Полное имя: Коррадо ди Сант-Анна Возраст: 21 год Статус: Его Светлейшее Сиятельство князь ди Сант-Анна Должность: молодой путешествующий бездельникЮность, проведенная в условиях постоянной опасности, со стороны кровных врагов, поневоле приучает быть предусмотрительным
Рейтинг:
2
Отправлено: 13.05.07 02:46. Заголовок: Re:
Да сколько угодно. Топик исправь)))) Я ж на улицу вылетал, размахивая шашкой))))
Полное имя: Коррадо ди Сант-Анна Возраст: 21 год Статус: Его Светлейшее Сиятельство князь ди Сант-Анна Должность: молодой путешествующий бездельникЮность, проведенная в условиях постоянной опасности, со стороны кровных врагов, поневоле приучает быть предусмотрительным
Рейтинг:
2
Отправлено: 13.05.07 03:05. Заголовок: Re:
Alan Black пишет:
цитата:
вы на улице?
Нет, блин-компот, на дне мы))))) Ну ты б хоть прочитал, что мы там отписали... Кстати, нападавшего на Бэкингема тоже можно обворовать, он пока без сознания. А вот Патрика не советую - он ирландец и просто отвернет тебе за это голову.
Полное имя: Коррадо ди Сант-Анна Возраст: 21 год Статус: Его Светлейшее Сиятельство князь ди Сант-Анна Должность: молодой путешествующий бездельникЮность, проведенная в условиях постоянной опасности, со стороны кровных врагов, поневоле приучает быть предусмотрительным
Рейтинг:
2
Отправлено: 13.05.07 03:13. Заголовок: Re:
ужОс... Тогда он тебе по родственному ее оторвет. Прежде чем писать, все же читай, что уже написано - я, Жанна де Брэ и лорд Бэкингем торчим у ювелирной лавки, как три тополя на Плющихе. Это относится к эпизоду "Ювелирная лавка" а не "Улицы Парижа".
Полное имя: Коррадо ди Сант-Анна Возраст: 21 год Статус: Его Светлейшее Сиятельство князь ди Сант-Анна Должность: молодой путешествующий бездельникЮность, проведенная в условиях постоянной опасности, со стороны кровных врагов, поневоле приучает быть предусмотрительным
Рейтинг:
2
Отправлено: 13.05.07 03:25. Заголовок: Re:
Да, там. Теперь текст приводи в читабельное состояние... поколение подростающее.
Полное имя: Коррадо ди Сант-Анна Возраст: 21 год Статус: Его Светлейшее Сиятельство князь ди Сант-Анна Должность: молодой путешествующий бездельникЮность, проведенная в условиях постоянной опасности, со стороны кровных врагов, поневоле приучает быть предусмотрительным
Рейтинг:
2
Отправлено: 13.05.07 03:34. Заголовок: Re:
А ты прочти))))) Я уже не говорю о том, что последнее предложение на середине фразы прерывается.
"Мальчик только что вылезший из очередной драки, сейчас шел по улице, разглядывая собственные разбитые колени, что выглядело весьма необычно и смешно. Алэн не заметил и налетел на какого-то тучного, пожилого мужчину, тот, грозясь повесить мальчишку, оттаскал его за волосы, под предлогом того, что мальчик не смотрит куда идет, кинул его на землю и удалился. Как успел приметить Алэн, он был пьян, и от него пахло перегаром. Потирая затылок, мальчик поднялся и пошел далее, перед носом проехала карета. Где-то ругались муж и жена.… Где-то вот-вот начнется очередная драка. Элан остановился и стал смотреть – куда бы ему податься. Голод не тетка конечно, поэтому надо найти что-то, на что можно будет что-то купить. Мальчик еще раз осмотрел коленки, у него была странная привычка на них смотреть, после чего поднял взгляд на толпу, где-то не очень далеко от себя он приметил зазевавшегося молодого человека, по-видимому – туриста, или еще кого-то, который стоял около ювелирной лавки в обществе еще нескольких человек. Преодолев расстояние, разделявшее их, при этом, чуть не попав под лошадь, мальчик тихо подошел сзади. Как можно аккуратнее сунул зазевавшемуся человеку руку за пазуху, откуда выудил кошелек, и на удивление для мальчишки, на одной связке с ним оказалось некоторое подобие кошелька, тут кто-то сзади закричал, Элан резко повернулся, забыв, что он стоит с украденным в руках, перед мужчиной." (сорри за флуд) Где? Я уже исправил
Полное имя: Франсуа ле Метэль де Буаробер Возраст: 29 лет Статус: граф Должность: поэт-драматург, секретарь и личный друг кардинала РишельеРыцарь плаща и шпаги по рождению и Изящества и Кульуры по убеждению, о если бы не суровые будни!
Рейтинг:
5
Отправлено: 13.05.07 09:02. Заголовок: Re:
Alan Black
цитата:
(сорри за флуд) Где? Я уже исправил
Это ничего, если по делу. Но впредь, пожалуйста следи за событиями в игре внимательнее.
А то получится футбол с 11-ю воротами и мячём у каждого игрока... зрелище хоть и забавное, но вряд ли интересное. Здесь очень важно умение играть в команде.
Дамы и Господа! На панели кнопок сверху от сообщения есть одна очень примечательная: "more" , самая последняя в ряду. Она скрывает написанный текст, делая его видимым только при нажатии на слово : Скрытый текст
скрытый текст.
Предлагаю использовать её, для Офф-топа и ОСС в игровых постах при необходимости.
Полное имя: Коррадо ди Сант-Анна Возраст: 21 год Статус: Его Светлейшее Сиятельство князь ди Сант-Анна Должность: молодой путешествующий бездельникЮность, проведенная в условиях постоянной опасности, со стороны кровных врагов, поневоле приучает быть предусмотрительным
Рейтинг:
2
Отправлено: 13.05.07 14:47. Заголовок: Re:
Алэн, совершенно непонятно, у кого ты что вытащил, и каким образом на один кошель оказался повешен еще один. Уж не хоешь ли ты сказать, что я Бэкингема обворовал? Ты на что, царская морда, намекаешь?!!
Полное имя: Франсуа ле Метэль де Буаробер Возраст: 29 лет Статус: граф Должность: поэт-драматург, секретарь и личный друг кардинала РишельеРыцарь плаща и шпаги по рождению и Изящества и Кульуры по убеждению, о если бы не суровые будни!
Рейтинг:
5
Отправлено: 13.05.07 17:11. Заголовок: Re:
Д'Артаньян
Я думаю, что можно было бы. Тема уже есть, её можно использовать под новый эпизод.
А граф Рошфор и мадам де Комбале могут перейти в новую тему в разделе того же Пале Кардиналь, ту, что открыл уже Ришелье. Просто мы немного передвинем пост его высокопреосвященства, чтобы он подходил по времени к событиям.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 11
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет