Рейтинг игры: 18+

"Французский роман плаща и шпаги" объявляет о переезде!

С 25.12.15 все новые эпизоды открываются здесь. Вас ждут новые сюжеты, новые знакомства и новые приключения в четвертом игровом сезоне старейшей ролевой игры по мотивам романов А.Дюма.

Продолжение Французского романа плаща и шпаги пишется здесь.

АвторСообщение

Полное имя: Belle Fleur
Возраст: 20 лет
Статус: простолюдинка
Должность: актриса
Quid pro quo





Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.13 10:04. Заголовок: Книгопечатание во Франции


1.Во Франции первая типография возникла сравнительно поздно. Ни один из «детей Гутенберга», рассеявшихся по разным странам, не прибыл в Париж: вероятно, они не были допущены туда происками переписчиков и книгопродавцев, опасавшихся возникавшей конкуренции. Между тем Фуст дважды привозил в Париж и продавал там в большом количестве свои произведения.

В 1470 г. благодаря стараниям двух профессоров Сорбонны, Иоганна Гейлина из Штейна (de Lapide) близ Констанца и Вильгельма Фише из Савойи, в Париж были вызваны три немецких печатника из Мюнстера: Ульрих Геринг, Михаил Фрибургер и Мартин Кранц. Первая напечатанная ими книга была «Gasparii (Barsisii) Pergamensis epistolae» («Письмовник» Гаспарена де Бергамо», 1470)

В 1474 году они получили французское гражданство и на следующий год издали первую библию, затем продолжали печатать книги гуманистического направления, но, когда их покровители покинули Париж, они начали печатать более ходкие сочинения теологическо-канонического содержания и популярные книги.

В 1477 г. Кранц и Фрибургер покинули Францию, а вместо них появились другие печатники, например, Паскье Боном, напечатавший первую книгу на французском языке: «Большие французские хроники» (1477), и Антуан Верард, издатель поэтов и рыцарских романов; они ввели в употребление шрифт, подобный французскому письму (так называемый батард), и вообще обращали особенное внимание на изящную отделку книг.

В 1473 г. первая книга была отпечатана в Лионе.; затем там возникло до конца XV века свыше 50 типографий; Лион имел большое значение также как книжный рынок. Лучшие печатни находились именно там, и там же были созданы первые товарищества подмастерьев-книгопечатников – «компаньоннажи»

В 1487 году Пьер де Руже издал двухтомную «Мать историй» - самую красивую иллюстрированную книгу XV века.

В конце XV века свыше 40 французских городов выпустили свои первые книги.
Интересный факт: издание библии в семи томах с толкованием обошлось ее издателю в 60,000 ливров.

2. Источник:
Шаповалова А. В. «Книгопечатание во Франции в XV веке и его роль в развитии французской культуры» Санкт-Петербургский государственный университет, 2010


Инкунабулы - книги начального, «колыбельного», периода (от латинского in cūnābula – «в колыбели»). Инкунабульными изданиями или инкунабулами книговедение считает книги, напечатанные в период с изобретения И. Гутенбергом книгопечатания (около 1450 - 55 г.) по 31 декабря 1500 г.

Городские мастерские писцов, художников, объединявшихся в корпорации и изготавливавших книги для продажи, возникли на волне социально-экономического подъема XIII в., сопутствовавшего расцвету и развитию университетского образования. Особенностью городских скрипториев была высокая специализация работ, позволявшая изготавливать рукописи в значительном количестве. В XV в. в скрипториях налаживается организация серийного производства книги, в виде техники, получившей название «спуск полос» (imposition) по аналогии с одноименным типографским процессом, и использовавшейся при изготовлении рукописей небольшого формата. Растущая потребность в книгах для обучения и научных занятий, а также необходимость интеллектуального и экономического контроля над оборотом книг, доступных студентам, ощущаемая в университете Парижа, привела к созданию оригинальной системы снабжения студентов книгами, известной под названием системы «пеции». Эта система книжного производства реализовывалась утвердившейся в XIII в. в составе университетской корпорации Парижа организацией писцов, книготорговцев и других мастеров книжного дела. Предметом приложения системы «пеции» стали обязательные сочинения университетского курса, знание которых было условием успешного окончания определенного цикла обучения. В книжной культуре XV в. значительную роль играют книготорговцы и коллекционеры-покровители, связанные между собой практикой заказа рукописей. Владельцы мастерских письма и художественного оформления книги совмещают в своей деятельности множество специализаций, являясь книготорговцами, каллиграфами, издателями и авторами (посвящений, прологов…), задумывающими общий облик книги светского и религиозного содержания. Сложившиеся во Франции ко второй половине XV в. системы производства рукописной книги сформировали не только пространство книжного рынка и сеть коммерческих связей, необходимых для его функционирования, но и значительную аудиторию читателей в разных слоях французского общества позднего Средневековья.
Книгопечатание на национальном языке в Париже зарождается и развивается в профессиональной среде скрипториев. Возникновению французской печати в кругах мастеров рукописной книги и торговцев рукописями способствовала развитая система изготовления и продажи рукописных книг на французском языке, в которой книгопечатание использовалось как «механическое письмо» - средство быстрого изготовления большого количества экземпляров, утратив задачи коррекции текста, преобладавшие в гуманистической рецепции книгопечатания. В начале 1480-х гг. коммерческий потенциал печатной книги вовлекает в печатное книгоиздание крупных либрариев Парижа – владельцев скрипториев и книготорговцев. С деятельностью крупных издателей (А. Верар, Ж. Пти и др.) связано развитие некоторых парижских специализаций (иллюстрированные книги на французском языке и роскошные издания - т.н. «печатные рукописи» («manuscrits imprimés»), Книги часов).

В Париже в XV в. было напечатано не менее 2 714 изданий, что делает его вторым после Венеции (3 529 изданий) типографским центром инкунабульного периода истории книгопечатания. Из колофонов и титульных листов книг известно о 69 мастерах-печатниках из Франции, Германии, Англии, работавших в Париже с 1470 по 31 декабря 1500 г. самостоятельно и в товариществах. Облик парижского книгопечатания XV в. определили крупные мастерские (типографии Г. Маршана, А. Кайо, Ф. Пигуше, Ж. Дюпре, Ж. Трепреля, А. Бокара, Ф. Балиго, У. Геринга, Т. Кервера, Э. Жанно и П. Ле Дрю, Г. Миттельхуса, М. Ле Нуара, П. Леве, И. Хигмана и В. Хопила, П. Ле Ружа, Г. Вольфа). К концу XV в. возрастает интерес парижского книгоиздания к общеевропейскому книжному рынку: типографии печатают книги на английском, немецком, голландском, испанском, португальском языках, выполняют издания по заказу английских и голландских книготорговцев и издателей.
Возникновение книгопечатания в Лионе (1473 г.), торговом городе, имеет в основе коммерческую инициативу представителя местного купечества Б. Бюйера. Развитие книгопечатания в Лионе происходит с активным участием заинтересованных в воспроизведении текстов социопрофессиональных групп - лионского монашества, врачей и юристов. Изучение репертуара напечатанных в типографии Б. Бюйера в 1470-е - 80-е гг. книг раскрывает своеобразную издательскую программу, имеющую целью образование, духовное воспитание и совершенствование христианина, составленную монахами-августинцами Ж. Машо и П. Фарже, принимавшими участие в подготовке изданий в качестве консультантов по выбору текстов, научных редакторов и переводчиков. В репертуаре типографии представлены выполненные Ж. Машо и П. Фарже переводы популярной средневековой литературы на французский язык, ставшие основой множества переизданий, осуществленных типографиями Франции в XV – нач. XVI вв.
В целом, известно о не менее 49 печатниках и издателях печатной книги в Лионе в XV в., работавших самостоятельно и в товариществах, выпустивших с 1473 г. по 1500 г. не менее 1314 изданий. С середины 1470-х гг. Лион выполнял функции типографского центра для провинциальных городов французского Юга, служил источником типографского материала (шрифтов и досок для иллюстраций-ксилографий) для многих городов французской провинции - Тулузы, Монпелье, Вьенна, Нарбонна и др. (как показало изучение напечатанных там инкунабулов).

Репертуар книг, напечатанных в типографиях Лиона в XV в., очень разнообразен, представляет все основные типы средневековой западноевропейской книжности. Его анализ выявляет в качестве специализаций латинскую богослужебную, юридическую и теологическую книгу, литературу на французском языке, адаптированную для “неученого” читателя. Особенностью лионского книгоиздания является почти полное отсутствие в книжной продукции роскошных изданий (под влиянием отсутствия местного спроса и высокой конкуренции парижских мастеров).

Провинциальное книгопечатание.
Новый способ изготовления книг, утвердившись в Париже и Лионе, укрепляется во французских землях с середины 1470-х гг.. Характерной особенностью распространения книгопечатания во Франции является развитие в рамках модели «двух центров» - Парижа (для севера Франции) и Лиона (для юга Франции). К концу XV в. типографии появились (и во многих случаях до окончания рассматриваемого периода исчезли) в 36 географических точках Франции. Картина провинциального книгопечатания представлена несколькими значительными центрами, зависимыми от Парижа (Руан, Пуатье) и Лиона (Тулуза), и периферией с «плавающими» точками появлявшихся и исчезавших типографий, в некоторых случаях становившихся постоянными. В параграфе реконструирована динамика появления типографий в каждой из выявленных локализаций, рассматриваются факторы возникновения и развития типографий, сложившиеся в городах французской провинции. Потребность церкви в богослужебных книгах выступает как фактор, определяющий появление многих «типографий одного издания», исчезающих после выполнения церковного заказа (Эмбрен, Клюни, Нарбонн, Дижон, и др.). Стабильное и интенсивное развитие провинциальным типографиям обеспечивает наличие университета (Анже, Тулуза, Пуатье, Кан, Гренобль, Доль, Орлеан, Нант). Определенное влияние на распространение книгопечатания оказал интерес отдельных лиц (типография замка Бреан-Лудеак в Бретани, печатавшая книги для Жана де Роан сеньора де Гюэ де Л’Иль). Обострение политических процессов, повлекших присоединение Бретани к землям французской короны в XV в., стимулировало развитие книгопечатания в Бретани, служившего задачам национальной самоидентификации.

3. Источник:
H. Новомбергский «Освобождение печати во Франции, Германии, Англии и России» [цикл лекций Русской Высшей Школы общественных наук в Париже]


Основание университета в Париже в начале XIII столетия дало толчок к развитию переписного промысла среди светских лиц.
Все занимавшиеся изготовлением и продажей рукописей составляли одну корпорацию под именем «Университетских присяжных переписчиков книг» (Clerics en librairie juries de L'Université). В 1292 г. в Париже было 24 переписчика, 17 переплетчиков и 8 продавцов рукописей.

Парижский университет строжайше наблюдал за деятельностью общества переписчиков и продавцов, он устанавливал цены на книги, следил за их содержанием и исправлял обнаруженные ошибки, а также налагал взыскания на виновных. Первоначально отношения университета к обществу клерков покоились на усмотрении академического начальства, позднее появились писаные статуты. В 1275 г. университет обязал книгопродавцев принести присягу, что они будут соблюдать установленные правила при купле-продаже рукописей. Первым условием обращения книги было поставлено, чтобы на ней была обозначена цена и имя автора. При продаже книгопродавцы не имели права запрашивать больше цены, обозначенной на книге.

Дальнейшая регламентация книжного дела выразилась в статуте 1323 г. На основании этого статута были избраны четыре книгопродавца, которые расценивали книги. К профессии книгопродавца допускались лишь те, кто был в состоянии выдержать экзамен перед депутацией от университета, внести 100 ливров залога и представить доказательства хорошей репутации. Каждая рукопись, предназначенная к продаже, предварительно должна была просматриваться университетом.
Если в рукописи оказывались ошибки, то переписчик подвергался наказанию и сверх того обязан был ее исправить. В 1323 г. в Париже было 29 книготорговцев и между ними две женщины. В статуте 1342 г. были преподаны еще более подробные правила. Между прочим, в нем было указано, чтобы книготорговцы всегда имели в достаточном количестве и хорошего качества учебные пособия.

Перед изобретением книгопечатания в Париже и Орлеане работало не менее 10000 переписчиков. Спрос на книги был большой, хотя книги обходились очень дорого. В 1466 г. в Париж прибыл Фауст и стал продавать экземпляры Библии, напечатанной в Майнце за четыре года до этого. Сначала он продавал по цене рукописей – около 550 франков за каждый экземпляр, затем цену спустил на треть и даже на две трети прежней суммы.
Успех Фауста вызвал раздражение многочисленных переписчиков. Фауст был привлечен к ответственности, его произведения арестованы. Благодаря заступничеству короля Людовика XI, имущество отважного книготорговца не пострадало и было возвращено его наследникам, которые вскоре открыли в Париже большой склад печатных произведений. Книги быстро расходились, несмотря на все препятствия со стороны переписчиков и других заинтересованных лиц.

Скрытый текст


По смерти Генриха IV королевская власть перешла к малолетнему сыну его Людовику XIII (1610–1643). Решающее влияние на дела государственного управления при этом безвольном монархе приобрел кардинал Ришелье, который поставил себе задачей окончательно утвердить систему королевского абсолютизма. Эта тенденция сурового временщика ярко отразилась на всем законодательстве Людовика XIII по делам печати.
Старая организация лиц, причастных к печатному промыслу, подверглась существенным изменениям. В июле 1618 г. Людовик XIII издал Регламент для книготорговли и книгопечатания (Règlement sur la Librairie et l'Imprimerie du 9 juillet), в силу которого число привилегированных членов университетской организации клерков сведено до 80, причем для новых членов условием вступления в организацию поставлено знание латинского, греческого и французского языков и обычаев книжной торговли, а также семилетняя предварительная практика. Но при наличности всех указанных условий ежегодно не дозволялось принимать более одного типографщика, одного книготорговца и одного переплетчика. Никто из промышленников не мог держать более одной типографии или книжной торговли. Под угрозою конфискации всех экземпляров и уплаты 3000 ливров штрафа воспрещалось издание печатных произведений за границей. При издании же в Париже издатели обязывались употреблять хороший шрифт, хорошую бумагу и тщательно следить за отсутствием ошибок.

Заслуживает внимания, что статут 9 июля был издан по инициативе парижского общества клерков, среди которых начались злоупотребления и недобросовестная конкуренция. Статут был ответом на их ходатайство, и действие его сначала ограничивалось пределами одного Парижа. Но типографский промысел существовал за пределами столицы, и Людовик XIII задался целью регламентировать его на более общих основаниях. Эта цель была достигнута изданием эдикта 19 января 1626 г. В нем нашли себе подтверждение все распоряжения по делам печати Карла IX и, кроме того, особенное внимание обращено на клеветнические сочинения. Установление наказаний за нарушение эдикта, вроде повешения, оправдывалось довольно пространной исторической справкой о развитии книгопечатания во Франции, при этом говорилось о великих удобствах, доставленных науке книгопечатанием, и еще больше об опасностях для государств и республик, в которых «допущено слишком много свободы». Это была старая песня на тему «о божественном искусстве».

Ордонансом 1629 г. Людовик XIII предписал для предварительного просмотра представлять рукописи канцлеру и хранителю государственной печати, чем собственно были нарушены старинные цензорские полномочия университета. Кроме того, им же было возложено общее наблюдение за точным соблюдением законов о печати на особое учреждение (Syndicat pour l'Imprimerie et la Librairie), состоявшее из одного синдика и четырех помощников, сменившихся каждые два года. Эти новые должностные лица назывались «университетскими стражами» (gardos de l'Université). Они исполняли те же обязанности, какие возлагались ранее на четырех больших присяжных книготорговцев (les quatre grands libraires-jurés de l'Université), a именно: они посещали книжные магазины и типографии, смотрели, чтобы книги выпускались с соблюдением всех правил о предварительной цензуре, качестве бумаги, чистоте шрифта, корректуре и т.д. Первые университетские стражи были назначены 17 июля 1629 г. из бывших университетских присяжных книготорговцев.




Невыносимая легкость бытия
Простые слова и странные связи
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет


Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Charles I Valois Borgia La Francophonie scarlet pimpernel idaliya
Соколиное знамя - ролевая игра Ревалон: Башня Смерти Сидриан Манжеты Dalar
Forroll