вылитый бог войны! Только вот запамятовала, как его древние прозывали…То ли Эрос, то ли Арес, да и черт с ним. Назову-ка я тебя Вельзевулом: глазищи-то как уголья, шерсть дыбится, а черна-то, черна! как сажа из вааловой печи.

Бастард пастушьей собаки действительно в этот момент напоминал исчадие ада: угрожающе зарычал в пустоту, шерсть на загривке встала дыбом, он бросился к обочине, тут же вернулся обратно к ногам своей новой хозяйки и вдруг уселся посреди дороги, задрал морду к небу, и яростный рык перешел в тоскливый заупокойный вой.






Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.14 11:14. Заголовок: - Не буди лихо, заби..


- Не буди лихо, забияка, - прошептала Марго, устремляя мрачный испытующий взгляд на обочину. Кассандра заколебалась: проверить охватившее ее предчувствие или следовать дальше. Наконец любопытство пересилило, и она направилась к краю дороги, окутанная призрачным светом холодных звезд. Пес остался сидеть на прежнем месте, беседуя с луной.

В глубокой канаве чернело чье-то тело. Не вздрогнув и не издав ни звука, молодая женщина спрыгнула вниз и склонилась над останками того, кто еще недавно был ее спутником, пусть и ненадежным:

- Недалеко ушел…, - пробормотала она, проверяя тайники, в которых путешественники обычно прячут деньги, - Говорила же: не будет тебе дороги, Шарло. А ведь хитер и увертлив был, как лис, не чета скудоумным мародерам.

После нескольких неудачных попыток обнаружить припрятанные сбережения, опытные пальцы расстегнули штаны мертвеца и проинспектировали заскорузлое от грязи исподнее: с изнанки был пришит мешочек, в котором она с нащупала несколько твердых круглых предметов. Избавив труп Шарло от ненужного груза, Марго вернулась к своему провожатому:

- Хватит заупокойную петь, голубчик: теперь достанет и мне на первый взнос за комнату в лавке мэтра Жюльена, и тебе на сахарную говяжью косточку. Идем же: всего несколько часов – и рассветет, а я не хочу быть арестованной за бродяжничество…

Она прибавила шагу, и пес послушно последовал за ней, волоча за собой веревку.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.14 16:21. Заголовок: В унисон с захлопнув..


В унисон с захлопнувшейся за спиной Маго входной дверью раздались звук шаркающих шагов, а затем – заспанный голос:

- Кто это там, внизу?

Белль неслышно задвинула хорошо смазанный засов и тут же откликнулась:

- Это я, мамаша Луизон! Жажда одолела, вот я и спустилась водички попить. Здесь больше нет никого, не волнуйтесь, идите обратно в постель!

Но трактирщица уже спускалась вниз, держа в руке глиняную плошку с укрепленной в ней сальной свечой. Впереди нее, подобно церемониймейстеру, важно шествовал крупный кот, который при ближайшем рассмотрении оказался огненно-рыжим кавалером с такими длинными усами, которым позавидовал бы и королевский мушкетер, и гвардеец кардинала. Подойдя к незнакомой ему даме, он пристально на нее посмотрел, обошел вокруг и, недоуменно фыркнув, удалился на кухню. Белль вздохнула, вспомнив галантного сира Соломона: как он был с нею любезен!

- Холод-то какой! – трактирщица поежилась, - По ногам дует как будто не лето святого Дени* на дворе, а лютый январь. Разведу-ка я огонь, все равно спать уже не лягу…

Через короткое время в очаге уже весело трещали дрова, а язычки пламени освещали обеденный зал, делая его более уютным. Мамаша Луизон плюхнулась на скамью и сказала надрывающим душу голосом:

- Что за времена настали! В округе столько мародеров развелось, что скоро плюнуть некуда будет. Третьего дня у соседки пару пеструшек умыкнули; на прошлой неделе у старого Блеза жирная утица пропала с гусаком впридачу, а он их к Рождеству на паштет откармливал…о-ох напасть с этой войной…Как бы моего Иудушку вместе с Гугенотом со двора не свели*

Белль изумилась при упоминании Иуды, но быстро сообразила, что это кличка рыжего кота. Как будто расслышав свое имя, последний выплыл из кухни, неся в зубах задушенную мышь, и , подойдя к гостье, положил добычу к ее ногам.

- О! – Белль потеряла дар речи от такого щедрого подарка. – Благодарю, сударь!

- Вишь, понравилась ты Иудушке, - впервые улыбнулась Луизон, - Он мне, своей хозяйке, ни разочка мышки не принес: сразу «ам», и нет ее.

- У Вас сразу два новых постояльца появилось, - улыбнувшись в ответ, промолвила комедиантка, - Пес и кот.

- Скушно мне, милая, одиноко, вот и взяла сразу двоих. Гугенот сам ко двору прибился, а кота мне старая Нанетта в наследство оставила: померла на днях, сердешная, а родных - никого. Гостей-то по нонешним временам немного, иногда и словечком перемолвиться не с кем по нескольку дней кряду…

Белль тут же ухватилась за предоставленную ей возможность:

- Позвольте, я у Вас поживу, покуда деньги не кончатся? Три золотых и полпистоля – этого на сколько хватит? Ем я немного, а помогать по хозяйству буду усердно, еще и на лютне сыграю и спою, гостей развлеку! Некуда мне идти, да и не к кому, мамаша Луизон…

Трактирщица помолчала и, не задав вопроса, который так и просился на язык, взяла нежную ручку комедиантки в свои загрубелые от тяжелого труда ладони:

- Что ж, дочка, оставайся со старухой Луизой пока не надоест…

Скрытый текст



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.14 00:54. Заголовок: Утро 20-го сентября...


Утро 20-го сентября.

Лавка старьевщика притаилась в хитросплетении узких кривых переулков, образующих замысловатый узор позади рыночной площади. Марго отыскала ее, руководствуясь указаниями юной служаночки, которая возвращалась с рынка с полной корзиной снеди.

- Сначала прямо пойдете, сударыня, а опосля, как налево в подворотню свернете, так и следуйте до самого тупичка, - туманно объяснила она направление. – Вывески нет: кому надо, те место это знают, как свои пять пальцев. Домик желтенький что свежее яичко, дверь синяя, крыша красной черепицей крыта, рядом с печной трубой флюгер: святой Мартин и нищий. Так мэтр Клошар говорит, а на самом деле, кто его знает: сам-то он не то что половину плаща, а и пуговицы даром не уступит….Справа от лавки увидите каменную стену, слева - проход, а в нем боярышник растет.

Домик и его окружение оказались в точности такими, как сказывала служанка, и Марго подошла к выкрашенной в небесный цвет двери, будучи уверенной, что не ошиблась адресом. Стучать она не стала: к чему церемонии со старым другом отца? Прежде, чем обрадовать мэтра Жюльена, она строго приказала своему охраннику:

- Жди здесь, забияка!

Пес уселся у порога, а его хозяйка толкнула дверь и вошла внутрь лавки. Ее появление не сопровождалось мелодичным позвякиванием дверного колокольчика: возможно, он и был когда-то привешен над входом, но сейчас от былого великолепия остался только истершийся шнурок, разлохматившийся на конце как хвост осла. Внутри царила полутьма: приоткрытый ставень давал возможность скупым лучам солнца проникнуть внутрь лавки и лишь слегка осветить последний приют подержанных вещей.

Хозяин сидел за прилавком, поднеся к глазам помятый медный кувшин и пристально его рассматривал, поворачивая и так, и сяк, будто ожидал, что от воздействия его взора бока сосуда примут прежнюю округлость.

- Папаша Клошар, - весело поприветствовала владельца кувшина Марго, - А ну-ка взгляните на меня: узнаете?

Черные глазки-буравчики, глубоко спрятанные среди сети морщинок и занавешенные кустистыми бровями, обратились на гостью. Некоторое время мэтр Клошар пристально изучал молодую женщину, не выпуская из рук кувшина. Некоторое подобие узнавания, мелькнувшее в его пронзительных глазах, наконец сменилось уверенностью, и он привстал со своего насеста и воскликнул:

- Лопните мои глаза, если передо мной не дочурка Раззявы! Выросла-то как: я ж тебя помню с той поры, когда ты была от горшка два вершка! Красавица! Вылитая мать! А ну-ка иди ко мне, я тебя обниму!

Вопреки собственным словам, он, не дожидаясь пока гостья упадет к нему в руки сама, выскочил из-за прилавка и прижал молодую женщину, которая была выше его на полголовы, к своей широкой груди. Марго не сопротивлялась, только похлопала старика по спине и подтвердила с легким смешком:

- Я это, дядюшка Жюльен. Пришла в помощницы к Вам наняться…

Старьевщик разжал медвежьи объятья:

- Ты хочешь сказать, малышка…

Лицо Марго сразу же приняло замкнутое выражение, и она медленно покачала головой:

- Никого не осталось…


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 42 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll