Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.09 17:27. Заголовок: Из огня да в полымя. 17 июля, около восьми утра




Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 23 , стр: 1 2 All [только новые]



Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 37
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.09 09:53. Заголовок: В том, как Виттория ..


В том, как Виттория уронила стакан, а потом машинально начала собирать осколки (хотя не было никакой необходимости делать это самой), чувствовались равнодушие и безразличие, приближавшиеся к апатии. Девушка двигалась как-то механически, без эмоций, и даже когда она отдернула руку, порезавшись об острый осколок, жест выглядел автоматическим и неосознанным. Казалось, будто тело юной синьорины продолжает жить само по себе, в то время как ее душа и рассудок пребывают где-то далеко отсюда.
Луиза на миг попыталась представить, о чем думала Виттория в это время. О погибшем дяде? О собственной несчастной судьбе? О матери, которую должна была оставить? А может быть, она и вовсе была не в состоянии думать… что было бы неудивительно: в отличие от барона ди Сорди, его племянница до сей поры была далека не только от придворных интриг, но даже от помыслов о таковых, а после волнений вчерашнего вечера свалившиеся на нее сегодня несчастья и страх смерти вполне способны были на время лишить ее способности связно мыслить. При подобных обстоятельствах и более искушенный человек мог бы растеряться – что уж говорить о юной девушке, всю жизнь державшейся в стороне от темных дел дорогого дядюшки?
На это и рассчитывала Луиза, с самого начала скрывавшая за выражениями сочувствия стремление усилить шок от сообщенных ею же известий – и уже преуспела в этом, по крайней мере отчасти: начать хотя бы с того, что Виттория не усомнилась в гибели дяди и не выразила ни малейшего желания перед отъездом убедиться в том, что трагедия действительно произошла…

Синьорина Корти вернулась со скатанными в трубочку листами в руках, и Луиза поневоле задержала на них взгляд чуть дольше, чем следовало бы: вплоть до этой самой секунды она не переставала сомневаться в том, что Виттория отдаст ей желанные бумаги. Но, кажется, все обошлось. Племянница барона, очевидно, еще не успела опомниться от горя – и, сказать по чести, мадам Мирелли не хотелось задерживаться в этом доме надолго только чтобы проверить, когда это произойдет, тем более что в идеале к тому моменту синьорина Корти должна была успеть покинуть Париж.

И вот Виттория уже протянула ей векселя …вместе с требованием клятвы сдержать обещание. Луиза мысленно поморщилась, а потом усмехнулась про себя. О, она еще ничего не успела пообещать! Но даже если бы и успела – что значили какие-то слова в сравнении с двумя душами, которым она накануне лично помогла отправиться в ад?

– Я не уверена, что тот, кто задолжал по этим векселям, окажется в состоянии оплатить их. Однако клянусь вам, я сделаю все, что обещала, – формально не погрешив против истины, и все же лицемерно с фактической точки зрения заверила камеристка свою собеседницу.
– У вашего дяди, без сомнения, были деньги. Оставьте часть своей матушке, а часть возьмите с собой в дорогу, – посоветовала она после непродолжительной паузы. – И берегите себя. Уезжайте как можно скорее. Помните – промедление может оказаться губительным.

Бумаги приятно грели руки, но первое ликование уже прошло, и Луиза не побоялась прямо встретить взгляд Виттории, более не опасаясь выдать не соответствующих случаю чувств.

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Виттория Корти
Возраст: 16 лет
Статус: племянница Чезаре ди Сорди

До тридцати доказываешь, что ты уже взрослая, после тридцати - что ты еще молодая. (с)





Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.09 19:50. Заголовок: Виттории тоже не хот..


Виттории тоже не хотелось, чтобы мадам Мирелли задерживалась более. Постороннее присутствие сильно тяготило. Племянница барона Сорди надеялась, оставшись наедине с собой, привести в порядок собственные переживания и думы, если так можно назвать обрывки несвязных мыслей, метавшихся в голове и полностью поглощавших сознание. Поэтому, если взгляд Луизы Мирелли и выдал истинные чувства своей хозяйки, девушка этого не разглядела.
Виттория проводила камеристку до дверей и слушала ее, придерживаясь на всякий случай за выступ стены, ощущая вновь накатывающее головокружение и изо всех сил пытаясь не лишиться чувств.
Приняв уклончивые обещания женщины за слова клятвы, Виттория наивно полагала, что христианское благочестие не позволит мадам Мирелли отступиться от сказанных слов, боясь божьего возмездия.

- Спасибо, мадам, я учту, - ответив вымученной улыбкой, которая скорее выражала «ну когда же вы уйдете», вместо признательности за «доброе» напутствие, синьорина Корти хотела надеяться, что последняя фраза камеристки королевы-матери на самом деле окажется последней.




Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Полное имя: Луиза Мирелли
Возраст: 29 лет
Статус: Доверенное лицо Марии Медичи
Должность: Камеристка королевы-матери
Всяк за себя в этой пустыне эгоизма, именуемой жизнью. (с) Стендаль





Рейтинг: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.09 10:56. Заголовок: После того как ей уд..


После того как ей удалось добиться от девушки всего, что ей было от нее нужно, мадам Мирелли не видела смысла задерживаться здесь долее. Сама мысль о необходимости продолжать тратить время на бессмысленные утешения и советы, тогда как у нее была масса других, куда более важных, дел и обязанностей, причиняла камеристке вдовствующей королевы ощутимое неудовольствие, а потому явное и недвусмысленное намерение Виттории выпроводить ее из дома, чтобы остаться, наконец, в одиночестве и предаться то ли горю, то ли панике, вызвала у Луизы тайное одобрение.

В очередной раз мысленно распрощавшись с бароном ди Сорди и вслух – с его племянницей, мадам Мирелли поспешила прочь от этого дома в самом жизнерадостном расположении духа, омрачаемом лишь грядущей необходимостью встречи со своей госпожой, которой, вероятно, уже стало известно о смерти ее любимчика Чезаре.

Переход в эпизод "Тайное становится явным"

Ни в какой игре не следует отчаиваться, пока она не проиграна. (с) В. Скотт

Анкета персонажа
Сюжетная линия
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 23 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll