Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль
Возраст: 25 лет
Статус: дворянин, граф де Люз
Должность: вице-губернатор Санлиса
Все потеряно, кроме чести





Рейтинг: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.15 07:28. Заголовок: Задача со многими неизвестными. 20 сентября 1627 года, первая половина дня и до трех пополудни


Действующие лица: граф де Люз и те, кто его ждет.

Переход из эпизода "Герб на седле".

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 60 , стр: 1 2 3 All [только новые]



Полное имя: Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль
Возраст: 25 лет
Статус: дворянин, граф де Люз
Должность: вице-губернатор Санлиса
Все потеряно, кроме чести





Рейтинг: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.15 08:17. Заголовок: Бутвиль внима..


Бутвиль внимательно осмотрел доставшийся ему трофей. Проверил гибкость клинка, оценил балансировку и пришел к выводу, что владелец этой шпаги больше заботился об изяществе отделки эфеса, чем о боевых качествах. Но это все-таки лучше, чем ничего. Подавив первое побуждение - сломать чужое оружие, - граф ограничился тем, что бросил его на кучу обломков упавшей стены и принялся заступом сбивать ржавчину. Верхний слой слетел быстро, но тут обнаружилось, что прорези между половинками петель совсем заросли, пришлось прочистить их кинжалом. Когда и это было сделано, Луи-Франсуа спрятал кинжал за сапог. Потом, подобрав вражескую шпагу, он встал так, чтобы крышка, поднимаясь, заслонила его, и окликнул пленника:
- Эй, сударь, вы хорошо отдохнули? Теперь соизвольте нажать со своей стороны и выходите, я жду!

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.15 12:43. Заголовок: Первое время Бреклен..


Первое время Бреклен напряженно прислушивался, но затем, убедившись, что Бутвиль действительно выполняет свое обещание или, по крайней мере, никуда не исчез, также занялся мерами предосторожности. Сняв свой шарф, он обмотал его вокруг лица и шеи – не потому, что опасался вероломного нападения, ибо шарф бы тут не помог, но всего лишь для того, чтобы остаться неузнанным. В темноте погреба бывший пленник вряд ли смог его разглядеть, и теперь Бреклен предпочел бы остаться неизвестным.

Поднявшись на первые две ступеньки, он с силой толкнул крышку, и та, с некоторой даже величавостью, поднялась, мгновение постояла вертикально и, повинуясь второму толчку, грохнулась на пол. Сжимая в руке пистолет, Бреклен принялся неуклюже выбираться из погреба.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль
Возраст: 25 лет
Статус: дворянин, граф де Люз
Должность: вице-губернатор Санлиса
Все потеряно, кроме чести





Рейтинг: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.15 09:07. Заголовок: Бутвиль, не же..


Бутвиль, не желая быть сбитым при поднятии люка, сделал шаг вправо и с естественным любопытством наблюдал за выходом неизвестного убийцы на свет божий. Судя по неловким движениям, этот человек не слишком поднаторел в упражнениях, способствующих крепости тела. А то, что он закутал лицо, говорило о боязни быть узнанным. Значит, рассчитывает уйти отсюда живым... и не намерен сам убивать. Ну что же, если не начнет кусаться, можно будет и отпустить его. Почему-то графу неприятна была мысль об убийстве этого человека: так бывает, что из брезгливости оставляют в живых противное насекомое.
- С возвращением в мир живых, милостивый государь! - насмешливо бросил Луи-Франсуа. - Как самочувствие? Вы готовы к увлекательной беседе?


Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.15 12:14. Заголовок: Выбравшись из люка, ..


Выбравшись из люка, Бреклен выпрямился, разглядывая Бутвиля с не меньшим любопытством, чем тот его. Роли их явно поменялись, и преимущество было теперь на стороне бывшего пленника, однако тот хорохорился так словно до сих пор лежал связанным в погребе и всеми силами пытался доказать, что не боится. Что же, грубая сила почти всегда уступает уму.

- Два вопроса, сударь, - не то возразил, не то согласился Бреклен. Говорить из-за шарфа было неудобно, и его голос даже для него самого прозвучал искаженно. - Я начну со второго, он проще. Ровным счетом ничего. О гибели каких-то там курьеров я ничего не знаю.

Если бы Бреклена интересовала политика, а не одни лишь амбиции, он попытался бы, конечно, выяснить, о чем шла речь. Но дела военные интересовали его так мало, что он даже не додумался связать вопрос Бутвиля со своим союзником. Как тот заманил в ловушку легковерного графа? Что это была за ловушка? Ни то, ни другое Бреклена совершенно не беспокоило. Но если раньше он сожалел, что с дворянином обошлись столь недостойно, то теперь он сокрушался, что ему не проломили при этом голову.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль
Возраст: 25 лет
Статус: дворянин, граф де Люз
Должность: вице-губернатор Санлиса
Все потеряно, кроме чести





Рейтинг: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.15 11:04. Заголовок: Человек, закут..


Человек, закутанный шарфом, выглядел довольно нелепо, а звучание голоса напоминало уловки театральных актеров. ни то, ни другое доверия не вызывало.
- Я не готов вам поверить, - вздохнул Бутвиль с притворным огорчением. - Ко мне является некий мужлан, предъявляет седло, которое могло быть снято только с лошади курьера, под этим предлогом заманивает меня в засаду - и вы, являясь, несомненно, старшим в вашей компании, ничего об этом не знаете? Я не могу счесть подобное утверждение ответом. Пока я не получу более вразумительных объяснений, ко второму вопросу мы не перейдем!


Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.15 13:09. Заголовок: Усилием воли Бреклен..


Усилием воли Бреклен подавил нахлынувшую на него ярость – пусть на месте Бутвиля он и сам бы засомневался, но ведь он-то говорил правду! Интересный же способ выбрал гасконец, чтобы обустроить свою ловушку, очень интересный!

– Другого объяснения вы не получите, – мрачно отозвался он, – потому что у меня его просто нет. Я уже говорил вам, что не мы виновны в том, что с вами случилось. Когда я поделился с одним своим другом своими затруднениями, тот вызвался устроить нам встречу с вами там, где нам никто не помешает. Ничего больше я вам сказать не могу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль
Возраст: 25 лет
Статус: дворянин, граф де Люз
Должность: вице-губернатор Санлиса
Все потеряно, кроме чести





Рейтинг: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.15 10:07. Заголовок: - Вот как? - хм..


- Вот как? - хмыкнул Бутвиль. - Вы ни в чем не виновны, это все кто-то другой? Право, сударь, хоть я и не вижу вашего лица, но уверен, что передо мною - человек вполне взрослый, отнюдь не ребенок, который норовит свалить вину за разбитую вазу на пробегавшую мимо кошку! Зачем нужно было прибегать к столь сложным ухищрениям, чтобы просто поговорить со мной? Я что, прячусь, меня трудно застать дома? Нельзя было передать мне письмо через того же Вальдувена, моего сослуживца? Я не спрашиваю у вас, что это за друг, который ради обычной беседы способен подослать к кому-то двух головорезов, привычных к тому, чтобы и ударить из-за угла, и ограбить. Но если вы ставите перед собой благие цели, которые должны принести пользу дворянству и всей стране, оправдывает ли это подобные средства?
Луи-Франсуа вздохнул и устало взмахнул рукой - злость, поддерживавшая его все это время, начинала спадать, ему на смену шла глухая тоска.
- Этот ваш друг оказал вам дурную услугу, потому что вынудил вас пойти на убийство - я ведь прекрасно понимаю, что уцелел там. в подвале, только благодаря сырости пороха... Ладно, будем считать, что на первый вопрос вы ответили, - добавил он, про себя отмечая, что с этим не в меру бойким "другом" нужно будет обязательно разобраться. - Переходим ко второму...

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.15 18:15. Заголовок: Бреклен отвел глаза ..


Бреклен отвел глаза и скрипнул зубами, и, как это часто бывает, его злость на самого себя нашла себе выражение в ненависти к противнику. Ошибся Креки, ошибся и Вальдувен – сутану бы ему носить, этому святоше! Будь пистолет в руках у Бреклена на что-то способен, ничто не помешало бы ему сейчас спустить курок.

– Второй вопрос, – глухо сказал заговорщик. – Мы сочли, что вы служите кардиналу после того, как узнали…

Здесь ему пришлось сделать паузу и подумать.

– В общем, кардинал сам это сказал.

Против всех ожиданий Бутвиль принял на веру его объяснения и не стал далее расспрашивать про друга, однако это проявление рыцарственности только сильнее напомнило Бреклену, сколь он сам был далек от благородства, и поэтому он был краток сейчас не потому, что не хотел разглашать источник своих сведений, но от чего-то, смутно напоминавшего стыд.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль
Возраст: 25 лет
Статус: дворянин, граф де Люз
Должность: вице-губернатор Санлиса
Все потеряно, кроме чести





Рейтинг: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.15 14:38. Заголовок: Последняя фраз..


Последняя фраза так поразила Бутвиля, что он лишь широко раскрыл глаза и на минуту лишился дара речи. Как это понимать? Кардинал не мог так сказать! Неужели "великий государственный муж, радеющий о благе государства", способен на такой низкий, мелкий обман?
- Я вас не понял, - выговорил он наконец, нахмурив брови. - Ришелье сам сказал, что я ему служу? Кому сказал, когда, в каких обстоятельствах? Вы либо лжете сейчас сами, либо повторяете чью-то подсунутую вам ложь! Извольте объясниться!

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.15 17:35. Заголовок: Избранная Бутвилем п..


Избранная Бутвилем позиция оставляла свободным проход к двери позади Бреклена, и последний, оценив положение дел, неторопливо отступил на несколько шагов, пока его собеседник размышлял. Не то чтобы он собирался сбежать, но как-то неуютно было в полуразваленном доме.

- Если бы я лгал вам… - тут благоразумие подсказало ему, что возмущаться этому обвинению не стоит, - я придумал бы что-нибудь получше. Ни у меня, ни у моих друзей нет привычки друг друга обманывать. Могу только заверить вас...

Бреклен прикусил губу. Друзья, подслушивающие чужие разговоры, никого не красят.

- Я сам этого не слышал. Нас предупредил человек, которому мы рассказали о вашем интересе к делу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль
Возраст: 25 лет
Статус: дворянин, граф де Люз
Должность: вице-губернатор Санлиса
Все потеряно, кроме чести





Рейтинг: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.15 15:12. Заголовок: Неизвестный, и..


Неизвестный, имя которого Бутвиль и не собирался выпытывать - это вполне можно будет сделать потом, другими путями, - приблизился к выходу, но позволять ему уходить еще было рано. К тому же Луи-Франсуа вовсе не хотел идти домой пешком, а потому он, аккуратно закрыв злополучный люк, подошел к выходу и стал немного сбоку, так, чтобы быть на равном расстоянии и от дверного проема, и от собеседника, чтобы в случае чего можно было достать его шпагой и не дать пройти.
- И снова вы меня удивляете, - вздохнул граф, проделав этот маневр. - Такое легковерие, такая поспешность действий... Я словно бы слышу об играх компании подростков, не старше лет десяти. Почему вы сразу поверили этому вашему знакомцу, не приняв во внимание мое прошлое и ту ситуации, в которой я нахожусь ныне? Почему не подумали, что я могу оставаться врагом кардинала, даже не вступая - по сугубо личным причинам - в ваш заговор? (Бутвилю очень хотелось прибавить несколько язвительных эпитетов к этому слову, но он из благоразумия воздержался.) Если я сейчас спрошу вас, кто вас предупредил, имени вы, разумеется, не скажете, но решите, что я действую как шпион, верно? Так вот, имя мне безразлично. Но я хочу понять, кто и зачем счел возможным распространять подобную клевету обо мне. Как этот человек узнал сведения, совершенно не соответствующие действительности? Не подсказал ли ему их кто-то, действительно являющийся слугой кардинала, с целью убрать одного врага Ришелье руками других?

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.15 00:43. Заголовок: Бреклен учтиво накло..


Бреклен учтиво наклонил голову, вполне оценив жалкие попытки собеседника вывести его из себя. Даже подростки не старше лет десяти – однако! Пообещав ответить на два вопроса, мог ли он с чистой совестью отказаться сейчас от ответа? Слишком легко было, узнав, кто с кем об этом говорил, догадаться, из чьих уст исходило обвинение!

– Ваша деликатность делает вам честь, – со вздохом признал он, – тем паче ввиду обстоятельств нашего знакомства. Я не могу не пообещать вам, что как можно скорее доведу до сведения моего друга, насколько он был введен в заблуждение! Ибо, повторюсь, кардинал сказал так сам, и не в той манере, которая позволила бы заподозрить, что он намеренно обманывает собеседника.

Убрать одного врага руками других… Да, это было вполне в духе Ришелье. Но не мог же он знать, что его разговор с королем кто-то подслушивает! Или мог?

– Да, – произнес Бреклен с отвращением. – Стравить нас между собой – это в его духе.

Маневр Бутвиля не остался им незамеченным, и кривая усмешка наползла на его губы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль
Возраст: 25 лет
Статус: дворянин, граф де Люз
Должность: вице-губернатор Санлиса
Все потеряно, кроме чести





Рейтинг: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.15 21:25. Заголовок: - Ну что же, -..


- Ну что же, - сказал Бутвиль, усмехнувшись в ответ, - мне кажется, что тему нашей беседы мы уже исчерпали. Точнее, есть еще целый ряд вопросов, которые я хотел бы прояснить, но они наверняка будут оставлены вами без ответа. Не могу сказать, что встреча была приятной, однако для меня она получилась небесполезной. Если раньше я колебался, входить ли мне в ваше сообщество или нет, то теперь я понял, что мне с вами не по пути. Но то же самое верно и касательно господина де Ришелье. Не знаю, удастся ли мне когда-нибудь поквитаться с ним за те несчастья, которые он принес мне и всей моей семье, но точно скажу: служить ему не буду никогда и ни за какие деньги, разве что невольно или вынужденно, потому что он чрезвычайно искусен в обращении с людьми, и никто не гарантирован от ловушек, которые он расставляет на пути честных людей. Засим, милостивый государь, нам остается лишь обсудить дела материальные.

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.15 01:15. Заголовок: Бреклен с трудом уде..


Бреклен с трудом удержался от вздоха облегчения и сильнее стиснул пальцы, чтобы не выскользнул бесполезный пистолет. Поверить в то, что Бутвиль отказывается от расспросов, было непросто, но за время их короткого разговора Бреклен также смог составить себе мнение о собеседнике. Какое же счастье, что Вальдувен, если только он говорил правду, почти ничего не успел ему рассказать! Рыцари навроде этого сэра Ланселота в подобных делах только мешают – если, конечно, не получится поставить их на службу твоим интересам силой или обманом. А ведь могло бы и получится – тем более что Ришелье и в самом деле говорил так, словно Бутвиль будет выполнять любые его указания. Тогда они решили, что кардиналу удалось привлечь его к себе на службу, но теперь стало совершенно ясно, что его высокопреосвященство рассчитывал использовать Бутвиля в своих целях втемную. Уже не выйдет – и на том спасибо!

– Дела материальные, – машинально повторил Бреклен. – Это вы о чем?

А может, все же, все это было попыткой заморочить ему голову? Чего стоит одна это похвала? Чрезвычайно искусен в обращении с людьми – и это о так называемого враге? Пожалуй, на всякий случай надо принять меры. И побыстрее, пока он не успел обо всем доложить. Пусть им Гаррота занимается.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль
Возраст: 25 лет
Статус: дворянин, граф де Люз
Должность: вице-губернатор Санлиса
Все потеряно, кроме чести





Рейтинг: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.15 10:30. Заголовок: Бутвилю очень ..


Бутвилю очень хотелось поскорее завершить эту историю, которая началась как драма, а заканчивалась как глупый фарс. Не имея возможности следить за выражением лица собеседника, а значит, и догадаться хоть как-то о его настроениях, граф действительно думал сейчас только о том, как выбраться отсюда. Гостиница "Аквитания" представлялась ему чем-то вроде волшебного замка: там светло, тепло, сухо, пахнет вкусной едой, и там ждет прекрасная дама...
- О чем я? - с трудом оторвавшись от приятных видений, Луи-Франсуа вернулся к прозе жизни. - Да очень просто, сударь: хорошая лошадь с седлом и сбруей, недешевыми, должен отметить, шпага, два пистолета и, помимо всего прочего, отнюдь не пустой кошелек. По вашей милости я всего этого лишился. Я не говорю уже о плаще и шляпе. Вы полагаете, что я отправлюсь домой пешком? А домой, то бишь в гостиницу, я хочу попасть без промедления. Посему я реквизирую вашу лошадь со всем, что на ней есть. Шпагу я вам верну, когда буду уже в седле - ваш клинок мне не по руке. Что касается всего остального... Вы ведь, несомненно, знаете, кто меня похищал и куда эти люди делись. Вот и велите им вернуть все, чем они поживились. Хотя бы через того простака, которого они уже использовали, чтобы заманить меня в ловушку. Если он приведет мою лошадь во двор гостиницы, скажем, не позднее чем через сутки, я буду считать недоразумение исчерпанным.

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.15 19:20. Заголовок: Бреклен задумался. Б..


Бреклен задумался. Богат он, несмотря на титул, никогда не был, а выйдет ли выполнить поставленное Бутвилем условие, не знал. Но да что это он, в самом деле! Гаррота решит и эту проблему.

– Я постараюсь, – поразмыслив, кивнул он. – Но право, не знаю… Если у меня не получится, какую сумму вы сочли бы достаточной компенсацией за ваши потери? И что… Как бы это сказать… Что станется с моей лошадью?

Прозвучало это как-то по-торгашески, и Бреклен, едва ли не корчась от унижения, стиснул зубы. К всему прочему, лицо под плотным шарфом вдруг зачесалось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль
Возраст: 25 лет
Статус: дворянин, граф де Люз
Должность: вице-губернатор Санлиса
Все потеряно, кроме чести





Рейтинг: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.15 22:03. Заголовок: Беспокойство..


Беспокойство Бреклена из-за лошади граф счел вполне естественным: без лошади на войне не обойдешься, а новую взять не так-то просто. Но еще и о деньгах говорить сейчас - это было уж слишком.
- Если в назначенный срок я не получу своего, - сухо сказал он, - тогда поговорим о компенсации. Можете прислать в качестве посредника шевалье де Вальдувена - его уже видели в гостинице, он мой сослуживец и никто не удивится, если он появится снова.


Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.15 01:50. Заголовок: Шарф скрыл гримасу Б..


Шарф скрыл гримасу Бреклена, но не мог скрыть заливший все его лицо румянец. Великодушие победителя не вызывало в нем ничего кроме презрения – но его ответное презрение затопило душу заговорщика потоком стыда, который он тщетно тщился изгнать, мысленно обзывая того глупцом.

– Хорошо, – кивнул он. – Что теперь?

Боясь, что голос выдаст его, он ограничился лишь этими тремя словами. Но прислать своего младшего сообщника он никак не мог – не только потому, что опасался, что тот снова разболтает лишнее, но и потому, что это означало бы признание в том, что он попытался сделать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль
Возраст: 25 лет
Статус: дворянин, граф де Люз
Должность: вице-губернатор Санлиса
Все потеряно, кроме чести





Рейтинг: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.15 10:25. Заголовок: Возможно, заго..


Возможно, заговорщику стало бы легче, знай он, что у великодушия Бутвиля все-таки имелся предел. Да, здесь и сейчас он был готов отпустить этого неизвестного и неприятного человека, которого мог бы убить его же шпагой. Но такая расправа претила Луи-Франсуа, - поступив так, он сравнялся бы в низости с противником. А вот узнать впоследствии, кто это такой и откуда ему известно речи кардинала, графу ничто не мешало. Он прибавил это намерение к числу загадок, подлежащих решению, и лишь тогда ответил:
- Что теперь? Теперь мне, я полагаю, пора домой. А вы как хотите - ждите здесь своих друзей или идите пешком. Прогулка под дождем весьма полезна для остужения головы.
Он окинул собеседника внимательным взглядом, запоминая все подробности, какие могли пригодиться, и сделал шаг к выходу.

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Игра стоит свеч




Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.15 15:40. Заголовок: Бреклен мысленно пож..


Бреклен мысленно пожелал Бутвилю свалиться с лошади, но в душе понимал, что такой исход крайне маловероятен. Понурив голову, он вышел под дождь вслед за своим великодушным противником. Несколько минут спустя его шпага шлепнулась в лужу перед ним, и стук копыт известил, что он остался один. Тогда только он выругался как грязно, как только смог. Куда Бутвиль поехал? Если к кардиналу, не лучше ли будет и вовсе не возвращаться на место службы? Но с другой стороны, куда тогда еще?

Облегчив душу еще одним богохульством, Бреклен отыскал взглядом две сосны на холме, за которыми лежал путь в Ле-Миним. О том, что подходящей лошади в крестьянской деревне может попросту не найтись, он старался не думать.

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 60 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll