Автор | Сообщение |
Richelieu
|
| Полное имя: Арман-Жан дю Плесси, кардинал де Ришелье Возраст: 42 года Статус: кардинал Должность: первый министр его величества Людовика XIII Regi Armandus
|
Рейтинг:
9
|
|
Отправлено: 03.08.08 00:08. Заголовок: Непонятки
Я вижу, что возникла необходимость в теме, где можно было бы разрешать (кажущиеся) несостыковки в отыгрыше
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
Агнесса
|
| Полное имя: Агнесса Бомон Возраст: 23 года Статус: простолюдинка Должность: служанка Нет нерешаемых проблем, есть неприятные решения
|
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 15.07.11 10:57. Заголовок: Еще раз прошу прощен..
следующие девять постов перенесены отсюда Еще раз прошу прощения, но мне кажется, что спорящие время от времени перестают слышать друг друга... Месье Доминик, с Вашего позволения я попытаюсь уточнить? Месье Бутвиль, как мне кажется (опять-таки кажется), спор возник потому, что в Ваших действиях есть некое противоречие. С одной стороны, Вы считаете (ну, считали) Агнессу дворянкой, это сказано почти открытым текстом и подчеркнуто Вашим удивлением ее малограмотностью. С другой стороны, Вы отмечаете, что для дворянки жить в услужении - постыдно. С третьей стороны - Вы же предлагаете Агнессе пристроить ее на хорошее место. То есть - поправьте меня, если я не права, но со стороны воспринимается именно так - Вы, почти принц крови и "рыцарь без страха и упрека", предлагаете попавшей в беду девице благородного происхождения устроить ее служанкой в приличный дом. Мне кажется, что противоречие именно в этом... И именно это было бы оскорбительно для дворянки. Каковой Вы считали Агнессу в тот момент.
|
|
|
Бутвиль
|
| Полное имя: Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль Возраст: 25 лет Статус: дворянин, граф де Люз Должность: вице-губернатор Санлиса Все потеряно, кроме чести
|
Рейтинг:
21
|
|
Отправлено: 15.07.11 16:12. Заголовок: Агнесса, про..
Агнесса, противоречие здесь кажущееся. Во-первых, малограмотностью девушки Бутвиль удивлен только потому, что в кругу знакомых ему женщин-дворянок такого не наблюдал - о чем, кажется, упомянуто в соответствующем посте. Во-вторых, ей предлагается из горничной (=СЛУЖАНКИ) весьма сомнительного барона сделаться СЛУЖАЩЕЙ в намного более знатном, порядочном и богатом доме. То есть она может стать, например, кастеляншей, заведующей гардеробом и т.п. при герцогине Монморанси. У этой дамы даже камеристками служили дворянки, я это знаю точно из ее биографии. Итак, хорошее жалованье, порядочное общество, перспектива найти приличного мужа, не говоря уж о защите от всяких непристойных посягательств. Очень завидная карьера по представлениям того времени.
|
|
|
Dominique
|
| Полное имя: Доминик Шере Возраст: 28 лет Статус: Бывший мошенник Должность: секретарь его высокопреосвященства Никогда не говорите всей правды
|
Рейтинг:
57
|
|
Отправлено: 15.07.11 17:15. Заголовок: Агнесса, благодарю з..
Агнесса, благодарю за вмешательство. Прежде чем продолжить эту беседу, давайте, прошу вас, определимся с нашими целями. У меня они сейчас сугубо игровые: я хочу разобраться с логикой эпизода. Бутвиль Повторюсь, Dominique пишет: цитата: | Если для Вас принципиально принимать Агнессу за дворянку, а не просто за девушку "с порядочным воспитанием", я бы просил Вас предоставить более убедительные подтверждения того, что подобная смена статуса была в те времена возможна. |
|
Дело тут, само собой, не в доверии или недоверии (Вы ведь тоже не приняли на веру мое утверждение, что дворянка не может быть горничной!),но в равном отношении ко всем игрокам: я бы обратился с такой просьбой к любому, чьи утверждения шли бы вразрез с общеизвестными предпосылками. Если такого подтверждения не будет, то убрать или соответственно изменить недоумение Бутвиля по поводу безграмотности Агнессы -- дело одной минуты. В прочем, как я писал выше, поведение Бутвиля более чем совместимо с предположением, что он не считает Агнессу дворянкой: Бутвиль пишет: цитата: | "Вот оно как, - подумал Бутвиль. - С порядочным воспитанием - и жить в услужении! |
|
Поднимать вопрос о воспитании, когда речь идет о чести, логично у не-дворянки. Бутвиль пишет: цитата: | - Исправлять нечего? - удивился Бутвиль. - А ваше собственное положение? Долго ли вы продержитесь, имея такие понятия о жизни, в том мире, где вы находитесь сейчас? |
|
Ее "понятия о жизни" действительно нетипичны для не-дворянки и мира таковой. С дворянкой речь бы скорее пошла о том, что ее нынешнее положение ниже ее достоинства. Бутвиль пишет: цитата: | А если вы снабдите меня всеми своими сведениями и я отправлю вас с надежными сопровождающим в Лангедок, к жене моего брата Марии-Фелисии, она примет вас охотно, найдет для вас достойную службу, |
|
"Найдет службу" это совсем не то же самое, что "возьмет на службу" -- опять же, для дворянки было бы естественнее пообещать мужа или приданое (или хотя бы упомянуть о том, что таковым может быть последствие службы). Бутвиль пишет: цитата: | Отлично вас воспитал отец, нечего сказать! Или это барон де Кюинь внушил вам такие представления о чести? |
|
Ни слова о том, что эти представления несовместимы с ее происхождением, но только с воспитанием (см. выше). Агнесса пишет: цитата: | Только не обращайтесь со мной так почтительно, сударь, вы заигрываете с горничной, а не с госпожой... |
|
Бутвиль пишет: цитата: | А потому со всеми женщинами обращаюсь одинаково. |
|
Опять же, понятный ответ, если девушка -- мещанка. Я могу также допустить, что для Вас это принципиально, и как мастер, разумеется, оставляю за игроком право делать своего персонажа нелогичным -- в рамках нашего понимания эпохи. В этом случае Вам следует переписать Вашу часть эпизода, уточнив, почему Бутвиль делает столь неожиданный (в свете имеющейся у нас матчасти) вывод. Но поскольку ничто, кроме вопроса о безграмотности, не указывает напрямую на уверенность Бутвиля, что его собеседница -- дворянка, мне кажется, проще исправить один пост. И наконец, существует третий вариант. Я убираю последние несколько постов (начиная от вопроса о безграмотности) и увожу Агнессу мастерским неписем. Если не сводить этих двух персонажей по игре, вопрос о происхождении Агнессы больше не встанет. Суммируя, наш выбор: -- убрать безграмотность -- сделать явными все подразумеваемые предпосылки -- развести персонажей навсегда Жду решения Вашего и -- по третьему пункту -- Агнессы.
|
|
|
Агнесса
|
| Полное имя: Агнесса Бомон Возраст: 23 года Статус: простолюдинка Должность: служанка Нет нерешаемых проблем, есть неприятные решения
|
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 15.07.11 18:57. Заголовок: Мне было бы очень жа..
Мне было бы очень жаль терять сюжетную линию, господа...
|
|
|
Бутвиль
|
| Полное имя: Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль Возраст: 25 лет Статус: дворянин, граф де Люз Должность: вице-губернатор Санлиса Все потеряно, кроме чести
|
Рейтинг:
21
|
|
Отправлено: 15.07.11 21:17. Заголовок: О том, чтобы..
О том, чтобы разводить персонажей, и речи быть не может - зачем? Все складывается очень интересно! А о том, что именно убрать из постов... По-моему, проще всего будет убрать все упоминания о безграмотности (конечно, если Агнесса не возражает). Но тогда пропадает возможность привлечь к игре Клемана в качестве гонца Агнессы, о чем мы говорили с г-ном де Кавуа. Итак, если будет на то согласие Агнессы, ради общего мира и согласия на форуме я предпочитаю убрать все, что касается неграмотности (можно, для того, чтобы меньше переделывать посты, заменить ее "малой грамотностью" или, скажем, "невозможностью отправлять письма из-за бдительности хозяина" и т.п. Но я по-прежнему не понимаю и наверно никогда не пойму, почему столько внимания и усилий было уделено этой незначительной (на мой взгляд) и вполне объяснимой с точки зрения эпохи частности.
|
|
|
Dominique
|
| Полное имя: Доминик Шере Возраст: 28 лет Статус: Бывший мошенник Должность: секретарь его высокопреосвященства Никогда не говорите всей правды
|
Рейтинг:
57
|
|
Отправлено: 15.07.11 22:32. Заголовок: Dominique пишет: Ес..
Dominique пишет: цитата: | Если такого подтверждения не будет, то убрать или соответственно изменить недоумение Бутвиля по поводу безграмотности Агнессы -- дело одной минуты. |
|
Dominique пишет: цитата: | Но поскольку ничто, кроме вопроса о безграмотности, не указывает напрямую на уверенность Бутвиля, что его собеседница -- дворянка, мне кажется, проще исправить один пост. |
|
Бутвиль пишет: цитата: | По-моему, проще всего будет убрать все упоминания о безграмотности (конечно, если Агнесса не возражает). |
|
Объясните мне, прошу Вас, каким образом Ваше предложение проще моего предложения? Бутвиль пишет: цитата: | Но тогда пропадает возможность привлечь к игре Клемана в качестве гонца Агнессы, о чем мы говорили с г-ном де Кавуа. |
|
И это еще одна причина не следовать Вашему предложению. Если Вы предпочитаете ничего не править, я следую третьему варианту. Но я по-прежнему не понимаю и, наверно, никогда не пойму, почему столько внимания и усилий было уделено столь простой поправке.
|
|
|
Бутвиль
|
| Полное имя: Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль Возраст: 25 лет Статус: дворянин, граф де Люз Должность: вице-губернатор Санлиса Все потеряно, кроме чести
|
Рейтинг:
21
|
|
Отправлено: 16.07.11 09:02. Заголовок: Господин Д..
Господин Доминик, у нас с вами время от времени возникают сложности исключительно на почве взаимного непонимания. Я по-прежнему не понимаю, чего еще вы от меня хотите. Я СОГЛАШАЮСЬ сделать поправки. Я НЕ СЧИТАЮ свое предложение лучше вашего. Я НЕ ВИЖУ, в чем суть вашего недовольства мною. Скажите мне, пожалуйста, четко и ясно, в каком посте и что именно мне следует исправить, чтобы мы могли благополучно двигаться дальше?
|
|
|
Dominique
|
| Полное имя: Доминик Шере Возраст: 28 лет Статус: Бывший мошенник Должность: секретарь его высокопреосвященства Никогда не говорите всей правды
|
Рейтинг:
57
|
|
Отправлено: 16.07.11 15:49. Заголовок: Бутвиль Бутвиль Ис..
Бутвиль Исправить здесь: цитата: | девушка из дворянской семьи не умеет писать? У него в голове это не укладывалось. В его окружении грамотными были все женщины до единой - конечно, не всякая сумела бы написать изящное любовное послание, но хотя бы счета вести, известить провинциальную родню о свадьбах или похоронах могла любая... |
|
девушка из приличной семьи не умеет писать? И в дальнейшем исходить из предположения, что Бутвиль считает Агнессу не дворянкой, а мещанкой.
|
|
|
Бутвиль
|
| Полное имя: Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль Возраст: 25 лет Статус: дворянин, граф де Люз Должность: вице-губернатор Санлиса Все потеряно, кроме чести
|
Рейтинг:
21
|
|
Отправлено: 16.07.11 16:02. Заголовок: Г-н Доминик, ..
Г-н Доминик, исправлено.
|
|
|
Dominique
|
| Полное имя: Доминик Шере Возраст: 28 лет Статус: Бывший мошенник Должность: секретарь его высокопреосвященства Никогда не говорите всей правды
|
Рейтинг:
57
|
|
Отправлено: 16.07.11 18:07. Заголовок: г-н де Бутвиль, спас..
г-н де Бутвиль, спасибо. Посты из "Заметок" перенесены.
|
|
|
Агнесса
|
| Полное имя: Агнесса Бомон Возраст: 23 года Статус: простолюдинка Должность: служанка Нет нерешаемых проблем, есть неприятные решения
|
Рейтинг:
11
|
|
Отправлено: 08.03.13 20:10. Заголовок: Дорогая Кэтти, вы по..
Дорогая Кэтти, вы позволите мне выразить некоторое удивление? "Следовало бы поторопиться, сунуть парню десяток пистолей в знак благодарности, " - не много ли? Сто ливров!
|
|
|
|
Кэтти
|
| Полное имя: Катрин Леруа Возраст: 23 года Статус: простолюдинка Должность: доверенная камеристка ее светлости мадам де Шеврез Но всегда и всюду небо над тобой будет охранять моя любовь
|
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 09.03.13 15:12. Заголовок: Спасибо, дорогая Агн..
Спасибо, дорогая Агнесса! Вот что значит выставлять игровые отрывки ночью и уставшей! Перерасчет в сторону значительного уменьшения будет произведен немедленно, ибо он справедлив! Пол-пистоля парню полагалось!
|
|
|
Лапен
|
| Полное имя: Анри Лапен по прозвищу Хитрюга Возраст: 24 года Статус: Безродный пройдоха Должность: слуга "Каждому стаду - свою паршивую овцу!"
|
Рейтинг:
35
|
|
Отправлено: 09.03.13 19:23. Заголовок: *Возмущенно* Агнесса..
*Возмущенно* Агнесса, ну, вот кто вас просил влезать и гасить порывы волшебной щедрости? Из вашего кармана, что ли?!
|
|
|
Dominique
|
| Полное имя: Доминик Шере Возраст: 28 лет Статус: Бывший мошенник Должность: секретарь его высокопреосвященства Никогда не говорите всей правды
|
Рейтинг:
58
|
|
Отправлено: 06.05.13 20:39. Заголовок: Я тут обратил вниман..
Я тут обратил внимание, что местного священника называют то отцом Мартеном (имя), то отцом Фонтеном (фамилия). Мне кажется, второе все же недопустимо, поэтому прошу всех (г-на де Марверта в частности) исправить на "отца Мартена".
|
|
|
Агнесса
|
| Полное имя: Агнесса Бомон Возраст: 23 года Статус: простолюдинка Должность: служанка Нет нерешаемых проблем, есть неприятные решения
|
Рейтинг:
12
|
|
Отправлено: 07.05.13 13:47. Заголовок: Не то чтобы это силь..
Не то чтобы это сильная нестыковка, но, г-н барон, мы с вами ведь находимся в комнате покойной баронессы, а у вас была отдельная, так откуда же взялся ваш сундук? Возможно, кисет с бальзамами хранился в сундуке у баронессы?
|
|
|
Жерар де Кюинь
|
| Полное имя: барон Жерар де Кюинь Возраст: 39 лет Статус: дворянин Должность: шпион Мы меняем души, не тела
|
Рейтинг:
14
|
|
Отправлено: 07.05.13 14:21. Заголовок: Агнесса Исправляюсь..
Агнесса Исправляюсь, мадемуазель!
|
|
|
Dominique
|
| Полное имя: Доминик Шере Возраст: 28 лет Статус: Бывший мошенник Должность: секретарь его высокопреосвященства Никогда не говорите всей правды
|
Рейтинг:
58
|
|
Отправлено: 11.05.13 18:19. Заголовок: Марверт пишет: Не с..
Марверт пишет: цитата: | Не сделав, однако, ни малейшей попытки задержаться у дверей номера первого, он спустился на несколько ступеней вниз и во весь голос позвал: - Мэтр Бовэ! |
|
Как мне кажется, это происходит незадолго до вопроса Агнессы или в то же самое время. Неужели никто из вас не слышал?
|
|
|
Эмили-Франсуаза де К
|
| Полное имя: Эмили-Франсуаза де Кюинь Возраст: 16 лет Статус: дочь небогатого дворянина
|
Рейтинг:
36
|
|
Отправлено: 11.05.13 19:50. Заголовок: Dominique Господин ..
Dominique Господин де Марверт в реальном времени писал уже после Агнессы, так что "услышать" его могут только граф или я. Мне в данный момент это сделать легче, исправлять ничего не надо, вот только не опоздали ли мы, ведь Марверт шел (и кричал) сразу за нами?
|
|
|
Dominique
|
| Полное имя: Доминик Шере Возраст: 28 лет Статус: Бывший мошенник Должность: секретарь его высокопреосвященства Никогда не говорите всей правды
|
Рейтинг:
58
|
|
Отправлено: 12.05.13 01:11. Заголовок: Эмили-Франсуаза де К..
Эмили-Франсуаза де К Mea culpa как медленного соавтора, но игнорить чужие посты не есть хорошо. Г-н Марверт, я знаю, что Вы не хотите задерживаться в комнате, но может, Вы не сразу окликнули трактирщика?
|
|
|
Эмили-Франсуаза де К
|
| Полное имя: Эмили-Франсуаза де Кюинь Возраст: 16 лет Статус: дочь небогатого дворянина
|
Рейтинг:
36
|
|
Отправлено: 12.05.13 18:21. Заголовок: С некоторым опоздани..
С некоторым опозданием Эмили все-таки услышала господина де Марверта.
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|