Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.14 18:09. Заголовок: Розарий


Жерар де Кюинь пишет:

 цитата:
Надеюсь, многоуважаемая администрация меня не изгонит после подобного акта своеволия



Я тоже на это надеюсь, тем более, что мой персонаж с некоторых пор неиграющий и мне надо как-то оправдывать свое пребывание на форуме.

Давно хотелось открыть отдельный ларчик, чтобы складывать в него жемчужины в виде наиболее красивых цитат дня, которые впоследствии образуют жемчужные четки, в католичестве называемые розарием .

Разумеется, кто угодно может добавлять своих фаворитов в эту копилку.


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 12 [только новые]



Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.14 18:14. Заголовок: Портос пишет: кулак..


Портос пишет:

 цитата:
кулак мушкетера мелькнул в воздухе и врезался в скулу наглеца, словно обтянутая кожаной перчаткой кувалда.


Роскошно и абсолютно соответствует канону.

Арамис пишет:

 цитата:
Королевские мушкетёры умеют быть вежливыми. Несмотря на то, что они - паписты.


Вопреки всему))
На самом деле давно хотела сказать спасибо за кота, которого создала я, но который живет и процветает исключительно благодаря Вашим с мадемуазель Сальбер усилиям. Мне приятно, правда.

Теодор де Ронэ пишет:

 цитата:
Штаны я вам снять не предлагаю


Ай-яй-яй, господин де Ронэ

Но вот это по-настоящему прекрасно:

Теодор де Ронэ пишет:

 цитата:
только испытав настоящую любовь, понимаешь цену старых увлечений.



Антуан Лурмо пишет:

 цитата:
Увы, ни шпаги, ни усов нужного размера у него под рукой не было.


Размер в данном случае, безусловно, имеет значение, тут Вы правы.

Ренар Труве пишет:

 цитата:
на крыльцо выпорхнула Белль.



Меня еще помнят ) Спасибо, Ренар.

Весь пост великолепен, просто конкретно эта фраза меня очень тронула и я надеюсь, что наши персонажи встретятся во время ближайшей постановки.

Рошфор пишет:

 цитата:
Для себя я сам провожу черту и определяю границу дозволенного, но то, что мне поручено, должно быть исполнено.



Господин де Рошфор, Вы для меня эталон стиля, а это кредо, кроме всего прочего, очень мне близко



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Арман-Жан дю Плесси, кардинал де Ришелье
Возраст: 42 года
Статус: кардинал
Должность: первый министр его величества Людовика XIII
Regi Armandus





Рейтинг: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.14 18:30. Заголовок: Весь персонаж - в эт..


Весь персонаж - в этом пассаже, и расчет, и чувство:
Катрин пишет:

 цитата:
Гладит ее кожу так тихо, словно боится, что она из инея и под его теплом подтаивать начнет. Да только Катрин из плоти и крови, это и будет ему наградой. Честная сделка.



Так же: мало у кого хватает отваги не искать оправданий:
Рошфор пишет:

 цитата:
Для себя я сам провожу черту и определяю границу дозволенного, но то, что мне поручено, должно быть исполнено. А потом… Бог мне судья



Qui a la force a souvent la raison.

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.14 16:56. Заголовок: Снова аплодирую госп..


Снова аплодирую господину бретеру

Теодор де Ронэ пишет:

 цитата:
Он изобразил что-то вроде парада иголкой, которую держал в руке.



Очень емкая и красноречивая фраза.

Парад, если я не ошибаюсь, защитный прием. Я размышляла над этой фразой, как читатель, и пришла к выводу, что Ваш персонаж подсознательно ожидает от мадам де Люз фланконады, и потому бессознательно предваряет ее парадом. Ведь искусство фехтования заключается в том, чтобы предугадывать движения противника.

Dramatis personae пишет:

 цитата:
Синьоры с разной степенью правдивости заверили даму, что готовы ожидать ее возвращения, сколько она прикажет



Безупречная ирония )



Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Весь мир – театр




Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.14 19:04. Заголовок: Эмили-Франсуаза де К..


Эмили-Франсуаза де К пишет:

 цитата:
Нам далеко еще?

Теодор де Ронэ пишет:

 цитата:
– Нам осталось недалеко

Эмили-Франсуаза де К пишет:

 цитата:
ей ужасно захотелось обратно к мужу.
- Долго еще нам идти?

Теодор де Ронэ пишет:

 цитата:
На одну минуту дольше, чем минуту назад, – отрезал Теодор,



и я пребываю в некотором топографическом недоумении: за то время, что мсье де Ронэ ведет свою очаровательную спутницу к лавке старьевщика, сам мэтр Клошар, невзирая на возраст и артрит, успел бы добежать до канадской границы.

Впрочем, эпизод бесподобен и читается на одном дыхании, за что большой респект авторам


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Теодор де Ронэ
Возраст: 27 лет
Статус: дворянин
Должность: бретер
В флибустьерском дальнем синем море…





Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.14 20:33. Заголовок: Dramatis personae пи..


Dramatis personae пишет:

 цитата:
Впрочем, эпизод бесподобен и читается на одном дыхании, за что большой респект авторам



Благодарю, но Скрытый текст

А вот то, что мэтр Клошар способен пересечь океан подобно Моисею или Христу, да еще до канадской границы, для меня новость

Ad fontes (анкета персонажа)
Acta diurna (сюжетная линия)

Nemo me impune lacessit.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Весь мир – театр




Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.14 21:58. Заголовок: Теодор де Ронэ пишет..


Теодор де Ронэ пишет:

 цитата:
то, что мэтр Клошар способен пересечь океан подобно Моисею или Христу, да еще до канадской границы, для меня новость



Мэтр Клошар задумывался как представитель гонимого христианами племени. Но поскольку смелые авторские задумки не осуществились, он стал потомком других изгнанников, оставив за собой все таланты, присущие потомкам Моисея.


Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Весь мир – театр




Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.15 17:04. Заголовок: Теодор де Ронэ пишет..


Теодор де Ронэ пишет:

 цитата:
Недаром старьевщик снова его достал.



О мсье! Неужели мэтр Клошар успел Вас достать так быстро? простите, не удержалась.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Арман-Жан дю Плесси, кардинал де Ришелье
Возраст: 42 года
Статус: кардинал
Должность: первый министр его величества Людовика XIII
Regi Armandus





Рейтинг: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.15 02:24. Заголовок: Belle Fleur пишет: ..


Belle Fleur пишет:

 цитата:
дама вскинула голову, оторвавшись от разгадывания тайных знаков, которые рисовал на столешнице огонек свечи:


Рошфор пишет:

 цитата:
ненадолго опередив серую мглу, которая после заката, казалось, начала подниматься от холодной и темной воды каналов.


Замечательные образы

Qui a la force a souvent la raison.

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.15 09:26. Заголовок: Антуан Лурмо пишет: ..


Антуан Лурмо пишет:

 цитата:
Боюсь, мадемуазель Арсено недооценивает тяжесть своего положения


Мсье Лурмо, вы юрист или где?

Если Туанетта воспримет Ваши слова буквально, придется Вам, как честному человеку, жениться на мадемуазель здесь и сейчас. Или в этом и заключалась истинная цель высказывания?

де Тревиль пишет:

 цитата:
Я послал человека оповестить о нем кардинала. Такая дрянь по его части. Вот увидите, Атос, эти двое прекрасно поймут друг друга


*шепотом* Шпионы там, шпионы здесь, чихнет француз - известно кардиналу (с)

Будьте осторожны, господин де Тревиль, о Его Преосвященстве либо хорошо, либо ничего )

Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.15 09:40. Заголовок: Serviteur пишет: Лу..


Serviteur пишет:

 цитата:
Лурмо с недалеким упорством штатского приравнивал маркитанток к проституткам, тогда как их роль в сложной армейской иерархии была в общем-то иной.



Аплодирую этому пассажу.

С таким же далеко идущим упорством некоторые персонажи приравнивают к проституткам комедианток, тогда как их роль была совершенно иной. Обязательно вставлю парафраз этого высказывания в какой-нибудь театральный пост.
Ну сколько можно терпеть.


А Вам, господин Лурмо, выносится строгое предупреждение с занесением в личное дело. Матчасть учить надо: фуражиры работали из рук вон плохо, а некоторых услуг и вовсе не оказывали, так что сами понимаете...без маркитанток армия бы стреляла только холостыми.





Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 24
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.15 02:17. Заголовок: Арамис пишет: Белоку..


Арамис пишет:
 цитата:
Белокурая комедиантка была слишком увлечена служением Талии. Арамис проклинал обстоятельства, которые никак не способствовали интрижке с этой девушкой. В сердце его безраздельно царила Мари, но вероломная возлюбленная вновь бросила его - душа страдала, тело томилось, едва получив восхитительный аванс...

Арамис пишет:
 цитата:
Арамис мог видеть только Белль Флёр и слышать её звонкий голосок, юный и нежный.

Арамис пишет:
 цитата:
Шевретта была бы крайне недовольна тем, что на протяжении обратного пути от Этре до лагеря Арамис думал не про неё.


Шевалье


Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 24
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.15 10:16. Заголовок: Из летописи в шапке ..


Из летописи в шапке форума:
 цитата:
1 мая 1624 года, Арль: Белль Флер и Лапен теряются среди быков и коров.

Коровы в эпизоде не упоминались ни разу. Но, разумеется, Гораций был прав: pictoribus atque poetis и т.п., что в вольном переводе Рабле означает примерно следующее: «художники и поэты вольны изображать, что хотят и как им вздумается»
Я подумаю, как исправить положение, дабы не вводить наших с Анри Лапеном читателей в напрасное возбуждение заблуждение.




Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи

If I play, I play for keeps
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll